新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 2013年夏威夷欧胡岛之旅,吃住行面面俱到,家长们看过来哟!(全文完) (2013-3-25) melanee · 墨尔本私校奖学金之纸上谈兵(2009年12月整理) (2009-12-7) snowbird
· DIY修复铝合金轮毂 (2014-5-19) kempzhong · 有没有喜欢缝纫的朋友,一起来交流交流![附我的作品] (2008-5-1) 人民
Advertisement
Advertisement
查看: 2025|回复: 13

“秒杀” 如何翻译 [复制链接]

2010年度奖章获得者

发表于 2011-3-12 23:25 |显示全部楼层
此文章由 魔头 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 魔头 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
一朋友让翻译“秒杀”。。实在是

哪位帮忙翻译一下
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-3-12 23:26 |显示全部楼层
此文章由 猪猪的宝贝 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 猪猪的宝贝 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Last minute kill

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
魔头 + 3 非把人家KILL了才算啊。。。哈哈

查看全部评分

2010年度奖章获得者

发表于 2011-3-12 23:27 |显示全部楼层
此文章由 魔头 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 魔头 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2011-3-12 23:27 |显示全部楼层
此文章由 貔貅 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 貔貅 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
last second (bid)

[ 本帖最后由 貔貅 于 2011-3-12 23:28 编辑 ]

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
魔头 + 3 是这个意思。。就是感觉没汉语那么给力 =。=

查看全部评分

发表于 2011-3-12 23:30 |显示全部楼层
此文章由 LUCYANNA 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 LUCYANNA 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
KILL IN SECONDS/BUST IN SECONDS 钓鱼语言要找钓鱼人翻译

[ 本帖最后由 LUCYANNA 于 2011-3-12 23:33 编辑 ]

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
魔头 + 3 可怜的鱼啊。。。。

查看全部评分

2010年度奖章获得者

发表于 2011-3-12 23:31 |显示全部楼层
此文章由 魔头 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 魔头 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
淘宝上 我找谁去
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-3-12 23:36 |显示全部楼层
此文章由 pengwang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pengwang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
instant kill or speed kill
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2011-3-13 00:09 |显示全部楼层
此文章由 langwang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 langwang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
instant ** depends on situation

发表于 2011-3-14 07:04 |显示全部楼层
此文章由 Grange 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Grange 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
如果是拳击赛,可以说"knockout in seconds"。

发表于 2011-3-14 07:43 |显示全部楼层
此文章由 冬歌 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 冬歌 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
拍卖房子的时候,最后一下,叫final call 。

发表于 2011-3-14 07:44 |显示全部楼层
此文章由 techpull 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 techpull 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
LAST SECOND BID!!!!!!!
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-3-14 08:26 |显示全部楼层
此文章由 呼呼羊 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 呼呼羊 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
K.O.  ,,,,

发表于 2011-3-18 17:44 |显示全部楼层
此文章由 craigie 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 craigie 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
秒杀实际上从英语翻译过来的。
Seckill。

发表于 2011-3-19 12:40 |显示全部楼层
此文章由 yutoubao 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yutoubao 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
秒杀:教育部很给力,这是教育部2007年8月公布的171个汉语新词之一
n.
SecKill
n.
从字面解释就是在1秒钟的时间瞬杀对方。衍生为在相当短的时间内杀掉对方。起源于网络游戏。
秒杀的说法来源于网络游戏。
The expression of secKill came from online games.

请加分!请加分!请加分!

【简介】
秒杀是网络游戏中的名词。指在玩家PK或者是和怪物打斗时,对方过于强大,在玩家没有还手余地的情况下,就被杀死,一般指用法力攻击。俗称秒杀。也有把杀字去掉直接叫“秒”某某的。秒杀,也指在极短的时间内杀死敌对单位(或被杀死),但并不是严格的控制在一秒之内,只要是出其不意的快速杀死,基本都算的上秒杀。...

[ 本帖最后由 yutoubao 于 2011-3-19 12:42 编辑 ]

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
Grange + 2 感谢分享

查看全部评分

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部