新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 如诗如梦新西兰 (2009-1-14) tonyy · 初次生意总结 (2007-7-7) leon
· 多年后才看清的姐妹情 (2009-9-5) cl2007 · 周末半日好去处 (2009-3-6) chinara
Advertisement
Advertisement
查看: 1891|回复: 23

[其他] ---------------------------------------- [复制链接]

发表于 2009-1-6 08:59 |显示全部楼层
此文章由 binli0114 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 binli0114 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 binli0114 于 2015-3-17 10:09 编辑

---------------------------
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-1-6 09:03 |显示全部楼层
此文章由 WTFAUS 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 WTFAUS 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
are you sure its ok to submit this to your department head?
If I were you, I might just look for new jobs instead

发表于 2009-1-6 09:06 |显示全部楼层
此文章由 Melway 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Melway 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
个人意见,仅供参考
1。no training不能成为投诉理由,公司招你是来做事的,并非必须给你提供培训,有些新技术你可以自己学习。
2。no listening也不是投诉理由,作implementation的操作失误,也许是他们不懂,也许是软件开发没有解释清楚,写上这条,显得自己不是个好的team player。
3。有一些语法错误

建议再修改一下。

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
binli0114 + 2 谢谢奉献

查看全部评分

发表于 2009-1-6 09:07 |显示全部楼层

回复 2# 的帖子

此文章由 binli0114 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 binli0114 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 binli0114 于 2015-3-17 10:10 编辑

1

参与宝库编辑功臣

发表于 2009-1-6 09:12 |显示全部楼层
此文章由 丹儿 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 丹儿 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 binli0114 于 2009-1-6 10:07 发表
thanks your recommendations.
What about i meet the same problem in next company?

再换。

发表于 2009-1-6 09:13 |显示全部楼层
此文章由 marrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 marrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主还是换个地方好,你这公司的组织不是一般的混乱。我怀疑这个部门领导未必有Software Engineering的概念,投诉能否有效还是个大问号。

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
binli0114 + 2 我很赞同

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2009-1-6 09:15 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 binli0114 于 2009-1-6 09:59 发表
Problems:
1.        No team work! There are 3 permanent developers and 2 contractor developers who work in Relegen Development Department. However, everyone works on themselves; there is no communications b ...


1. 语法上的错误太多。当然意思还是看得懂的
2. 你到底希望什么样的outcome,是要把你们现在的领导赶走,还是就是需要招一个architect?这一点不明确。
3. 你准备好了跟你的部门领导翻脸了?其他的developers你有没有沟通过?

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
binli0114 + 2 谢谢奉献

查看全部评分

发表于 2009-1-6 09:22 |显示全部楼层
此文章由 binli0114 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 binli0114 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 bulaohu 于 2009-1-6 10:15 发表


1. 语法上的错误太多。当然意思还是看得懂的
2. 你到底希望什么样的outcome,是要把你们现在的领导赶走,还是就是需要招一个architect?这一点不明确。
3. 你准备好了跟你的部门领导翻脸了?其他的developers你 ...


谢谢建议,这个初稿,给公司其他Developers看的。

发表于 2009-1-6 09:27 |显示全部楼层
此文章由 qqyang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 qqyang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
没有人会喜欢投诉自己头的下属的,即使你赢了,你还是输了。

发表于 2009-1-6 09:36 |显示全部楼层
此文章由 北风 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 北风 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
你说的这个领导就是现在的technical leader吗?
如果不是,你们就需要一个,而不是把他赶走

发表于 2009-1-6 09:38 |显示全部楼层

回复 10# 的帖子

此文章由 binli0114 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 binli0114 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
只是PM,但不懂技术。

没有赶走他的意思,只是需要协调,需要一个技术Leader
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-1-6 10:02 |显示全部楼层
此文章由 zhengtao 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zhengtao 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
你们现在的行为摆明了就是闹革命么。造反到最后只有两种结果,要么你走人,要么他走人。就看你愿不愿意做出头鸟。
此外,哪个Leader会容忍下属造自己的反,然后还每天一起工作?就算你们都留下,以后的日子没法过了。
看起来你们公司管理比较混乱,估计LZ对公司的期望值太高了,如果觉得对你将来职业帮助不大,那就换个公司吧。你这封信可以留在你换工作之后再递交。不然会影响你的reference check。

发表于 2009-1-6 10:10 |显示全部楼层
此文章由 qqyang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 qqyang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
建议所有做技术的TZ都看看《杜拉拉升职记》。

发表于 2009-1-6 10:29 |显示全部楼层

回复 13# 的帖子

此文章由 binli0114 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 binli0114 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
恩,一定仔细看看

发表于 2009-1-6 10:35 |显示全部楼层
此文章由 rogerk 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rogerk 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我从1看到5,觉得没有一条是能够起到作用的。全部都是抱怨,没有建设性意见.

这种事情,一定要摆事实,讲道理,举例子才行。你都是空话。。。no teamwork, no communication, bad scheduling, 都是没用的。。而且写得太极端。

这封信,我劝你还是不发为好。

[ 本帖最后由 rogerk 于 2009-1-6 11:37 编辑 ]

发表于 2009-1-6 10:43 |显示全部楼层
此文章由 binli0114 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 binli0114 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 rogerk 于 2009-1-6 11:35 发表
我从1看到5,觉得没有一条是能够起到作用的。全部都是抱怨,没有建设性意见.

这种事情,一定要摆事实,讲道理,举例子才行。你都是空话。。。no teamwork, no communication, bad scheduling, 都是没用的。。而且 ...


谢了,实在太中肯了。
我只是一个小小程序员,借《杜拉拉升职记》,只是一个本事不大脾气不小的小职员。
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-1-6 11:14 |显示全部楼层
此文章由 rogerk 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rogerk 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 binli0114 于 2009-1-6 11:43 发表


谢了,实在太中肯了。
我只是一个小小程序员,借《杜拉拉升职记》,只是一个本事不大脾气不小的小职员。


我觉得这里的风格,你说意见可以,但是千万不要太极端,尽量不要用No, impossible之类的词。你可以说it is very difficult, 或者,we only got slight chance to ...另外最好先褒后贬,类似于we have done the great job and everybody worked very hard blabla...but if we do not pay more attention to xxxx, it will be very difficult to xxxx 然后最好有实际例子,然后有建议方案。

发表于 2009-1-6 11:29 |显示全部楼层
此文章由 冬菇茶 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 冬菇茶 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
同意17楼的,看一遍就感觉写信人很negative, 只会抱怨的感觉。投诉的话需要有实际例子,例如哪天发生了什么事情,就是缺乏管理的表现,如果有一个技术leader, 情况就不会这样等等。如果只是需要协调,信最好是以建议的形式, no this , no that,其实是很strong 的表达形式,一点negotiate 的余地都没有。如果用we 表达,最好你们同事坐下来讨论清楚,就怕最后都赖你身上就得不偿失了。

发表于 2009-1-6 11:40 |显示全部楼层
此文章由 binli0114 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 binli0114 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 冬菇茶 于 2009-1-6 12:29 发表
同意17楼的,看一遍就感觉写信人很negative, 只会抱怨的感觉。投诉的话需要有实际例子,例如哪天发生了什么事情,就是缺乏管理的表现,如果有一个技术leader, 情况就不会这样等等。如果只是需要协调,信最好是以建议 ...


18楼高人

发表于 2009-1-6 11:40 |显示全部楼层
此文章由 binli0114 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 binli0114 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 rogerk 于 2009-1-6 12:14 发表


我觉得这里的风格,你说意见可以,但是千万不要太极端,尽量不要用No, impossible之类的词。你可以说it is very difficult, 或者,we only got slight chance to ...另外最好先褒后贬,类似于we have done the gr ...


Rogerk,请问有没有什么建议信的模板给参考参考?

发表于 2009-1-6 11:43 |显示全部楼层
此文章由 rogerk 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rogerk 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 binli0114 于 2009-1-6 12:40 发表


Rogerk,请问有没有什么建议信的模板给参考参考?


这个,没啥模板,得case by case的写啊,你就体会精神吧。。
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-1-6 11:51 |显示全部楼层
此文章由 rogerk 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rogerk 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 binli0114 于 2009-1-6 12:40 发表


Rogerk,请问有没有什么建议信的模板给参考参考?


帮你改写一条,你参考, (写的仓促,英语也差,请忽略语法错误):
你的:
1.        No team work! There are 3 permanent developers and 2 contractor developers who work in Relegen Development Department. However, everyone works on themselves; there is no communications between each one, no knowledge passing and no one know what the other developers doing. It is impossible that pass the whole project to anyone if one of us left.

我的:
1. We need more communication. We have 3 permanent developers and 2 contractors working on this project at the moment. I believe the communication within the team is crucial to the success of this project. However, we do not have enough opportunity to know what other people are doing and we seldom got chance to share konwledge between each other and the big picture of the project. This situation creates a potential problem that if one of us leave the team, it will be very difficult for the rest of the team to catch up with what he did before. I would suggest we have a regular team meeting once a week so that the whole team could share information with each other.

发表于 2009-1-6 12:19 |显示全部楼层

回复 22# 的帖子

此文章由 binli0114 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 binli0114 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
白条先欠着,先谢了

发表于 2009-1-6 12:57 |显示全部楼层
此文章由 滴滴答答 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 滴滴答答 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看完这贴子长知识啊(paopaobing(85))

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部