新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 回国与入籍 (2006-10-13) 海芋 · 惘然记 - 信手随笔之二 - 77楼更新 (2012-11-2) astina
· 2013圣诞新年成果show--小香,骷髅头,Dior ,N多细跟高跟鞋〜〜〜爱马仕万宝龙〜〜近身真人照〜 (2013-12-27) 18092007 · 【舌尖上的新足迹】 --- 【狸家の下午茶】 非一般养眼的 「芒果慕斯米苏」 Mango MousseMisu---20分钟全搞定! (2012-12-30) 黑芝麻狐儿
Advertisement
Advertisement
查看: 4584|回复: 16

[NSW] 一点反思 [复制链接]

发表于 2018-4-5 14:07 |显示全部楼层
此文章由 duoruru 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 duoruru 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
昨天去和老师1v1meeting,回来后不住感慨,和大家分享一下。

学业方面我已经大致了解,没什么出入。

主要是在behavior方面,老师说她在学校非常organized, good at follow rules,刚一布置接下来要收什么做什么,她马上就做到。天,她在家可是东倒西歪,让她干什么总是推三阻四。

还有reading group,她也是积极回答问题,而且是with details and structured sentence。但在家,普通的home reading她都是不情不愿的给我读,我提问她问题也是三言两语不愿细说。

回来我问她为什么在学校这么棒在家这么懒散,她说因为她like school more than home。好打击,才Y1就嫌弃父母了。我想是不是还是文化冲突。我家娃是玻璃心,特敏感。我们在家有时候会不自觉的说话直接,她有时会抱怨我说话mean. 不知道大家有没有类似的体验。

评分

参与人数 1积分 +1 收起 理由
小小白虎 + 1 感谢分享

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2018-4-5 14:51 |显示全部楼层
此文章由 athenezhang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 athenezhang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
在学校有竞争,孩子都会踊跃表现的

发表于 2018-4-5 15:00 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 蘑菇头晶晶 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 蘑菇头晶晶 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
一样。娃的性格问题。我家那位喜欢出风头。但回家会非常主动做习题,不用我催。凡是我需要催的事,那就爱理不理了。。。

发表于 2018-4-5 15:49 |显示全部楼层
此文章由 可乐加码 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 可乐加码 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
最近我也在深刻的反思中,因为我发现一件事情,就是我女儿用英文说话的时候特别的有礼貌充满爱心轻声细语,但是用中文说话的时候就很大声还有些凶。。。。
可是只是5、6岁的小朋友,她的这些行为肯定是受周围的影响。
有时候我们觉得是孩子的问题,可能,有时候并不是孩子的问题,而是我们自己的问题。
自己的问题常常自己根本意识不到,但当问题反射到我们孩子身上的时候,才警觉其实根本是自己的问题。

发表于 2018-4-5 16:28 |显示全部楼层
此文章由 bhua9 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bhua9 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
可乐加码 发表于 2018-4-5 14:49
最近我也在深刻的反思中,因为我发现一件事情,就是我女儿用英文说话的时候特别的有礼貌充满爱心轻声细语, ...

对的. 
不同的语言带出的情绪和感觉都不一样. 有些表达爱和赞美的话, 我觉得用英语讲就很自然, 用中文有时候连适当的词汇都找不到. 我觉得这也是文化差异的一个体现.

发表于 2018-4-5 16:38 |显示全部楼层
此文章由 ilovmd 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ilovmd 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个在我家现在还没有发现问题,因为语言的问题我们一早就给孩子说过,中文的语调和声音都是抑扬顿挫的,不像英语基本上是平的,如果没有什么特别的强烈的情绪在里面的话,可能任何人都是一样的语调,这样的话就造成很多说英语的人感觉说中文的人每次都是在吵架(其实不是)。
如果用电视上的节目做比较就更容易看出来 (尤其是综艺类的节目)
孩子明白后就没有什么纠结了
Advertisement
Advertisement

发表于 2018-4-5 20:26 |显示全部楼层
此文章由 19431943 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 19431943 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我的感觉是孩子需要鼓励的愉悦和竞争的激情,这样孩子就愿意做这些事。相反在家的时候我们做家长的通常忽略了鼓励,当然也不会存在竞争,所以孩子会消极抵触也是在所难免的。

发表于 2018-4-5 20:27 |显示全部楼层
此文章由 19431943 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 19431943 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
至于说语言沟通上,我认识是因为两套语言所使用的环境不同,说中文的时候更无拘无束一点,所以会显得没有说英语时那么gentle。

发表于 2018-4-6 08:29 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 Pippa 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Pippa 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
其实孩子在学校比家里表现正面是很正常的。难道大家上班和老板、同事和客户说话交往的方式和自己在家里一样? 不要过分解读孩子的行为差别嘛。

发表于 2018-4-6 08:31 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 Pippa 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Pippa 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bhua9 发表于 2018-4-5 15:28
对的. 
不同的语言带出的情绪和感觉都不一样. 有些表达爱和赞美的话, 我觉得用英语讲就很自然, 用中 ...

中文重在语调的表达嘛。其实中文也有很文雅的表达,可惜文革后广大人民遗传了工农群众比较粗旷的语言习惯

发表于 2018-4-6 09:12 |显示全部楼层
此文章由 bhua9 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bhua9 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Pippa 发表于 2018-4-6 07:31
中文重在语调的表达嘛。其实中文也有很文雅的表达,可惜文革后广大人民遗传了工农群众比较粗旷的语言习惯 ...

不只是文雅和粗狂的区别, 土澳的英语也不见得文雅到哪里去, 我说的区别可能主要在于华人的文化对于感情的流露太过内敛了. 
回到楼主的帖子, 做家长的要多对孩子表达爱, 肯定和赞赏. 孩子天性就希望得到父母的肯定, 父母要多观察和肯定孩子做得好的地方. 然后对孩子要求不要太高, 不要总拿成人的标准来要求孩子, 即使孩子哪里做得不够好的, 也用委婉的方式来鼓励孩子下次做得更好. 我觉得很多家长在这方面都可以做得更好. 至少楼主现在意识到了, 就有很大进步的空间
Advertisement
Advertisement

发表于 2018-4-6 09:42 |显示全部楼层
此文章由 麻辣小龙虾 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 麻辣小龙虾 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bhua9 发表于 2018-4-6 08:12
不只是文雅和粗狂的区别, 土澳的英语也不见得文雅到哪里去, 我说的区别可能主要在于华人的文化对于感情 ...

我很赞同,要多表扬和鼓励孩子

发表于 2018-4-6 10:57 |显示全部楼层
此文章由 duoruru 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 duoruru 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
很赞同大家的。其实就是多表扬多鼓励,而且泛泛的那种还不行。这就要求家长真的是发自肺腑的和鬼佬一个标准,确实是需要不断努力的

发表于 2018-4-6 14:09 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 Pippa 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Pippa 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bhua9 发表于 2018-4-6 08:12
不只是文雅和粗狂的区别, 土澳的英语也不见得文雅到哪里去, 我说的区别可能主要在于华人的文化对于感情 ...

现代中国人表达也不内敛呀。只是表达的技巧需要提高

发表于 2018-4-7 00:34 |显示全部楼层
此文章由 mplusm 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mplusm 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bhua9 发表于 2018-4-6 08:12
不只是文雅和粗狂的区别, 土澳的英语也不见得文雅到哪里去, 我说的区别可能主要在于华人的文化对于感情 ...

发表于 2018-4-7 00:43 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 DIY2013 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 DIY2013 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不可能学校家里一样好的。在家都是懒懒散散的,包括大人也是。出去了,大家状态都不一样的。有张有弛很正常的。
Advertisement
Advertisement

发表于 2018-4-7 11:53 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 leonchen 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 leonchen 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
台湾腔一直受讽刺,其实客观来说语调轻柔,公共场合说起来比较文明。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部