新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 行路版活动-吃货们的足迹! ❤美食在香港~ 另类人生,体验不一样的香港生活!❤ (2013-5-22) Kittymeow · 慢慢谈谈我建店的心得(完结) (2010-5-31) 爱艾姆澳云
· 写在老公生日。。。 (2010-1-6) purplecat · 走马观花日本旅游照。(更新完) (2013-2-5) cisco
Advertisement
Advertisement
查看: 2585|回复: 27

上班很忙充实 [复制链接]

发表于 2011-11-22 19:27 |显示全部楼层
此文章由 learn-english 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 learn-english 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 learn-english 于 2012-9-1 18:21 编辑

谢谢了。

[ 本帖最后由 learn-english 于 2012-3-6 08:23 编辑 ]
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-11-22 19:27 |显示全部楼层
此文章由 amada945 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 amada945 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
stress

发表于 2011-11-22 19:33 |显示全部楼层

回复 learn-english 1# 帖子

此文章由 rsyrsy641 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rsyrsy641 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
I am overwhelmed by stress and feel completely exhausted.

退役斑竹

发表于 2011-11-22 19:36 |显示全部楼层
此文章由 老杏 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 老杏 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 rsyrsy641 于 2011-11-22 19:33 发表
I am overwhelmed by stress and feel completely exhausted.


这还真紧张啊
x^2+(y-(x^2)^(1/3))^2=1

发表于 2011-11-22 19:49 |显示全部楼层
此文章由 sidney 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sidney 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
i'm stressed & sleepless before going to my busy work everyday...

发表于 2011-11-22 19:51 |显示全部楼层
此文章由 资本动力学 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 资本动力学 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 learn-english 于 2011-11-22 18:27 发表
“很忙, 所以每次上班之前都紧张, 睡觉不好”
“我们上班都很紧张”
very busy at work, i 'm nerves and don't sleep very well the night before."
感觉这里不该用nerves, 词汇贫乏, 不知道怎么样好点的表达, 有高手支招吗?谢谢了。

i 'm nerves ?
看来真的很紧张
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-11-22 19:59 |显示全部楼层
此文章由 Grange 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Grange 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这里紧张用stressed out比较好,很忙可以用hectic。

退役斑竹

发表于 2011-11-22 22:11 |显示全部楼层
此文章由 floraz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 floraz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
上班紧张是指精神紧张还是工作量大,很忙?

发表于 2011-11-23 17:27 |显示全部楼层
此文章由 Natio 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Natio 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
be snowed under with work
be flat out at work
run off your feet (means you are extremely busy and don't have enough time to do everything).

get stressed too much
be stressed out

not able to sleep at nights
can't sleep well

发表于 2011-11-24 18:43 |显示全部楼层

回复 Natio 9# 帖子

此文章由 newbie123 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 newbie123 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2011-11-24 22:49 |显示全部楼层
此文章由 jerryclark 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jerryclark 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 amada945 于 22/11/2011 06:27 PM 发表
stress

stressful或者stressed。
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-11-25 07:19 |显示全部楼层
此文章由 amada945 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 amada945 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 jerryclark 于 2011-11-24 22:49 发表

stressful或者stressed。

我那是抛砖引玉,具体 怎么用 还要LZ自己组织,死背 是会结巴 的

发表于 2011-11-25 11:12 |显示全部楼层
此文章由 jerryclark 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jerryclark 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我第一反应绝对不会是stress这个词。要么i am stressed要么the work is stressful。
这个不是死记硬背
如果第一反映想到的是stress这个词,然后你还得脑子再转一个弯去想stress这个词对不对,用哪个形式,搞得不好就来个chinglish。岂不是要结巴了?
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2011-11-25 14:24 |显示全部楼层
此文章由 芒果飘香 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 芒果飘香 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
stress 单独作动词用是强调的意思。
听得最多的是stressed out, 工作压力大。

发表于 2011-11-29 09:16 |显示全部楼层
此文章由 bhyqs 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bhyqs 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
用intense和stressed

The pace of my work is quite intense.

I had an intense day at work.

I am stressed out about my work.

My job is very stressful.

发表于 2011-11-29 09:49 |显示全部楼层
此文章由 annah 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 annah 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
got slammed, so busy at work.
couldn't get recovered from continuous bad night sleep.

评分

参与人数 1积分 +4 收起 理由
青椒小月 + 4 感谢分享

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2011-11-29 09:50 |显示全部楼层
此文章由 Tictac999 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Tictac999 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
很紧张:因为不会无缘无故紧张,只有有压力的时候才会紧张
under big pressure
很忙,这是比较地道的说法
flat out

[ 本帖最后由 Tictac999 于 2011-11-29 09:52 编辑 ]

发表于 2011-11-29 09:55 |显示全部楼层
此文章由 MU 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 MU 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
stressed out..

aussie like to say that even not really flat out.

退役斑竹 2011年度奖章获得者

发表于 2011-11-29 10:00 |显示全部楼层
此文章由 老猫晒太阳 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 老猫晒太阳 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
最近我听得最多的是flat out..... (monkey12)

发表于 2011-11-29 18:49 |显示全部楼层
此文章由 bhyqs 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bhyqs 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
flat out是澳洲的slang

到了英美不那么讲的。

发表于 2011-12-1 18:24 |显示全部楼层
此文章由 linda10 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 linda10 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习了
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-12-3 02:55 |显示全部楼层
此文章由 fishlegs 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fishlegs 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
I bust my butt at work

发表于 2011-12-7 15:45 |显示全部楼层

回复 learn-english 1# 帖子

此文章由 SOPHIADX 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 SOPHIADX 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
feel uncomfortable,一般locate都这么说

发表于 2011-12-7 15:58 |显示全部楼层
此文章由 lovemylife 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lovemylife 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 SOPHIADX 于 2011-12-7 15:45 发表
feel uncomfortable,一般locate都这么说

OZ还是用flat out, stressed, 或者exhausted比较多吧。。。uncomfortable不太恰当,除非是对办公环境觉得不舒服,或者是同事关系不满,很少用uncomfortable来表示鸭梨大
分享在澳洲带狗娃娃旅行的心得https://2travelingcorgis.wordpress.com/

发表于 2011-12-7 17:49 |显示全部楼层
此文章由 bhyqs 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bhyqs 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
uncomfortable是不舒服的意思把。和“紧张”是近义词,但不是一回事。

发表于 2011-12-7 17:54 |显示全部楼层
此文章由 joyhcheng 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 joyhcheng 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
是吓的不是忙的,还是有区别的
Advertisement
Advertisement
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2011-12-7 17:56 |显示全部楼层
此文章由 芒果飘香 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 芒果飘香 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
似乎uncomfortable 也有紧张的意思,指的是和同事之间关系有点紧张  lol

发表于 2011-12-8 20:42 |显示全部楼层
此文章由 wangeyqu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wangeyqu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tense...

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部