新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· (旅游经验)带14个月宝宝游Gold Coast(大量照片全部9楼文字更新完毕) (2008-2-10) 蓝月亮 · 给需要的爸爸妈妈们 - 学长笛 在线听 88楼有“神童”表演 (2009-6-25) 魉呼
· 桂林散记 (2004-12-13) leeshine · 悉尼港游船 - Captain Cook Cruise - Sydney Harbour (2009-1-20) patrickzhu
Advertisement
Advertisement
楼主:本地人

Thoughts on Using the Internet for Language Learning [复制链接]

发表于 2011-7-20 12:04 |显示全部楼层
此文章由 cooper 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cooper 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
今天才看到楼主的两个帖子. 实在不明白为什么有些人非要说楼主的英文不够好. 在我看来, 实在是很正常的英文. 周围的鬼佬不都是这么说英文的吗? 这只是个休闲论坛而已, 又不是在发表什么学术论文. 楼主也说了他不是什么文学大家啊.

另外, 楼主提的建议非常好, 谢谢分享!
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-8-10 15:21 |显示全部楼层
此文章由 lilywei 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lilywei 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
顶!

发表于 2011-8-27 00:45 |显示全部楼层
此文章由 newtoe 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 newtoe 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看了楼主的两个帖子,感觉你是个做事很用心的人。你提到之前那个帖子里有人说你居然知道‘歪楼’的说法,也就是derail the thread,现在想起来,真不知道这个说法最早是在英语中还是汉语中出现的?楼主你认为呢?

发表于 2011-8-28 16:32 |显示全部楼层
此文章由 本地人 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 本地人 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
真不知道这个说法最早是在英语中还是汉语中出现的?楼主你认为呢?

我认为哪里有论坛,哪里会有类似的说法。不是谁在先,谁在后,就像英语和汉语里都有太阳、月亮等方面的词语一样。只要有这个现象,自然会有个词来形容这个现象。

发表于 2011-8-28 16:53 |显示全部楼层
此文章由 munchkin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 munchkin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主,打岔,用英文怎么说?

发表于 2011-8-28 16:57 |显示全部楼层
此文章由 本地人 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 本地人 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
应该是interrupt吧。
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-8-28 17:14 |显示全部楼层

回复 本地人 126# 帖子

此文章由 munchkin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 munchkin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好像不准。比如,我说:我要买三枪牌内衣。他说:你不嫌扎的慌么?
明知我什么意思却故意曲解好转换话题。

发表于 2011-8-28 17:48 |显示全部楼层
此文章由 本地人 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 本地人 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
如果你嫌他想转换话题你可以说:Don't try and change the subject.
头像被屏蔽

禁止访问

发表于 2011-8-29 13:50 |显示全部楼层
此文章由 Mr.Yang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Mr.Yang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
建议先锋不要老用鬼佬一词,出于对楼主的尊重

评分

参与人数 1积分 +6 收起 理由
未知 + 6 好可爱啊

查看全部评分

发表于 2011-8-29 23:43 |显示全部楼层
此文章由 luluvanilla 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 luluvanilla 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主,你的中英文帖子都看了.语言方面很有天赋的说.闲聊的问问,你的妈咪有没有说你婴儿期很早就会说话.比方说七个月左右的:)????

发表于 2011-8-30 00:51 |显示全部楼层
此文章由 本地人 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 本地人 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
没有,她只说过我曾是个非常调皮的小孩。
说实话,我不觉得自己有什么语言天赋,在中国的时候认识不少中文比我好的西人,也认识不少英文比我中文好的中国人。我只不过是对学外语感兴趣而已。
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-8-31 07:09 |显示全部楼层

回复 munchkin 127# 帖子

此文章由 Grange 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Grange 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
中文我也没看明白。他问你不嫌扎得慌怎么就算要转变话题了?

发表于 2011-8-31 07:55 |显示全部楼层
此文章由 y12345678 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 y12345678 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
歪楼是troll,常用形式trolling

发表于 2011-8-31 11:31 |显示全部楼层

回复 Grange 132# 帖子

此文章由 munchkin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 munchkin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
例子没举好。我朋友特爱开玩笑,说什么他总打岔。
三枪是个上海牌子,他说是三只枪在衣服里

发表于 2011-8-31 15:04 |显示全部楼层
此文章由 本地人 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 本地人 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
你可以说:My friend loves cracking jokes and is always trying to twist what I say.

他这样做你也可以对他说:"Stop trying to be clever" or, "Stop being such a smartarse".

发表于 2011-9-22 00:20 |显示全部楼层
此文章由 minx 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 minx 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
thanks OP for share.In appreciation!I am always afraid to speak and write because worry to make mistakes. What you post encourages me to use English as much as possible.
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-9-26 16:38 |显示全部楼层
此文章由 luckynumber 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 luckynumber 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主,您的中文TOO GOOD TO BE A TRUE AUSSIE'S啊。PLEASE TAKE THIS AS A COMPLIMENT。

发表于 2011-9-30 17:47 |显示全部楼层
此文章由 zliybyc1 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zliybyc1 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
mark

发表于 2011-10-31 04:47 |显示全部楼层
此文章由 tinahui_0419 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tinahui_0419 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 luluvanilla 于 2011-8-29 23:43 发表
楼主,你的中英文帖子都看了.语言方面很有天赋的说.闲聊的问问,你的妈咪有没有说你婴儿期很早就会说话.比方说七个月左右的:)????

哎哟,我7月就会说话,可是英语烂啊,中文骂人到是一溜溜的

发表于 2011-10-31 07:25 |显示全部楼层
此文章由 MsOrange 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 MsOrange 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
就像你说的,我也是学了10年英语觉得还有很多要学。语言这个东西哪里会有止境。

发表于 2011-10-31 07:47 |显示全部楼层
此文章由 audream 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 audream 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我以前去一些英文的讨论政治和军事学的论坛,里面用的单词10个有5个是不懂的,表达方式极其书面,感觉像是温习一遍GRE/GMAT。
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-11-3 12:48 |显示全部楼层
此文章由 moonstrainbow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 moonstrainbow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主给我们讲讲介词呗,或者推荐一个可以领悟介词灵魂的网站也行,我这介词总是考死记硬背,根本就是晕呀晕呀晕头转向

发表于 2015-7-1 19:46 |显示全部楼层
此文章由 ailian 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ailian 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本地人 发表于 2011-8-29 23:51
没有,她只说过我曾是个非常调皮的小孩。
说实话,我不觉得自己有什么语言天赋,在中国的时候认识不少中文 ...

楼主不来了啊,好可惜, 是不是找到别的国家的女朋友了,离开新足迹了呢?

发表于 2015-7-5 17:49 |显示全部楼层
此文章由 虚度 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 虚度 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Great post, not doubt that OP is a real determined person. However one thing I do want to point out is at the end of day, what you explained in the message itself is how you did it, not necessarily of why you did it. I had few friends who came to Australia with literally zero communication ability, they had very tough time up front when they were on boarded like do not what to do, do not what they are capable of doing. But surprisingly (oops, I really shouldn’t say so) they all ended up with getting a decent job that helped them merged into this society even better. the reason has been and I believe will always be simple: your determination and diligence that take every opportunity to contribute to it as you pointed out

what 's your driver behind this, just purely form curiosity of linguistic perspective  ? also,I think you made a very good point regarding the grammar and spelling, daily communication -> no one cares. they know you may not be native speaker, but they can understand it, i think that’s the main thing, the commercial side of it is different thought

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部