新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 双职工家庭的福音之一:简易粉蒸牛肉,好吃又方便! (2005-3-22) binbingogo · 散步奇遇记 (2011-12-14) 虞宅与美丽
· 西餐大赛 -- 大头祝大家圣诞节快乐! (2010-12-25) datou2z · 我来说说上海的弄堂,大家也说说自己小时候住的地方吧 (2006-10-9) ANDERSON999
Advertisement
Advertisement
查看: 4643|回复: 69

[原创作品] 参加活动- 春树 [复制链接]

发表于 2012-11-22 09:44 |显示全部楼层
此文章由 romanticlady 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 romanticlady 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
受周周老师的启发,昨夜偶得几句,不成体统,还望大家指教。

瑰红鸢紫春盎然
叶舞婆娑动小园
本是人间芳菲客
欣做西天一品莲


评分

参与人数 9积分 +52 收起 理由
猪小妹 + 6 你太有才了
ayeeda + 5 你太有才了
Gracefang + 6 你太有才了

查看全部评分

管理人员评分

虞宅与美丽  在2012-11-22 13:15  +50分  并说谢谢参与。
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-11-22 10:57 |显示全部楼层
此文章由 LEOZHU 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 LEOZHU 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不太懂古诗,尤其是押韵的部分,给楼主捧个人场,搬张凳子,坐等专家讲解。

评分

参与人数 1积分 +4 收起 理由
周周 + 4 太给力了

查看全部评分

发表于 2012-11-22 10:59 |显示全部楼层
此文章由 1969 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 1969 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看标题,我以为说的是井上春树呢,看诗歌,确实周老师风格

发表于 2012-11-22 11:00 |显示全部楼层
此文章由 banzhiyan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 banzhiyan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不愧为周周老师的师兄啊

发表于 2012-11-22 11:07 |显示全部楼层
此文章由 romanticlady 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 romanticlady 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
LEOZHU 发表于 2012-11-22 10:57
不太懂古诗,尤其是押韵的部分,给楼主捧个人场,搬张凳子,坐等专家讲解。 ...

我对诗词更是一窍不通,这是我人生的第一首短篇作品,不敢称诗,怕侮辱了诗。

评分

参与人数 1积分 +8 收起 理由
周周 + 8 你太有才了

查看全部评分

零落成泥碾作尘只有香如故

发表于 2012-11-22 11:10 |显示全部楼层
此文章由 romanticlady 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 romanticlady 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 romanticlady 于 2012-11-22 14:35 编辑
1969 发表于 2012-11-22 10:59
看标题,我以为说的是井上春树呢,看诗歌,确实周老师风格


呵呵,我还真想过“不会有人以为我要写村上春树吧?”
你太过夸奖了,我写的跟周周老师相差何止千万里,我是坐着火箭也赶不上她的。只是她告诉我写作都是有感而发,正巧看着家中后院的树,突然有了感悟,于是马上涂鸦下来。
零落成泥碾作尘只有香如故
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-11-22 11:11 |显示全部楼层
此文章由 romanticlady 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 romanticlady 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
banzhiyan 发表于 2012-11-22 11:00
不愧为周周老师的师兄啊

多谢烟妹鼓励,你是大侠,我是小混混。
零落成泥碾作尘只有香如故

发表于 2012-11-22 11:12 |显示全部楼层
此文章由 LEOZHU 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 LEOZHU 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
romanticlady 发表于 2012-11-22 10:11
多谢烟妹鼓励,你是大侠,我是小混混。

哈哈,大侠和小混混,你们好啊,我是中混混。
此有故彼有,此生故彼生,此無故彼無,此灭故彼灭。

发表于 2012-11-22 11:14 |显示全部楼层
此文章由 banzhiyan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 banzhiyan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
romanticlady 发表于 2012-11-22 10:07
我对诗词更是一窍不通,这是我人生的第一首短篇作品,不敢称诗,怕侮辱了诗。 ...

我那首都被转到大千了我都敢称之为诗,您过谦了啊!
楼主说的对呀!!!
从明天起
做一个幸福的人
买个豪宅
面朝大海
春暖花开

发表于 2012-11-22 11:15 |显示全部楼层
此文章由 romanticlady 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 romanticlady 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 romanticlady 于 2012-11-22 11:16 编辑
LEOZHU 发表于 2012-11-22 11:12
哈哈,大侠和小混混,你们好啊,我是中混混。


太好了,不如在足迹开个混混班。
零落成泥碾作尘只有香如故

发表于 2012-11-22 11:19 |显示全部楼层
此文章由 romanticlady 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 romanticlady 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
banzhiyan 发表于 2012-11-22 11:14
我那首都被转到大千了我都敢称之为诗,您过谦了啊!

大千太大了,给个链接行不?找了半天没找到。
零落成泥碾作尘只有香如故
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-11-22 11:22 |显示全部楼层
此文章由 LEOZHU 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 LEOZHU 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
romanticlady 发表于 2012-11-22 10:07
我对诗词更是一窍不通,这是我人生的第一首短篇作品,不敢称诗,怕侮辱了诗。 ...

哇,原来是处女作啊,我坐了沙发,不胜荣幸,坐等周周老师点评。
此有故彼有,此生故彼生,此無故彼無,此灭故彼灭。

发表于 2012-11-22 11:23 |显示全部楼层
此文章由 banzhiyan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 banzhiyan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
romanticlady 发表于 2012-11-22 10:19
大千太大了,给个链接行不?找了半天没找到。

在这里
在这里

http://www.oursteps.com.au/bbs/f ... read&tid=583441
楼主说的对呀!!!
从明天起
做一个幸福的人
买个豪宅
面朝大海
春暖花开

发表于 2012-11-22 11:23 |显示全部楼层
此文章由 romanticlady 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 romanticlady 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
LEOZHU 发表于 2012-11-22 11:22
哇,原来是处女作啊,我坐了沙发,不胜荣幸,坐等周周老师点评。

恭喜沙发!
零落成泥碾作尘只有香如故

发表于 2012-11-22 11:28 |显示全部楼层
此文章由 romanticlady 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 romanticlady 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
banzhiyan 发表于 2012-11-22 11:23
在这里
在这里


不称你为足迹第一欢乐大侠真对不住你!笑屎我了!佩服的我!!!烟妹的搞笑功夫真是一流!
零落成泥碾作尘只有香如故

发表于 2012-11-22 11:57 |显示全部楼层
此文章由 周周 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 周周 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
真是你的第一首诗吗?不错!不错!太不错了!要换以前,我肯定要热情鼓动你学诗了。现在我有点心灰意冷。不过你灵气天赋,没得说的——真不是故意夸你。

整首气韵和谐。唯有末句“欣”字有些露,且这个字气息比较绵弱,担不起后面的一品莲。

格律小瑕,我就不提了。

还是要大大地赞赏,你的境界很高,文字便无须计较。

Advertisement
Advertisement

发表于 2012-11-22 12:00 |显示全部楼层
此文章由 周周 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 周周 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
1969 发表于 2012-11-22 09:59
看标题,我以为说的是井上春树呢,看诗歌,确实周老师风格

你一说,我忽然不记得那个作家的名字了,好像不是井上?

发表于 2012-11-22 12:01 |显示全部楼层
此文章由 飞雪满楼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 飞雪满楼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
村上

发表于 2012-11-22 12:07 |显示全部楼层
此文章由 romanticlady 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 romanticlady 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 romanticlady 于 2012-11-22 12:24 编辑
周周 发表于 2012-11-22 11:57
真是你的第一首诗吗?不错!不错!太不错了!要换以前,我肯定要热情鼓动你学诗了。现在我有点心灰意冷。不 ...


是第一首,发上来后我一直惴惴地在这里等你来指正!我根本也不知道是否押韵,按照现代的发音好像是押韵的。你帮我想个比“欣”更合适的字好不好?你鼓励后学的精神真让人佩服!
零落成泥碾作尘只有香如故

发表于 2012-11-22 12:37 |显示全部楼层
此文章由 周周 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 周周 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 周周 于 2012-11-22 11:48 编辑
romanticlady 发表于 2012-11-22 11:07
真是第一首,发上来后我一直惴惴地在这里等你来指正!我根本也不知道押不押韵,按照现代的发音好像是押韵 ...


押韵没问题。

欣,找个名词替代,坐实的

那个鸢紫,不是很准确,不过我能看明白。

发表于 2012-11-22 12:40 |显示全部楼层
此文章由 周周 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 周周 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

枝叶婆娑动小园
鸾红鸢紫看欣然
人间曾是芳菲客
妙取华缘证宝莲

收尾是我的风格了,我也不知道你那里该怎么改,大概就是这个意思。

评分

参与人数 4积分 +14 收起 理由
romanticlady + 6 偶对你的景仰如滔滔江水
小越 + 4 你太有才了
theophila + 2

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2012-11-22 13:05 |显示全部楼层
此文章由 1969 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 1969 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
周周 发表于 2012-11-21 17:00
你一说,我忽然不记得那个作家的名字了,好像不是井上?

是,我错了,是村上春树,有名的井上应该是井上靖,那个写敦煌的人
平生不修善果,只爱杀人放火

发表于 2012-11-22 14:37 |显示全部楼层
此文章由 romanticlady 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 romanticlady 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 romanticlady 于 2012-11-22 14:42 编辑
周周 发表于 2012-11-22 12:40
枝叶婆娑动小园
鸾红鸢紫看欣然
人间曾是芳菲客


妙,太妙了!意境表达得更为准确。“妙取华缘”四字用得再贴切不过了,
零落成泥碾作尘只有香如故

发表于 2012-11-22 14:39 |显示全部楼层
此文章由 romanticlady 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 romanticlady 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
1969 发表于 2012-11-22 13:05
是,我错了,是村上春树,有名的井上应该是井上靖,那个写敦煌的人

我也被你带沟里了。好在我改过来了。
零落成泥碾作尘只有香如故

发表于 2012-11-22 14:40 |显示全部楼层
此文章由 romanticlady 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 romanticlady 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
周周 发表于 2012-11-22 12:37
押韵没问题。

欣,找个名词替代,坐实的

鸢紫是指我们家前院紫色的鸢尾花。
零落成泥碾作尘只有香如故

发表于 2012-11-22 15:00 |显示全部楼层
此文章由 周周 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 周周 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
romanticlady 发表于 2012-11-22 13:40
鸢紫是指我们家前院紫色的鸢尾花。

那是我理解错了,我以为是树上的花。
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-11-22 15:17 |显示全部楼层
此文章由 romanticlady 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 romanticlady 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 romanticlady 于 2012-11-22 15:19 编辑
周周 发表于 2012-11-22 15:00
那是我理解错了,我以为是树上的花。


我的第一句是想说玫瑰花开红了,鸢尾的紫色花也开了,由于词穷,只好写成“瑰红鸢紫”了,见笑!还是你那首写得大气,酣畅淋漓。
零落成泥碾作尘只有香如故

发表于 2012-11-22 15:21 |显示全部楼层
此文章由 周周 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 周周 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
romanticlady 发表于 2012-11-22 14:17
我的第一句是想说玫瑰花开红了,鸢尾的紫色花也开了,由于词穷,只好写成“瑰红鸢紫”了,见笑!还是你那 ...

瑰红鸢紫,很好。是我之前理解错。我改之后就是假设树上的花了,而不是园子里的,所以不确切。我还在想,这么美的花树,怎么给砍了,不是个老枯树么?

发表于 2012-11-22 15:30 |显示全部楼层
此文章由 romanticlady 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 romanticlady 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 romanticlady 于 2012-11-22 15:32 编辑
周周 发表于 2012-11-22 15:21
瑰红鸢紫,很好。是我之前理解错。我改之后就是假设树上的花了,而不是园子里的,所以不确切。我还在想, ...


没砍,是修了一下,树也不是枯树,生机盎然的一棵树。
零落成泥碾作尘只有香如故

发表于 2012-11-22 18:00 |显示全部楼层
此文章由 1969 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 1969 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
诗人们的精神世界真是让人赞叹呀,看见树绿了,来首诗,看见花开了,来首诗,我看见了大块的肉,只会说说:好吃!

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部