新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 我来发我做的麻辣酱鸡脖 (2005-6-25) susan · 暖意使者,速度至上之美味酸辣汤! (2007-6-18) ivy_cn
· 悉尼初体验(三)买车篇(照片已加) (2007-7-3) 4ever · 这第一步 (2008-11-30)
Advertisement
Advertisement
楼主:拙泥

有感于足迹论坛的种族主义文化.邀请 Astina 加入讨论 [复制链接]

发表于 2010-4-12 22:51 |显示全部楼层
此文章由 lycans 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lycans 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 xsjrr 于 2010-4-12 15:12 发表
lz,  如果用中文来和大家探讨,估计会更方便些


可能是为了方便她中东丈夫的参与。
澳币要涨,要大涨!!
Advertisement
Advertisement

发表于 2010-4-12 22:51 |显示全部楼层
此文章由 拙泥 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 拙泥 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 lycans 于 2010-4-11 20:56 发表


If it‘s popular, that means it's alrealy been ACCEPTED by the majority.


Nice pick-up!:)  I should have said "it is not justifiable", or "unacceptable to whose who have clear conscience."

[ 本帖最后由 拙泥 于 2010-4-12 22:01 编辑 ]

2010年度奖章获得者

发表于 2010-4-12 22:54 |显示全部楼层
此文章由 魔头 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 魔头 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这是什么英语

发表于 2010-4-12 22:56 |显示全部楼层
此文章由 10xFaster 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 10xFaster 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
如果中文不比英文差,还是写中文吧。

发表于 2010-4-12 23:01 |显示全部楼层
此文章由 lycans 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lycans 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 拙泥 于 2010-4-12 21:51 发表


Nice pick-up!:)  I should have said "it is not justifiable", or "acceptable to whose who have clear conscience."


hehe,
Discrimination exists not only in Australia but also the rest of the world. As a matter of fact, discrimination is part of human nature. Being a minority in Australia, Chinese are more likely to be the victims of discrimination instead of the offenders. So, I don't see your point to single out Chinese community and label Chinese as the worst.  If you really want to fight against discrimination, it makes more sense to raise your voice to the so called "mainstream society" then lecture us in this small Chinese forum.

评分

参与人数 1积分 +8 收起 理由
bulaohu + 8 你太有才了

查看全部评分

澳币要涨,要大涨!!

发表于 2010-4-12 23:09 |显示全部楼层

回复 155# 的帖子

此文章由 10xFaster 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 10xFaster 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
讲得好!(不是说英语,重要的是内容)
Advertisement
Advertisement

发表于 2010-4-12 23:10 |显示全部楼层
此文章由 pink_maomao 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pink_maomao 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
بينالي الشارقة في ما نتحدث آه يا رفاق؟ كنت ذاهبا للصق الحقوق
此人已消号

发表于 2010-4-12 23:13 |显示全部楼层
此文章由 10xFaster 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 10xFaster 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 sbyj 于 2010-4-12 22:09 发表

就别胡说八道了,讲了半天,不就是种族歧视也没啥吗,亏你还在这生活了这么久,好的没学到,坏的样样精.


请君去看前几页里的帖子,找到有三张漫画的附件照片的那贴看。

发表于 2010-4-12 23:15 |显示全部楼层
此文章由 roo81 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 roo81 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 pink_maomao 于 2010-4-12 22:10 发表
بينالي الشارقة في ما نتحدث آه يا ر&#16 ...

偶的IE还真的支持这个字符集
Water

退役斑竹

发表于 2010-4-12 23:17 |显示全部楼层
此文章由 floraz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 floraz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看到这里
LZ我觉得你有些自相矛盾甚至可笑了
一方面高呼反对种族歧视,并要求别人接受你的背景,尊重你的文化
一方面自己都完全deny了自己,跟同胞连母语都不肯讲(除非你告诉我你是English native speaker, which with respect i can't see)

如果这么希望自己的文化背景被尊重,起码自己先去尊重
这里哪个人看不懂中文,为什么一定要用英文呢?

[ 本帖最后由 floraz 于 2010-4-12 22:19 编辑 ]
我若不坚强,谁替我坚强

发表于 2010-4-12 23:18 |显示全部楼层
此文章由 roo81 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 roo81 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 pink_maomao 于 2010-4-12 22:10 发表
بينالي الشارقة في ما نتحدث آه يا ر&#16 ...

你是说不知所云吗?
Water
Advertisement
Advertisement

发表于 2010-4-12 23:20 |显示全部楼层
此文章由 卡落琳0000 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 卡落琳0000 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
还没学会歧视的人(paopaobing(51))

发表于 2010-4-12 23:25 |显示全部楼层
此文章由 拙泥 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 拙泥 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 jasonliu234 于 2010-4-11 19:06 发表
有些人,一受到冷遇,就上升到种族歧视

有些人,只是接触了不同的观点,就上升到文化,还上升到整个论坛的文化。


---------- 别太把自己当回事。

The term 'culture' may have more profound meaings to you. My simple understanding is this: If a substantial proportion of a population hold the same attitude or belief (e.g. the frequent racist comments appear in "Our Steps") and the majority regard this belief acceptable, I refer this attitude or belief as 'culture'. However I do not think the terminology matters much.

Also the verbal abuse I received from the strangers was obviously related to my Asian background, and I cannot think of any other reasons. I understand that you do not care my bad experience, but I do care about people who have similar experience (and who sufferred far more seriously because of this 'culture'). Fundamentally, this idea of prejudice against other people just does not appear to be justifiable to me.

I do not accept your accusation of "self-importance". I am simply following my heart and speak up.

发表于 2010-4-12 23:38 |显示全部楼层
此文章由 拙泥 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 拙泥 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 jasonliu234 于 2010-4-12 07:40 发表


的确是这样的

歧视 又如何呢? 都是在歧视别人 和 被别人歧视

别人的缺点,也是引以为鉴的警钟

受到歧视,应该如何?

自强。

口头要来的 只能是怜悯。

所以讨论这,没啥意义

有空去想想 怎么 ...



May I ask you a question- If someone respects you only when you are powerful, is it your power that he/she respect or  is it you as a humanbeing?

Fundamentally, I belive it is  'humanity'  which we all share should be respected.

2010年度奖章获得者

发表于 2010-4-12 23:41 |显示全部楼层
此文章由 魔头 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 魔头 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Fundamentally

发表于 2010-4-12 23:51 |显示全部楼层
此文章由 拙泥 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 拙泥 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 oknaomi 于 2010-4-12 10:01 发表
为什么对于鬼佬你就觉得“孺子不可教”,但在这里偏偏又要这样呢?
是不是对于鬼佬你就“如果他打了你的左脸,你要把右脸都伸过去给他”但对自己人却突然“雄赳赳,气昂昂”呢?
我的观点就是,为什么不一视同仁呢 ...


The reason why I did not try to discuss this issue with that group of strengers but am raising it here is that I knew it is impossible to share my undersandings with them and I trust that "Our Step" would provide us the platform for sensible discussions.

I admit that my atttude is tough, but this tough attitude is towards this narrow-minded thought- no matter who is holding it.
Advertisement
Advertisement

退役斑竹

发表于 2010-4-12 23:56 |显示全部楼层
此文章由 PACIFIC 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 PACIFIC 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 拙泥 于 2010-4-12 22:51 发表


The reason why I did not try to discuss this issue with that group of strengers but am raising it here is that I knew it is impossible to share my undersandings with them and I trust that "Our Ste ...


你别说那么多了,你就申明一下你老公不是外族人,你说的话我全信。

发表于 2010-4-13 00:06 |显示全部楼层
此文章由 oknaomi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 oknaomi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
真係人都顛,費Q事同妳係度9呃,得閒嚟重慶大廈請妳食咖喱
btw 我擺明歧視妳實唔識睇我呢d火星文啦

发表于 2010-4-13 00:16 |显示全部楼层
此文章由 西关少爷 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 西关少爷 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 oknaomi 于 2010-4-12 23:06 发表
真係人都顛,費Q事同妳係度9呃,得閒嚟重慶大廈請妳食咖喱
btw 我擺明歧視妳實唔識睇我呢d火星文啦

广东话我不是很会听啦,我猜想你是说调理劳务是吧?

2008年度奖章获得者

发表于 2010-4-13 00:18 |显示全部楼层
此文章由 degra 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 degra 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 西关少爷 于 2010-4-12 23:16 发表

广东话我不是很会听啦,我猜想你是说调理劳务是吧?


又是中国沿海有名大学的

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
西关少爷 + 5 连我大学哪个系都知道,太强了!

查看全部评分

发表于 2010-4-13 00:18 |显示全部楼层
此文章由 oknaomi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 oknaomi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我邊有咁粗魯啊
Advertisement
Advertisement

发表于 2010-4-13 00:25 |显示全部楼层
此文章由 西关少爷 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 西关少爷 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 oknaomi 于 2010-4-12 23:18 发表
我邊有咁粗魯啊

买房子的马甲??

发表于 2010-4-13 00:31 |显示全部楼层
此文章由 拙泥 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 拙泥 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
I have to put this to an end and move on now.  A big 'thank you' to you all who participate the discussion, especially to whose who contributed their opinions with a respectable and sincere manner.

To whose who wanted me to shut up- You are now spared from your mind being stirred

To whose who suffered from my grammar and spelling mistakes- thanks for your patience . I belive it is quite unrelated to our topic here, but thought my explanation might help to reduce misunderstandings. The reason why I use English? (1) I do wish to practice a bit (monkey13)  (2) My Chinese typing speed is..

To Astina- Sorry to mention your name again in a discussion that does not interest you. Your choice to stay silent is understood as a indication of your attitude about this issue (if you've seen the discussions above). I understand that it was an unpleasant question to answer and the choice between 'staying popular' and 'doing the right thing' is often tough.

Thanks to you all again.

评分

参与人数 2积分 +5 收起 理由
qinxialin1979 + 3 感谢分享
elapsing + 2

查看全部评分

发表于 2010-4-13 00:37 |显示全部楼层
此文章由 灰太郎 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 灰太郎 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看到这儿,本来就英语不咋地的我就更迷茫了
:si16 :si16

发表于 2010-4-13 00:42 |显示全部楼层
此文章由 elapsing 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 elapsing 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 拙泥 于 2010-4-12 23:31 发表
I have to put this to an end and move on now.  A big 'thank you' to you all who participate the discussion, especially to whose who contributed their opinions with a respectable and sincere manner.

...


嘿嘿,楼主还是明智的,在一群这样的人的论坛上“做正确的事”?

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
qinxialin1979 + 3 你太有才了

查看全部评分

发表于 2010-4-13 00:43 |显示全部楼层

回复 172# 的帖子

此文章由 oknaomi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 oknaomi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
因為我火都嚟埋
Advertisement
Advertisement

退役斑竹

发表于 2010-4-13 01:10 |显示全部楼层
此文章由 PACIFIC 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 PACIFIC 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 拙泥 于 2010-4-12 23:31 发表
I have to put this to an end and move on now.  A big 'thank you' to you all who participate the discussion, especially to whose who contributed their opinions with a respectable and sincere manner.

...


走好不送。

友情提醒,以后如果有机会去玩卡丁车的话,千万不要带着头巾。

退役斑竹

发表于 2010-4-13 01:16 |显示全部楼层
此文章由 PACIFIC 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 PACIFIC 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
LZ的英文,尤其是 Whose 用的出神入化,让我不由得景仰万分,同时想起了一句著名的话:Blue who say and the whose.

[ 本帖最后由 PACIFIC 于 2010-4-13 00:23 编辑 ]

发表于 2010-4-13 01:24 |显示全部楼层
此文章由 icecreamXP 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 icecreamXP 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
All that is necessary for the triumph of evil is that good men do nothing.

发表于 2010-4-13 01:37 |显示全部楼层
此文章由 bigwood 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigwood 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 拙泥 于 2010-4-12 22:38 发表





May I ask you a question- If someone respects you only when you are powerful, is it your power that he/she respect or  is it you as a humanbeing?

Fundamentally, I belive it is  'humanity'  w ...

关于是尊重衣冠还是尊重本人的论断,菜根谈里讲的很明白了,中国的传统文化讲求调节自己的心态来适应环境
楼主应该多读点中国传统的东西,很多你的疑问都能解决

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部