新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 时令果蔬总动员 大锅菜(煮夫手记二十) (2011-4-24) amon54 · 总是忍不住吼孩子?来看看怒气背后隐藏的秘密! (2018-5-1) 苏一菲
· 混混厨房-HomeMade 超级大披萨!! (2009-12-7) 小混混 · 两机三镜,再战纽西兰 (2012-4-14) 老陶
Advertisement
Advertisement
查看: 1478|回复: 7

"使...衰落"怎么说?例如:“这些因素造成了大清帝国的衰落。” [复制链接]

发表于 2014-8-24 23:49 |显示全部楼层
此文章由 Keith 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Keith 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢!
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-8-24 23:50 |显示全部楼层
此文章由 Septem 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Septem 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
weaken?

发表于 2014-8-24 23:52 |显示全部楼层
此文章由 Septem 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Septem 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
百度一下应该有解吧?

发表于 2014-8-24 23:54 |显示全部楼层
此文章由 Septem 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Septem 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
decline   vi.(道路、物体等)下倾; (太阳)落下; (在品格、价值上)降低; 衰落,谢绝;
n.下降; (力量、健康、品格、权力、价值等的)衰退; 下倾; (人、生命等的)衰退期;

发表于 2014-8-24 23:57 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 ivy-liao 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ivy-liao 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
going down

发表于 2014-8-25 00:17 |显示全部楼层
此文章由 郁闷双鱼座 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 郁闷双鱼座 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
shit.....droped
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-8-25 00:27 |显示全部楼层
此文章由 Flagship 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Flagship 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Fall.

发表于 2014-8-25 10:20 |显示全部楼层
此文章由 simple2 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 simple2 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
个人觉得,用个名词比较好,不一定非得直译,我见过类似的句型

你可以这么来:

Theses factors led to the decline of Qing empire

仅供参考

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部