新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 参赛-绿玫瑰 + 白玫瑰 (2007-2-10) 飞行 · 沒有你还是爱你 - 林忆莲音乐之五(最终篇)2013年6月重建版本 (2008-6-20) patrickzhu
· 美女煮艺 * Grace (2008-9-3) 孔武 · 谈的是一夜情、说的是婚外恋——我看《BEFORE SUNRISE/BEFORE SUNSET》 (2007-5-24) Gardener
Advertisement
Advertisement
查看: 739|回复: 3

[宝宝健康] 请问小朋友在国内的疫苗记录,可以自己翻译吗?还是必须认证单位来翻译? [复制链接]

发表于 2014-9-18 15:37 |显示全部楼层
此文章由 frankie32 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 frankie32 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
下个月到墨尔本,论坛上有朋友叮嘱一定要翻译好孩子的疫苗记录。

请问有哪位亲知道:这个东西是一定要认证公司翻译,还是可以自己翻译?

非常感谢~
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-9-18 15:40 |显示全部楼层
此文章由 神马东东 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 神马东东 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
找个会中文的家庭医生,该补的疫苗还得补打

发表于 2014-9-18 15:41 |显示全部楼层
此文章由 frankie32 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 frankie32 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
神马东东 发表于 2014-9-18 15:40
找个会中文的家庭医生,该补的疫苗还得补打

谢谢神马东东!

请问,那就只要带着原件就好了吧。。

发表于 2014-9-18 15:45 |显示全部楼层
此文章由 神马东东 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 神马东东 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
frankie32 发表于 2014-9-18 15:41
谢谢神马东东!

请问,那就只要带着原件就好了吧。。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部