新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 我搬!买车记--交作业 (2004-12-19) flyswat · 凝凝回归!田园脆鸡堡——从面包开始DIY的简单松软汉堡包(儿童节的前奏) (2011-5-31) feicunzic
· 老朱的游记 - Cairns & Port Douglas (文字部分) (2008-1-21) patrickzhu · 分享我的湿疹斗争经验和知识(1月17日更新推荐湿疹宝宝用防热stroller照片) (2011-10-29) 想念天空
Advertisement
Advertisement
查看: 1596|回复: 5

[学车考牌] 新手试水:墨尔本路考翻译问题 [复制链接]

发表于 2011-3-10 11:01 |显示全部楼层
此文章由 jessiewang09 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jessiewang09 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本人4月路考想请个翻译,打电话去VicRoads,说是当场看有没有翻译才安排,是不是这样的啊?那如果安排不过来,完全不懂英语的人就不能考了?第一次发帖,请大家多多关照。
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-3-10 14:00 |显示全部楼层
此文章由 cecilia1971 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cecilia1971 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我爸都是预约时直接说需要翻译,路局就给安排了,今天上午刚考完,没过。

发表于 2011-3-10 16:40 |显示全部楼层
此文章由 jessiewang09 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jessiewang09 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢回复。我是网上预约的,没看到翻译这项(也不晓得是不是我漏看了),事后打电话给VicRoads,竟然跟我说考试当场看有没有翻译才安排!看来下次练车时要去路局问问。另外,祝你爸爸早日通过路考。

发表于 2011-3-10 18:15 |显示全部楼层
此文章由 通达驾校 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 通达驾校 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
一般路考需要翻译应本人亲自去路局报名,并当场提出需要翻译陪考; 如你现在的情况,请带你父亲去路局补办这个手续, 看是否能赶得急定到翻译。
希望对你有帮助,谢谢

发表于 2011-3-10 19:16 |显示全部楼层
此文章由 风林火山 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 风林火山 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
翻译必须应试者本人亲自去,VR的理由很简单:他们要花钱给你请,所以你至少要露个面。要在预约考试的时候预约翻译。

发表于 2011-3-10 21:11 |显示全部楼层
此文章由 jessiewang09 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jessiewang09 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
哦,是这样啊。看来我也只有亲自去路局再问下,希望还赶得急。谢谢楼上两位!
Advertisement
Advertisement

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部