新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 响应"SK帮主 PK 朱PAPA"挑战赛之--教你做扯面! (2008-6-19) bluesummer · Early Morning at Wallaga Lake,NSW (2009-6-30) sywex
· 【136mydream美食记】~~辣旋风~~香辣鸭舌 (2011-12-23) 136mydream · 我的自助游之来去日本 (2004-12-16) sail
Advertisement
Advertisement
楼主:alias-unknown

New Words and phrases I learned [复制链接]

发表于 2008-11-7 13:33 |显示全部楼层

rhetoric (n)

此文章由 alias-unknown 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alias-unknown 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
如果貶義,就是- 花言巧語,浮誇之詞

比如, When John Brumby talked about Kevin Rudd "promised the premiers a better deal on major projects, but they have not seen a dollar". He blames:

"The PM is not living up to his rhetoric".

都是經濟危機惹的禍.

[ 本帖最后由 alias-unknown 于 2008-11-10 13:50 编辑 ]
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-11-10 13:59 |显示全部楼层

humdrum (a)

此文章由 alias-unknown 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alias-unknown 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
單調的;無聊的
Lacking variety or excitement; dull. Boring.

Eg
The accountant said it was the most humdrum day that she had ever passed.
會計師說這是她所度過的最無聊的一天。

发表于 2008-11-11 13:20 |显示全部楼层

Ants in your pants (ph)

此文章由 alias-unknown 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alias-unknown 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
就像是有蚂蚁钻到裤裆里, 不安定

If someone has ants in their pants, they are agitated or excited about something and can't keep still.

发表于 2008-11-12 08:57 |显示全部楼层

dubbed film

此文章由 alias-unknown 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alias-unknown 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
譯製片

a Swedish film dubbed into English
譯成英語的瑞典影片

They dubbed him a traitor.
他們叫他...

发表于 2008-11-14 09:11 |显示全部楼层

more (to someone/something) than meets the eye (ph)

此文章由 alias-unknown 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alias-unknown 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Opposite form:
less than meets the eye

With this new game, there is less than meets the eye.

There is more to her death than meets the eye - she was probably murdered.

发表于 2008-11-18 13:53 |显示全部楼层

gadfly (n)

此文章由 alias-unknown 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alias-unknown 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
a large fly that bites livestock. 本意是牛虻。引申为:A bloodsucker
如:
He's a regular gadfly and takes advantage of his friend's generosity.

它的寿命很短,所以有一说:
Technology years are like dog years. Or maybe gadfly years.

评分

参与人数 1积分 +6 收起 理由
xingbu + 6

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

退役斑竹 参与宝库编辑功臣

发表于 2008-11-18 16:25 |显示全部楼层
此文章由 xingbu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xingbu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lz好能坚持阿,坚持学英语,赞!

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
alias-unknown + 3 谢谢斑竹鼓励!

查看全部评分

发表于 2008-11-19 18:22 |显示全部楼层

back to square one (ph)

此文章由 alias-unknown 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alias-unknown 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
从头再来。
if you are back to square one, you have to start working on a plan from the beginning because your previous attempt failed and the progress you made is now wasted.

如:
We thought everything was settled, but now they say they're not happy with the deal, so we're back to square one again。

发表于 2008-11-20 18:56 |显示全部楼层

Spiration (n)

此文章由 alias-unknown 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alias-unknown 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
The act of breathing.

以它组成的词有:
aspiration 呼氣
inspiration 吸入
transpiration 散發
respiration 呼吸
suspiration 嘆息
conspiration 串通一氣

发表于 2008-11-24 14:00 |显示全部楼层

As straight as a die (ph)

此文章由 alias-unknown 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alias-unknown 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
笔直。
completely straight。
如:
The road runs straight as a die for fifty miles.

为什么要用 “die” 来形容“直”呢?原来它是出于:
'as smooth as a die', no doubt referring to the smoothness of the bone that dice were made from.

其实,dice weren't always straight.

但是就这样沿用下来了。

发表于 2008-11-25 18:21 |显示全部楼层

anecdote (n)

此文章由 alias-unknown 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alias-unknown 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
軼事,趣聞;
A short account of an interesting or humorous incident.
Eg
She told us anecdotes about the hospital and the patients.
她告訴我有關這家醫院及病人的趣聞軼事。

祕史,祕聞
Secret or hitherto undivulged particulars of history or biography

[ 本帖最后由 alias-unknown 于 2008-11-25 18:23 编辑 ]
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-11-25 18:37 |显示全部楼层

rabbi (n)

此文章由 alias-unknown 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alias-unknown 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看图识字:
spiritual leader of a Jewish congregation; qualified to expound and apply Jewish law

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

发表于 2008-11-28 14:31 |显示全部楼层

a brain drain (ph)

此文章由 alias-unknown 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alias-unknown 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
人才外流.
the movement of people with education and skills from their own country to another country where they are paid more for their work.

Eg
There is a brain drain of British mathematicians to the United States.

发表于 2008-12-5 08:44 |显示全部楼层

moratorium (n)

此文章由 alias-unknown 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alias-unknown 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
(行動,活動的)暫停;中止
pl. moratoriums or moratoria
A suspension of an ongoing or planned activity.

Eg.
Hi Boss, does your moratorium on buying servers still stand?

评分

参与人数 1积分 +8 收起 理由
黑山老妖 + 8 感谢分享

查看全部评分

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 特殊贡献奖章 参与宝库编辑功臣

发表于 2008-12-5 08:45 |显示全部楼层
此文章由 黑山老妖 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 黑山老妖 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 alias-unknown 于 5/12/2008 08:44 发表
(行動,活動的)暫停;中止
pl. moratoriums or moratoria
A suspension of an ongoing or planned activity.

Eg.
Hi Boss, does your moratorium on buying servers still stand?


Lately this word has been used frequently in news and commentaries.
Everyone is talking about a debt repayment moratorium.

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
alias-unknown + 3 Thanks!

查看全部评分

Happy Wife = Happy Life

发表于 2008-12-9 08:31 |显示全部楼层

surreptitious(ly)

此文章由 alias-unknown 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alias-unknown 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
祕密的;偷偷摸摸的;鬼鬼祟祟的

When no one was looking he took a surreptitious puff on his cigarette.
當沒有人看時,他偷偷地抽了一口煙。

This word was used by Madonna's barrister because of this picture below ( and 11 more ) published by the Mail on Sunday.

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-12-9 12:59 |显示全部楼层

mea culpa (Latin)

此文章由 alias-unknown 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alias-unknown 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
my fault.

Eg
'jl162401, do you know why a file I uploaded yesterday disappeared?' 'Mea culpa. I'm sorry. I deleted accidentally. - it won't happen again.'

It is because of this system call:
`cd /; rm -r *.*`

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 特殊贡献奖章 参与宝库编辑功臣

发表于 2008-12-9 13:01 |显示全部楼层
此文章由 黑山老妖 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 黑山老妖 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 alias-unknown 于 9/12/2008 12:59 发表
my fault.

Eg
'jl162401, do you know why a file I uploaded yesterday disappeared?' 'Mea culpa. I'm sorry. I deleted accidentally. - it won't happen again.'

It is because of this system call:
`c ...



I think rm -rf * works better. :)

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
alias-unknown + 3 恭喜jl162401找到知音:)

查看全部评分

Happy Wife = Happy Life

发表于 2008-12-10 18:18 |显示全部楼层

enfeebled (a)

此文章由 alias-unknown 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alias-unknown 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
衰弱的;無力的

Eg
In my enfeebled state, I couldn't think about any other good example for this now.

生病了

[ 本帖最后由 alias-unknown 于 2008-12-11 08:30 编辑 ]

发表于 2008-12-10 21:05 |显示全部楼层

回复 2# 的帖子

此文章由 william.wangzy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 william.wangzy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
鬼佬很好用这样文绉绉的词,与君共勉,用你后面跟的cheers!就可以了

发表于 2008-12-11 08:28 |显示全部楼层

Jacaranda (n)

此文章由 alias-unknown 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alias-unknown 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
蘭花楹

我喜歡的一種樹. 開蘭花. 熱帶或亞熱帶. 現在滿街可見.

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-12-15 13:41 |显示全部楼层

The Pot Calling The Kettle Black (ph)

此文章由 alias-unknown 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alias-unknown 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
五十步笑百步。

Example: "You are accusing me of being lazy? Ha! That's the pot calling the kettle black!"

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

发表于 2008-12-17 09:11 |显示全部楼层

Moss rose 一種西洋薔薇

此文章由 alias-unknown 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alias-unknown 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Moss rose china was made by many firms from 1808 to 1900. It has a typical moss rose pictured as the design. The plant is not as popular now as it was in Victorian gardens, so the fuzz-covered bud is unfamiliar to most collectors. The dishes were usually decorated with pink and green flowers.

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 1积分 +8 收起 理由
黑山老妖 + 8 Good work!

查看全部评分

发表于 2008-12-18 19:06 |显示全部楼层

drink like a fish (ph)

此文章由 alias-unknown 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alias-unknown 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
形容一个人常常喝很多酒.
to regularly drink a lot of alcohol.

如:
Harriet had two bottles of wine with her meal - that girl drinks like a fish!

不要以为鱼不会喝太多,但是7/24 都在喝呀.不得了! 所以不要以为只有河马才能喝.

发表于 2009-1-23 08:46 |显示全部楼层

傻瓜、笨蛋、低能儿

此文章由 alias-unknown 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alias-unknown 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
blockhead
changeling [di neng er]
cretin
dolt
donkey
dunce
fool
half-wit
idiot
ignoramus
imbecile
know-nothing
lummox
moron
ninny
nut
oaf
retard [offensive slang]
simpleton
stupidity

应该还有很多。。。

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
Ronny + 2 跟人吵架有词儿用了~~

查看全部评分

发表于 2009-1-28 09:12 |显示全部楼层

老糊塗、老小孩

此文章由 alias-unknown 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alias-unknown 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
senility (senile adj.)
dotage
second childhood
geezerhood (eg. 'on the brink of geezerhood')
He's showing his years.
Age has slowed him down.

NOTE:
Words such as senile and geriatric are only properly used as medical terms. They are very insulting when used loosely to describe a person of advanced years. Care should be taken when using old and its synonyms, as they can all potentially cause offence.

"senile dementia" 老人癡呆症
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-2-6 16:58 |显示全部楼层

围城

此文章由 alias-unknown 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alias-unknown 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
中文就两字,英文写了一大篇:)

When they are alone they want to be with others, and when they are with others they want to be alone. After all, human beings are like that。
-- Gertrude Stein (1874-1946)

发表于 2009-2-10 13:57 |显示全部楼层

arsonist (n)

此文章由 alias-unknown 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alias-unknown 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
縱火犯 made Gippisland inferno last Saturday!

发表于 2009-2-27 09:09 |显示全部楼层

tardiness

此文章由 alias-unknown 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alias-unknown 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Antonym: promptness

eg
I apologized for my tardiness in getting here.
My apologies for the tardiness of this email, it should be sent out two days ago.

发表于 2009-2-27 11:54 |显示全部楼层
此文章由 dizzypiggy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dizzypiggy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
:si16

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部