新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 【三刀厨侠争霸赛】素炒小青菜 (2008-10-18) beta_caojin · 写在决赛之后 (2010-7-12) joaquin
· 我的找工经历:PROJECT ACCOUNTANT (2012-8-28) 神行太保 · 墨尔本私校奖学金之纸上谈兵(2009年12月整理) (2009-12-7) snowbird
Advertisement
Advertisement
查看: 1632|回复: 22

这个短语有贬意嘛? [复制链接]

发表于 2011-3-10 17:51 |显示全部楼层
此文章由 wendyjoe71 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wendyjoe71 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
如果在工作或生活中,对方和你解释一些事情,解释了大半天,最后人来一句“Does it make sense?"
这个有没有贬义的含义在里面?还是只是个中性短语,没什么特别含义?
有时候,感觉是如果你总是让对方不停地解释,到最后对方就会说这句。
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-3-10 17:53 |显示全部楼层
此文章由 dynamix 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dynamix 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
也有可能是说话者觉得自己罗罗嗦嗦没有表达清楚,不够自信,就问对方听懂没有,不是贬义

评分

参与人数 1积分 +1 收起 理由
wendyjoe71 + 1 谢谢奉献

查看全部评分

发表于 2011-3-10 17:54 |显示全部楼层
此文章由 鲁青青 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 鲁青青 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
就问你懂不懂,明白了么?

没什么贬义,可能对方说话的语气很着急,让你感觉有贬义???

评分

参与人数 1积分 +1 收起 理由
wendyjoe71 + 1 谢谢奉献

查看全部评分

发表于 2011-3-10 17:55 |显示全部楼层
此文章由 sydney 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sydney 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
涉及"语用学"知识

评分

参与人数 1积分 +1 收起 理由
wendyjoe71 + 1 愿闻其详

查看全部评分

发表于 2011-3-10 17:56 |显示全部楼层
此文章由 BennyQ 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 BennyQ 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看当时情况啦,有些鬼佬说起来,是带有瞧不起人的意思

评分

参与人数 1积分 +1 收起 理由
wendyjoe71 + 1 我很赞同

查看全部评分

发表于 2011-3-10 18:01 |显示全部楼层
此文章由 wendyjoe71 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wendyjoe71 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 鲁青青 于 2011-3-10 17:54 发表
就问你懂不懂,明白了么?

没什么贬义,可能对方说话的语气很着急,让你感觉有贬义???

嗯,有时,对方可能有点不是太有耐心了,说了一大通之后,会来这一句。
以前,我也觉得这句短语没什么的。可是,现在, 有点疑惑了。
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-3-10 18:09 |显示全部楼层
此文章由 sydney 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sydney 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看当时说话的语境来推断句子在对话中的真正含义,简单说是褒义还是贬义,不仅看意义,还要看当时对话的语境

发表于 2011-3-10 18:22 |显示全部楼层
此文章由 pengzhao 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pengzhao 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
是啊 这要看语境的, 就跟情侣间互相打情骂俏说 你真讨厌一样。。。。

评分

参与人数 1积分 +1 收起 理由
wendyjoe71 + 1 感谢分享

查看全部评分

发表于 2011-3-10 18:23 |显示全部楼层
此文章由 鲁青青 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 鲁青青 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 wendyjoe71 于 2011-3-10 18:01 发表

嗯,有时,对方可能有点不是太有耐心了,说了一大通之后,会来这一句。
以前,我也觉得这句短语没什么的。可是,现在, 有点疑惑了。


如果你懂了,你应该回复对方一句你懂了,或者用你自己的话复述一遍你所理解的。因为如果你什么反应也没有,对方肯定是要来这么一句的。就是确认一下你明白了没,别瞎想。

发表于 2011-3-10 23:13 |显示全部楼层
此文章由 Grange 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Grange 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
没有,不用想太多。

发表于 2011-3-10 23:16 |显示全部楼层
此文章由 七月 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 七月 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
完全没有任何感情色彩,单纯向你确认他的解释是不是说得通,既没有瞧不起你的意思,也没有担心自己解释的不够清楚的意思。
Advertisement
Advertisement
K

发表于 2011-3-10 23:17 |显示全部楼层
此文章由 K 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 K 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
以前有个同事就喜欢说 do you know what i'm getting at or do you know what i mean...

the way he said it was really annoying, as if he thought we weren't as bright as him.
but that's just the way he is... oh well...

发表于 2011-3-10 23:21 |显示全部楼层
此文章由 Poweregg 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Poweregg 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
哈哈
我虽然英语不好,但有时喜欢对人吼
Do you understand what I mean?
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2011-3-12 18:29 |显示全部楼层

没有

此文章由 iami 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 iami 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2011-4-11 00:36 |显示全部楼层
此文章由 反帝反封建 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 反帝反封建 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Did I make sense?

很礼貌的说法

发表于 2011-4-11 00:47 |显示全部楼层
此文章由 lipingli 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lipingli 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
短语本身是中性,但是要看在什么场合用,怎么用了。可以是贬义的。
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-4-11 11:22 |显示全部楼层
此文章由 ring1020 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ring1020 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 Poweregg 于 2011-3-10 22:21 发表
哈哈
我虽然英语不好,但有时喜欢对人吼
Do you understand what I mean?



我是听多了别人对我说这句,心里不爽,所以偶尔自己也对别人用用。。。哈哈

发表于 2011-4-11 11:35 |显示全部楼层
此文章由 Clone 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Clone 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
很多鬼佬口头禅就是do u understand?

发表于 2011-4-11 11:38 |显示全部楼层
此文章由 michaelchin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 michaelchin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
正常情况是跟你客气呢

发表于 2011-4-11 12:30 |显示全部楼层
此文章由 北京洋娃娃 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 北京洋娃娃 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本身应该没啥感情色彩,完全取决于语境了
尤其有时候工作上的东西很复杂很复杂,大家说的都给绕进去了,这个就是明确一下别人听懂没
我有时候也会说,do u know what i mean?因为英语不好,怕人家不懂我说啥,当然说的时候是满脸微笑滴
❤臭美是一种生活态度❤

发表于 2011-4-12 16:47 |显示全部楼层
此文章由 brant0518 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 brant0518 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
中性
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-4-12 16:53 |显示全部楼层
此文章由 枫丹白露 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 枫丹白露 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
很正常的短语啊,学校里老师也经常说的,就是问你有没有听明白他的意思

发表于 2011-4-12 16:58 |显示全部楼层
此文章由 rayki 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rayki 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
没有啊,经常和阿三沟通用这个。 没办法。 阿三技术实在是没法说。。刚收到pm的邮件。。

Thanks xxx, that make sense.


Kind regards,

Robert xxx

[ 本帖最后由 rayki 于 2011-4-12 16:07 编辑 ]

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部