精华好帖回顾 | |
---|---|
· ![]() | · ![]() |
· ![]() | · ![]() |
Advertisement
Advertisement |
1886| 9
|
endorsement在这里怎么翻译准确? |
| |
此文章由 杨白劳 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 杨白劳 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
评分 | ||
| |
| |
此文章由 bhyqs 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bhyqs 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
评分 | ||
Advertisement
Advertisement |
||
此文章由 Gelen 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Gelen 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
此文章由 caesar6668 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 caesar6668 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
此文章由 floraz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 floraz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
我若不坚强,谁替我坚强
|
||
Endorsement means authorization此文章由 桂花 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 桂花 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||