新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 小鱼尼莫的咖啡荷香包 (2006-12-28) poloand · 雪乡风光(一) (2013-12-3) flyingdog12321
· 【西餐大赛】提前一个月构思,历时一周准备——十二道法式西餐组成凝凝的X'MAS盛宴^^ 更新完毕 (2010-12-19) feicunzic · 老板被炒了鱿鱼。。。。。。(老板的回信在第十楼) (2005-11-18) eshao
Advertisement
Advertisement
查看: 1738|回复: 2

翻译 十年如一日 [复制链接]

发表于 2014-11-19 22:08 |显示全部楼层
此文章由 澳洲小马哥 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 澳洲小马哥 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
请问怎么是最恰当的英文翻译--十年如一日,谢谢
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-11-20 20:30 |显示全部楼层
此文章由 qiusherry 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 qiusherry 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
最好给出上下文,不同上下文不同的方法。

发表于 2014-11-20 20:51 |显示全部楼层
此文章由 澳洲小马哥 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 澳洲小马哥 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
qiusherry 发表于 2014-11-20 20:30
最好给出上下文,不同上下文不同的方法。

谢谢你的回复。问题已经解决了。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部