新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 澳洲葡萄酒白话版之 Chardonnay (2009-10-18) patrickzhu · 蛋糕姐姐家最近的一批家常晚餐 (2013-10-15) chesecake
· 春天到了,一起来种火龙果吧-浅谈火龙果 (2020-10-10) neilmao · E&E -- 家常烤鱼 (2009-11-8) 闲夏采薇
Advertisement
Advertisement
查看: 1338|回复: 1

4分---smolder, from Tangled [复制链接]

发表于 2011-2-14 18:43 |显示全部楼层
此文章由 azurechris 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 azurechris 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
迪士尼的新片Tangled ,里面有个经典片段 “ here comes the smolder "  能理解英语的意思,,但是找不见一个中文的说法,,有人知道吗?闷骚?
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-2-14 20:25 |显示全部楼层
此文章由 cerinahe 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cerinahe 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
抛媚眼、送秋波,  调情?还真是挺难翻译的,不光是这个词,整句话都难翻译。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部