|
此文章由 Wangmingtaoau 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Wangmingtaoau 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
最近在教会向西人基督徒讲道,向他们介绍了我们中国基督徒崇拜的歌曲,把宣教的中国的歌词翻译成了英文。
现在贴在下面,希望有英文高手提出宝贵批评意见,把它改进得更好。
China on the Great Commission
宣教的中国
There is a sacrificial love, lasting like a cicada’s song in a summer,
continues like a silkworm making a cocoon,
There is a voice, constantly reminds me to walk with courage,
with the Holy Spirit guiding my heart;
Run the race towards Jerusalem.
Neither rain, wind, frost nor snow could hinder me from moving forward;
I will declare, proclaim the name of the Lord, to prevail in the kingdom of God.
Running the race with a mission to wake up the sleeping China.
Even to the extent of blood shedding, I will never look back.
Running the race with a vision to see China on the great commission,
to preach the gospel to every corner of the world.
[ 本帖最后由 Wangmingtaoau 于 2012-1-24 09:43 编辑 ] |
|