新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 来和七朵花一起记录玉米的生长过程,最新照片更新12月30日,收成拉(悲催了。。。。。。。。) (2011-9-1) 七朵花 · 2015西伯利亚铁路之旅 (全文完) (2016-8-27) patpatchow
· 前驱车、后驱车的特征探讨 (2011-8-6) 车友 · 游戏人生——我为什么要来澳洲 (继续填。。。) (2006-8-3) eshao
Advertisement
Advertisement
查看: 1688|回复: 2

翻译 十年如一日 [复制链接]

发表于 2014-11-19 21:08 |显示全部楼层
此文章由 澳洲小马哥 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 澳洲小马哥 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
请问怎么是最恰当的英文翻译--十年如一日,谢谢
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-11-20 19:30 |显示全部楼层
此文章由 qiusherry 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 qiusherry 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
最好给出上下文,不同上下文不同的方法。

发表于 2014-11-20 19:51 |显示全部楼层
此文章由 澳洲小马哥 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 澳洲小马哥 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
qiusherry 发表于 2014-11-20 20:30
最好给出上下文,不同上下文不同的方法。

谢谢你的回复。问题已经解决了。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部