新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· adige谈星之我的心最透明-奶茶刘若英 (2008-8-30) adige · 熊猫食神·lovin' muffin (2007-10-12) remey
· 步步详解步步男 更新至95楼 痛并快乐篇 (二) (2011-11-8) RZ的妈妈 · 看图学习DIY修理淋浴漏水,更换开关 (2010-3-22) 5years
Advertisement
Advertisement
楼主:wsfqy

(2013年7月31日更新-新增电梯)英语学习从简单到精通(email及口语):大量鲜活实例—不定期更新 [复制链接]

发表于 2013-4-7 15:08 |显示全部楼层
此文章由 lyric 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lyric 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-4-7 15:16 |显示全部楼层
此文章由 lyric 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lyric 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
关注

发表于 2013-4-7 15:18 |显示全部楼层
此文章由 enson0129 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 enson0129 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
mark

发表于 2013-4-8 15:59 |显示全部楼层
此文章由 jingle123 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jingle123 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
wsfqy 发表于 2013-4-3 21:10
详见一楼。都出自AUSSIE,楼主小结了下。

请问AUSSIE是什么?网站吗?

发表于 2013-4-8 16:08 |显示全部楼层
此文章由 solid 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 solid 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
支持楼主!

发表于 2013-4-8 20:12 |显示全部楼层
此文章由 wsfqy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wsfqy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
jingle123 发表于 2013-4-8 14:59
请问AUSSIE是什么?网站吗?

是澳大利亚人的意思。在这里指的是local。
阿城
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-4-8 21:40 |显示全部楼层
此文章由 Jcassar 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Jcassar 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
强帖,留个名。
大家一起学英语

发表于 2013-4-10 23:29 |显示全部楼层
此文章由 2373 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 2373 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
同收藏学习

发表于 2013-4-14 23:13 |显示全部楼层
此文章由 terrysu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 terrysu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
一看就是实用的,收藏

发表于 2013-4-15 11:52 |显示全部楼层
此文章由 逍遥园landscape 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 逍遥园landscape 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
收藏先, 谢谢分享

发表于 2013-4-15 15:55 |显示全部楼层
此文章由 geek 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 geek 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
支持lz,谢谢lz。
收藏学英文
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-4-15 17:31 |显示全部楼层
此文章由 silou 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 silou 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
收藏一下

发表于 2013-4-16 22:25 |显示全部楼层
此文章由 panarden 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 panarden 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2013-4-18 23:42 |显示全部楼层
此文章由 taowenlili 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 taowenlili 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

可惜没有分可以加给您

发表于 2013-4-18 23:47 |显示全部楼层
此文章由 vike 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 vike 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
今天没分了 先欠着,支持楼主!这好事,千秋万代啊啊

发表于 2013-4-18 23:48 |显示全部楼层
此文章由 taowenlili 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 taowenlili 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
脱口而出的还是初中高中学的那些考烂了的搭配。
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-4-18 23:54 |显示全部楼层
此文章由 yupeiliang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yupeiliang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
太谢谢楼主了,加油给力。继续讲下去

发表于 2013-4-18 23:54 |显示全部楼层
此文章由 飞尘勿扰 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 飞尘勿扰 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2013-4-19 00:43 |显示全部楼层
此文章由 寒清 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 寒清 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
mark

发表于 2013-4-28 15:37 |显示全部楼层
此文章由 小闲惬惬 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小闲惬惬 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
收藏

发表于 2013-4-29 21:56 |显示全部楼层
此文章由 ufo9799 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ufo9799 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
GOOD ,收藏
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-4-29 23:18 |显示全部楼层
此文章由 fayzhang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fayzhang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
慢慢学习 thx

发表于 2013-4-30 11:39 |显示全部楼层
此文章由 dolphindolphin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dolphindolphin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
感谢分享,楼主你太有才了,存下慢慢看

发表于 2013-5-4 13:24 |显示全部楼层
此文章由 dolphindolphin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dolphindolphin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
帮顶

发表于 2013-5-4 16:06 |显示全部楼层
此文章由 Bluemoon99 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Bluemoon99 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2013-5-21 00:08 |显示全部楼层
此文章由 wsfqy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wsfqy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 wsfqy 于 2013-5-21 21:48 编辑

呵呵,不好意思,好久没有更新,上来更新下。

固定用法及搭配:

Timeminder licences are charged on a per user basis, as such (相当于therefore) there is a cost involved unless you’re taking over from someone else.


These calls will be by appointment only and as such effective immediately (effective immediately之后通常跟一个句子,表示立即生效的命令)  any warranty issues that may need  某人 ’s attention need to be booked through *** (某人) or in her absence *** (某人).
(本句注意多个习惯用法及从句的套用)


In the event of someone seeing the need for any other properties to be assessed by Neil (注意介词短语在整个句子中充当状语的作用,表示“在什么什么情况下”) they (主语) will need to raise this with *** (某人) and she will work with you to come up with an alternative arrangement if she does not have *** (某人) available to assist.


*** shows (某某show) have been pulled forward to go to air (这里指上电视)this weekend.


表示要求,请求:

As we are still in the very early stage of Customer Care we anticipate having some teething problems and asking that everyone please support us and where possible look at alternatives rather than rely on *** (某人) and *** (某人).

I am writing this note to get you prepared for the next stage of ***.

In order to prepare the business for the obvious lift in activity from both shows we must act quickly in ensuring we have a very clear and defined process to handle leads through the phones , walk-ins , internet etc and be able to turn around responses in a 24 hour time frame.

I will send a program of what was supplied to *** so it gives you a heads up (表示给你一些信息的意思) on the likely demand for enquiry , quotes etc.

Please talk to *** (某人) if this sounds a little vague and he will fill you in (相当于“告诉你,向你述说”).

In all of the above we must ensure that all of our people are briefed (简明扼要地告之,这里用了被动,主动应该是brief someone about someone or something) over the coming days to ensure they are as well versed in (精通的,熟悉的) what is likely to appear on TV as we can do.

You will be receiving some point of sale material shortly and the Web site will be updated with some specific *** detail which you will need to take your people through. Again there will be a competition based on the same format as ***.


I guess the message is again let’s make sure all of our people know who 某公司 are and what relationship we have with them.

Where we have representation assigned to grow 某公司 business they will need to be briefed around the likely increase in requests for pricing and make sure we have sufficient resource to respond so that we don’t burn the 某公司 lead. Don’t forget 某公司 is a key budget initiative this year and I am happy to point out that we are on track with this, so let’s blow it off the map.

If you are in any doubt about what is likely to happen here or need to ask questions call 某人 or 某人.

As I said at the beginning more communication will be sent out this week about various activities around the screening , but please start now in communicating our involvement this weekend so we are prepared.



表示通知:

*** (某公司) have chosen to throw a large amount of money at this program to get their name out with the general public to fuel attendance (点燃、引爆客流量的意思) at their ***(数量) stores around Australia.

We will not have specific branding on product to my knowledge(this could be different) , however , people will ultimately visit our displays in the 某公司 store and our own display areas and make enquiries.

Further information will be provided in the near future.

阿城
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-5-24 14:05 |显示全部楼层
此文章由 MangoCake 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 MangoCake 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
mark

发表于 2013-6-7 02:10 |显示全部楼层
此文章由 memory77 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 memory77 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
mark

发表于 2013-6-9 15:17 |显示全部楼层
此文章由 deja 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 deja 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2013-6-13 00:21 |显示全部楼层
此文章由 水滴 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 水滴 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
太实用了,楼主素好人

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部