新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· The gateway to Paradise - 新西兰南岛9日游记 (6楼更新 第七天 多全景图) (2009-4-14) careycat · 大头怀念的北京小吃(八) -- 麻豆腐(附:豆汁) (2011-1-10) datou2z
· [大坑]New home, new born, new life (女儿的照片在55楼) (2007-12-18) Eucalypt · 日本的照片(三)—— 北海道的残冬 (2010-6-24) 老陶
Advertisement
Advertisement
楼主:JuliaTung

这种情景,华人孩子之间真的很难看到。。。 [复制链接]

发表于 2011-7-31 14:40 |显示全部楼层
此文章由 米奇的妈妈 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 米奇的妈妈 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 JuJu 于 2009-5-30 07:56 发表
又想了一下, 为什么跟小V主要用英语交流, 还有一个原因是, 我觉得这样他会更愿意跟我讨论他们玩的最新的游戏啦, 看的书里的故事啦,朋友们和老师们说的话啦, 这样更有助于母子交流, 对小V来说, 英语毕竟是比中文容易 ...

说的好。
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-7-31 15:41 |显示全部楼层
此文章由 爱吃糖的小猪 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 爱吃糖的小猪 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我觉得和家庭周围环境都有关的。女儿是家乡话,普通话,英语样样通,有时因为在家经常看香港片的缘故,她连一些广东话都听得懂。出门见到老外就讲英语,中国人就讲普通话,我们的老乡就用家乡话讲。这次回国,连家乡人都说她的家乡话很标准,比家乡的那些小朋友都要好呢,国内的小朋友现在都流行普通话了,基本上家乡话只会听不会讲了。

我们没有强迫女儿一定要讲哪种语言。在家的时候,女儿有时会讲一连串的英文,于是我就装着听不懂,让她用中文重复一遍。
开心快乐

发表于 2011-8-3 14:59 |显示全部楼层
此文章由 两点三十 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 两点三十 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
“我们没有强迫女儿一定要讲哪种语言。在家的时候,女儿有时会讲一连串的英文,于是我就装着听不懂,让她用中文重复一遍。”
有时我都不用假装听不懂,就是听不懂,呵呵,所以她必须用汉语重说一遍!哈哈。
在家因为有我父母,她必须说汉语,而且我妈妈经常给她讲中国传统故事和各地风俗,所以她对周游中国很向往,这没啥难的。很多外国人向往中国不就是家里有去过中国的,或了解中国的人,然后总在他们耳边说这说那,然后大了他们就自己跑中国去了吗?

发表于 2011-8-3 19:38 |显示全部楼层
此文章由 vking 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 vking 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
明天我问问他们

发表于 2013-4-12 20:25 |显示全部楼层
此文章由 sherry597 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sherry597 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我和学校西人老师交流时, 老师提醒我在家里要坚持和孩子讲中文, 她说双语的孩子往往思维灵活, 学习成绩都不错。

另外我的一个朋友在中文学校教中文, 他听到班里的ABC娃娃聊天, 说的是亚洲人如何如何不好,充满鄙夷的语气, 于是上前提醒说, 我们都是亚洲人啊, 孩子们振振有词地说, we are not Asian, we are Aussie!

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
JuliaTung + 2 家里教育的原因

查看全部评分

发表于 2013-4-12 22:20 |显示全部楼层
此文章由 yixin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yixin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
sherry597 发表于 2013-4-12 19:25
我和学校西人老师交流时, 老师提醒我在家里要坚持和孩子讲中文, 她说双语的孩子往往思维灵活, 学习成绩 ...

这算什么,我以前邻居的儿子和他妈妈吵架的时候,冲他妈妈大叫:你们这些中国人!!
不回望过去,不张望将来
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-4-12 22:51 |显示全部楼层
此文章由 simplehappy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 simplehappy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
一定要坚持家庭教育是中文。中文本身是比较难的语言,相对英语,孩子们当然会选择简单一些的英语。我也打算在家坚决不跟孩子说英文。我在中文学校教书很长时间,碰到大部分的孩子都把学中文当成是件很反感的事情,是爸妈逼着来的,有小孩甚至在课堂上大声跟我说:im australian! i dont wanna speak Mandarin. my parents made me do so. i dont like it!我还有认识的华人父母,自己英文不好,又不知道什么原因,家里给孩子的环境估计小孩子也不喜欢,所以孩子们都说英文,爸妈跟他们都没办法好好沟通,有个爸爸在我面前说起这事,都哭起来了,我真的挺同情他的。还是家教最重要。大家坚持在家说中文,多跟孩子们说说中国的文化历史什么的,应该会有帮助的。我也要尝试!

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
JuliaTung + 3 一起努力!

查看全部评分

发表于 2013-4-12 22:59 |显示全部楼层
此文章由 Soni 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Soni 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
astina 发表于 2009-3-2 10:18
我的意思是家长也不要太累了,想开点的话,选择移民到这个国家,就是替子孙作了文化和语言的选择。第二代 ...

你说这话没人敢拍你?换作别人说早被口水淹死了。

发表于 2013-4-15 21:53 |显示全部楼层
此文章由 rocca2011 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rocca2011 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
帖子很旧了不过还是想在这里和大家分享一件趣事。一位上海妈妈对儿子说,回上海千万不要说英文,要被人斩的。儿子说,说上海话可以吗?妈妈说,当然可以。回上海后母子俩坐出租,儿子牢记妈妈的话,只说上海话。司机说,你们是从国外回来的吧,现在上海的孩子没几个上海话说得这么标准的。
我女儿的上海话就比她在上海的表弟还要标准

发表于 2013-4-15 22:08 |显示全部楼层
此文章由 jinihong 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jinihong 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2013-4-23 09:44 |显示全部楼层
此文章由 alvin0827 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alvin0827 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看开点,什么人都有的,也有会讲中文,也会讲英文的
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-4-23 09:51 |显示全部楼层
此文章由 myusa 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 myusa 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
跟家长有关,家长在家逼迫只讲中文,只看中文片,你看孩子还能不能说流利中文。
我女儿中文特别好,去中文学校都不收,学校理由是她的中文已经超过他们能教的水平了。

发表于 2013-7-16 16:28 |显示全部楼层
此文章由 y2z 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 y2z 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我的孩子将来不仅会说中文,我还要教他说上海话,闽南语。。。虽然我自己现在不会上海话

发表于 2013-7-16 16:35 |显示全部楼层
此文章由 lizzyli 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lizzyli 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我很早就有这个感慨了。刚来这里的时候,看到这里的华人小朋友互相都说英文,还以为出生在这里的移民都这样。可是有一次去韩国人区,看见别人韩国人的小朋友很多互相是说韩文的,我就觉得韩国人比中国人团结多了。

发表于 2013-7-16 17:03 |显示全部楼层
此文章由 earlylulu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 earlylulu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
sherry597 发表于 2013-4-12 19:25
我和学校西人老师交流时, 老师提醒我在家里要坚持和孩子讲中文, 她说双语的孩子往往思维灵活, 学习成绩 ...

我老公也说亚洲人会这样,他自己是学生的时候就听这里的ABC 说中国小留学生 这个那个,他不能理解为什么这样。

发表于 2013-7-16 17:25 |显示全部楼层
此文章由 happyray 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 happyray 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
中東人在這裡長大的幾代講英文都有口音,希臘的,意大利的都是,一聼就知道是哪裏來的, 口音越重,英文越差,我見過好多這裡出生的中東人,連基本的英文考試都通不過,阿拉伯話都是順的很。這樣的英文都聼不出來?
還覺得這樣挺好? 真是不明白, 到了那裏就說哪裏的話有啥問題,想想那麽多去上海,北京的人, 孩子長大了不是都說當地的話嗎? 還非要說我們老家是東北的,長大一定要說東北話,我們老家是蘇州的,長大一定要說蘇州話,才不忘本。
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-7-16 18:40 |显示全部楼层
此文章由 Adelie 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Adelie 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
“反而是以前的老华侨,一直不忘记教育孩子说回自己的家乡话”

you are so right!

发表于 2013-7-16 18:42 |显示全部楼层
此文章由 maodebaoen126 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 maodebaoen126 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
两点三十 发表于 2011-7-30 23:38
请问如果你上大学以后留在大城市工作就代表你不热爱你的家乡吗?你不留在你父母身边就是不热爱他们吗?移 ...

跟我想的一样。况且狐死首丘。

发表于 2013-7-16 18:42 |显示全部楼层
此文章由 weiweizx 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 weiweizx 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
争取让儿子不忘中文!

评分

参与人数 1积分 +6 收起 理由
lavender_z + 6 感谢分享

查看全部评分

发表于 2013-7-16 18:45 |显示全部楼层
此文章由 coco 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 coco 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
常回中国住住会不会好点?

发表于 2013-8-6 19:55 |显示全部楼层
此文章由 天使之城 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 天使之城 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
哎,顺其自然吧
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-8-6 20:23 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 xiaoer6666 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaoer6666 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
每个国家的移民喜欢让自己的下一代融入这个社会,不过是国人融入的太好了,忘了本来应该说什么。有点讽刺

发表于 2013-8-6 20:58 |显示全部楼层
此文章由 Anye@kk 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Anye@kk 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我在新加坡长大,我妈和我说中文和补习中文。去学校,朋友之间说singlish。回家跟我妈说singlish,她说:你连english都说成singlish,还不给我说中文!! 然后逼我去上中文课一堆什么的。朋友问我为啥你妈这么old fashion?每个人说英文,只有你才要去学中文 一堆冷嘲热讽。现在我很感激我妈,因为她的坚持所以我会讲会写会看中文,连我爸讲的上海话我也能听明白。 我很多朋友只听懂英文,在语言上很吃亏尤其是现在中国越来越强大,一定有机会用上中文。始终学多个语言,是好事。

评分

参与人数 2积分 +7 收起 理由
hotornot + 2 你的中文真的很好
Speechless + 5 我很赞同

查看全部评分

头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2013-8-6 21:41 |显示全部楼层
此文章由 brookrock 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 brookrock 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Anye@kk 发表于 2013-8-6 19:58
我在新加坡长大,我妈和我说中文和补习中文。去学校,朋友之间说singlish。回家跟我妈说singlish,她说:你 ...

说的好

发表于 2013-8-6 21:46 |显示全部楼层
此文章由 chen_edward 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chen_edward 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
很大程度上是父母潜意识里的自卑,潜移默化地影响了孩子。
如果你以说到中国,就充满自豪,你孩子也会认真学。
我就看到以前台湾同事教育他女儿:中国以后会很了不起的,你一定要会说,家里不准说英文。他女儿中文很好。

评分

参与人数 2积分 +7 收起 理由
impress + 2 我很赞同
先锋 + 5 我很赞同

查看全部评分

相信相对论,就是相信人的命运都是安排好的呢?

发表于 2013-8-6 21:59 |显示全部楼层
此文章由 yuer520 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yuer520 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
和父母的教育有关,我碰到一个小孩是澳洲出生,他妈妈一直教他中文和数学,所以他的中文和英语都很棒
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-8-6 22:08 |显示全部楼层
此文章由 Speechless 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Speechless 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Anye@kk 发表于 2013-8-6 19:58
我在新加坡长大,我妈和我说中文和补习中文。去学校,朋友之间说singlish。回家跟我妈说singlish,她说:你 ...

说的好。我也要我女儿说中文,他爸反对说既然已经移民了就不需要女儿这么辛苦学多个语言。我就回他说:全部abc只会说中文,我们的女儿却多会一种语言,是不是很好?不吃亏?呵呵
共用ID

发表于 2013-8-6 22:53 |显示全部楼层
此文章由 綠茶雪糕 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 綠茶雪糕 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
所以我老公堅持將來要孩子小學的時候回香港,然後中學再回來澳洲,
有時候學習語言最好還是環境,不由得她不去學,是自然形成
我老公5歲來澳洲,他說他一直都不願意說中文,是後來high school一瞬間對中文有興趣就逼自己學中文,。。哈哈。。他說學習流利中文真的很難,所以才要想說把孩子帶回去讀書,這邊的chinese school is a waste of time

发表于 2013-8-12 21:18 |显示全部楼层
此文章由 mandysio 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mandysio 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
綠茶雪糕 发表于 2013-8-6 21:53
所以我老公堅持將來要孩子小學的時候回香港,然後中學再回來澳洲,
有時候學習語言最好還是環境,不由得她 ...

但現在香港的教育對孩子們太沉重了。

K2就要寫很多很深的中文字。我女兒那時,每天寫字就說很累。

发表于 2013-8-12 21:28 |显示全部楼层
此文章由 vlucpa 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 vlucpa 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
公司有同事是希腊和意大利的移民,和他们讨论过这个问题。他们都认为应该在家里坚持和孩子说自己本来的语言。以他们的经验,小朋友将来学英文会很快的,反而之后学中文会很慢,有些甚至会排斥。所以在他小的时候引导他是很重要的。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部