新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 外出务工在贵州——贵州部分地区走访笔记与思考(节选) (2005-3-3) 清水胖头鱼 · 2011-2012 Xmas Holiday 21天------- 西澳行纪事 (2012-2-13) hohoho
· 蝈蝈厨房之--Less is more(无肉 不喜勿进) (2010-10-8) t_guoguo · 铁幕后的神秘国度—朝鲜 (全文完) (2020-9-5) patpatchow
Advertisement
Advertisement
楼主:appleapple88

[学习培训] 有个中文名字很吃亏 [复制链接]

发表于 2015-10-14 16:54 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 李十三 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 李十三 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
大牛哥 发表于 2015-10-14 15:16
这个好像值得讨论一下。

在汉语拼音发明之前,汉字的发音没有标准,就是口传下来。???

以前用反切注音法。
Advertisement
Advertisement

发表于 2015-10-14 17:27 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 findmu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 findmu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
:)

发表于 2015-10-14 17:31 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 lily.2011 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lily.2011 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
求职信上包括所有正式文件证件上全用中文真名,朋友圈里用nickname,好记。

发表于 2015-10-15 10:24 |显示全部楼层
此文章由 batibati 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 batibati 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
那些觉得中文名让自己吃亏的,死活要把姓也改了的。不如一步到位,改姓smith,brown啥的
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2015-10-15 11:55 |显示全部楼层
此文章由 ezhang6767 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ezhang6767 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
chenyunsun 发表于 2015-10-14 15:03
喜欢用Zhang可以,用chang, cheung, dionn teo teoh 等等都可以

前两个可以理解,后3个是什么鬼...

发表于 2015-10-15 12:00 |显示全部楼层
此文章由 大牛哥 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大牛哥 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
ezhang6767 发表于 2015-10-15 11:55
前两个可以理解,后3个是什么鬼...

张姓东南亚(尤其是马来西亚)的发音,可能源自于福建话
苏格拉底怎么死的?!
Advertisement
Advertisement

发表于 2015-10-15 12:04 |显示全部楼层
此文章由 大牛哥 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大牛哥 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
AlanTse 发表于 2015-10-13 13:36
我老公也這个名字 之前取了Rock,結果鬼佬都喜歡喊他Yan.但有些名字确实拗口,改了以后方便 ...

Yan这个名字,如果是男人,比较不错。因为英语名字里有Ian。发音基本一样。老外比较易读且容易记住。

但如果是女人。。。没看到拼法,只听人叫的话,有时候老外会困惑的。明明是个女人,为什么叫Ian?
苏格拉底怎么死的?!

发表于 2015-10-15 12:07 |显示全部楼层
此文章由 remexcong 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 remexcong 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我用中文拼音,容易让人记住,念起来也有特色。名字就是人的代表,都用英文名字就太没意思了。
有个亚洲同事用英文名字,结果有一次经理拿他打趣:你的真正的名字是什么?
老外觉得你本身的名字好好的,非要取一个英文名字,一点自信都没有。

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
zard + 3 我很赞同

查看全部评分

发表于 2015-10-15 12:22 |显示全部楼层
此文章由 李十三 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 李十三 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
remexcong 发表于 2015-10-15 11:07
我用中文拼音,容易让人记住,念起来也有特色。名字就是人的代表,都用英文名字就太没意思了。
有个亚洲同 ...

洋人改个汉名也不少。喜欢改就改,不喜欢就不改。没有什么自信不自信的。

发表于 2015-10-15 12:42 |显示全部楼层
此文章由 李十三 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 李十三 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
ezhang6767 发表于 2015-10-15 10:55
前两个可以理解,后3个是什么鬼...

除了普通话和粤语,中国还有很多地方语言。题外话,我认为中国不应该消灭方言。

发表于 2015-10-15 14:09 |显示全部楼层
此文章由 Naskae 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Naskae 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Yan表示无压力..但是即使有也不会改 谁会尊重一个抛弃自己文化区迎合别人的人 ...一个外国人在中国 介绍自己的时候说叫李伟 你心里肯定 呵呵 真有意思
Advertisement
Advertisement
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2015-10-15 19:51 |显示全部楼层
此文章由 ezhang6767 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ezhang6767 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
chenyunsun 发表于 2015-10-15 12:42
除了普通话和粤语,中国还有很多地方语言。题外话,我认为中国不应该消灭方言。 ...

中国政府并没有打算消灭方言啊。

保持方言和推广普通话并不矛盾。
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2015-10-15 19:54 |显示全部楼层
此文章由 闲云散人 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 闲云散人 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Naskae 发表于 2015-10-15 14:09
Yan表示无压力..但是即使有也不会改 谁会尊重一个抛弃自己文化区迎合别人的人 ...一个外国人在中国 介绍自 ...

一个外国人介绍自己叫爨灪麤 你会怎么想

发表于 2015-10-15 21:43 |显示全部楼层
此文章由 pangpang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pangpang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不用改, 直接加上一个英文last name as preferred name
取英文名时, 最好咨询一下西人, 不然那个last name和你sur name的组合很可能成为别人起不雅外号的缘由

比如姓wang的, 最好不要起名 william

不要只是自己觉得好听, 比如我一个朋友给女儿起名Queeni, 意思取自女王, 但用来做名字很滑稽
流浪 - 流动的浪漫
地球村体验之旅,每日进行中...

发表于 2015-10-15 22:39 |显示全部楼层
此文章由 danny01 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 danny01 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2015-10-15 23:44 |显示全部楼层
此文章由 Furby 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Furby 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我first name是Wang,反而last name是很不常见的姓,所以经常被人问是不是姓Wang(以为我填反了....),尤其是亚洲人
Advertisement
Advertisement

发表于 2015-10-16 07:47 |显示全部楼层
此文章由 zard 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zard 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
ezhang6767 发表于 2015-10-15 16:51
中国政府并没有打算消灭方言啊。

保持方言和推广普通话并不矛盾。

政府目前的行为就是变相消灭方言罢了。
如果真要把方言继承下去,只有作为教育媒介在学校系统学习,各大地方媒体都可以使用方言播音。

发表于 2015-10-16 14:18 |显示全部楼层
此文章由 keke 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 keke 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
大牛哥 发表于 2015-10-15 12:04
Yan这个名字,如果是男人,比较不错。因为英语名字里有Ian。发音基本一样。老外比较易读且容易记住。

但 ...

我以前有个女同学叫何曼,她倒是不改名,别人叫的觉着别扭。

发表于 2015-10-16 14:36 |显示全部楼层
此文章由 gracehyh 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 gracehyh 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
大牛哥 发表于 2015-10-14 15:13
还可以姓Jang

这是韩国人的张姓写法
Me, a typical Aries
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2015-10-16 14:37 |显示全部楼层
此文章由 ezhang6767 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ezhang6767 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
zard 发表于 2015-10-16 07:47
政府目前的行为就是变相消灭方言罢了。
如果真要把方言继承下去,只有作为教育媒介在学校系统学习,各大 ...

你真是站着说话不腰疼啊。

用方言教学,就意味着学生要多学不止一门课。

就意味着,对教育的投入更上了一部门槛。

况且中国的方言不是只有一种,是上百种。请问这上百种都要学么?

如果学了,高考要考么?

高考不考,学这个有什么意义?

高考要是考,该考哪种方言?

并不是方言就意味着粤语,上海话这种发达地区的方言。

很多地方,方言是阻止当地人民致富的重要障碍。譬如南疆地区。

不要一拍脑袋想当然。

发表于 2015-10-16 15:52 |显示全部楼层
此文章由 xincheng 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xincheng 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我觉得改名,只是取决于个人的认识,不是什么太大的事情,改姓问题就严重了,数典忘祖。不过,现在鬼佬整天和中国姓氏打交道,比较大的姓氏,对方一看就知道你是中国人了,没什么大不了的事情。我碰到有改自己姓氏成香港拼法的人,当然同事几年,也就是一般同事关系了,不可能更进一步成为朋友。
Advertisement
Advertisement

发表于 2015-10-16 15:54 |显示全部楼层
此文章由 xincheng 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xincheng 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Sunnist 发表于 2015-10-10 03:35
Tan是新中国成立后汉字简化过程中产生的,之前我们是用威妥玛拼音,也就是你们常理解为的港式拼音。你们 ...

可惜,我所接触到这样拼写姓氏的人,基本没有把自己当成中国人。

发表于 2015-10-16 15:58 |显示全部楼层
此文章由 frizzyhair2015 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 frizzyhair2015 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
   改姓, 會不會有點怪怪的???

发表于 2015-10-16 16:08 |显示全部楼层
此文章由 xincheng 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xincheng 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
thundom 发表于 2015-10-10 23:37
就是个代号,这边payroll或者hr系同都有preferred name可以用英文名,同事叫着顺口。

印度人本身名字拼写 ...

硬度人也有变通,很多人的名字很长,就让大家简化去读,例如一位老兄名字有20多个字母,他就让大家用头4个字母去读,Shan。

发表于 2015-10-16 20:58 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 天色微蓝 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 天色微蓝 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
DwyaneWade 发表于 2015-10-10 00:31
Li Ka-Shing

这个是英文名么?

貌似只有台湾人会在两个字的名字中间加那个连接符

发表于 2015-10-16 20:58 |显示全部楼层
此文章由 DwyaneWade 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 DwyaneWade 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
天色微蓝 发表于 2015-10-16 20:58
貌似只有台湾人会在两个字的名字中间加那个连接符

李嘉诚的英文名
Advertisement
Advertisement

发表于 2015-10-16 21:02 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 天色微蓝 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 天色微蓝 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
DwyaneWade 发表于 2015-10-16 20:58
李嘉诚的英文名

学习了,不知道香港人名字里也用连字符

发表于 2015-10-19 13:55 |显示全部楼层
此文章由 cxjzhj 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cxjzhj 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不是绝对的。关键看自己实力。工作场所坚持用中文名,毕竟是自己的名字,更有归属感和自豪感, international mindedness.

发表于 2015-10-19 15:33 |显示全部楼层
此文章由 xincheng 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xincheng 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
ezhang6767 发表于 2015-10-16 14:37
你真是站着说话不腰疼啊。

用方言教学,就意味着学生要多学不止一门课。

方言有利有弊,好处是可以反映各地特色,缺点也显而易见,就是严重阻碍交流和沟通,而且可能导致拉帮结派。要是回到以前,十里不同音,如何适应如今市场经济的需要呢? 记得当初我们办公室一些上海同事在办公环境整体就说上海话,结果导致办公室里面泾渭分明的分出了上海帮和其他地区帮,冷战不断。最后老总亲自出马,以后办公室再有敢说方言的,第一次发现,扣工资,第二次就滚蛋,然后一水的普通话就好多了。
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2015-10-19 15:46 |显示全部楼层
此文章由 ezhang6767 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ezhang6767 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
xincheng 发表于 2015-10-19 15:33
方言有利有弊,好处是可以反映各地特色,缺点也显而易见,就是严重阻碍交流和沟通,而且可能导致拉帮结派 ...

很多人在澳洲上班,工作的时候跟华人同事说中文,鬼子同事也会表示不满。 一样的道理。

没听到谁抱怨澳洲政府的。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部