新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 你还在,真好。 (2012-8-29) purplenight · 穿越澳大利亚 -- 墨尔本到达尔文 (2009-9-7) JackZhang
· 2014秋之摄 —— 蓝山 秋色(iPhone4s) (2014-4-29) 路天涯 · 进口货物的成本计算方法,仅供参考 (2005-4-22) yoocool
Advertisement
Advertisement
查看: 12688|回复: 130

古典音乐乱侃+名盘推荐系列之歌剧篇 在线听 更至费加罗的婚礼 [复制链接]

发表于 2009-5-6 19:05 |显示全部楼层
此文章由 魉呼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 魉呼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
前言

前一阵偶然在电视里看到一场墨尔本的音乐会,声光电等舞台手段都用上了,不是传统的古典音乐的音乐会。那个英国来的指挥兼作司仪,演奏的都是经典曲目,乐队和台下的观众打成一片热闹非凡。那个指挥在演奏一首曲目前对观众讲了个故事:这场音乐会的组织办公室几周前有一位非常热情的澳洲中年妇女来访,她说她已经买了音乐会的票,很激动,她想知道演奏曲目中是否有1812序曲(她的原话是one eight one two overture),她非常喜欢这首曲子,希望能加到演奏曲目中。说到这里,台下观众都笑了起来,因为1812 这里指的是年份,英文应该读作eighteen twelve。指挥突然板起脸说,我们不知道她讲的什么one eight one two overture, 接下来我们要演奏的是twelve past eighteen overture (六点十二分序曲)!台下一愣,接着都鼓起掌来。这位指挥是Anthony Inglis。

古典音乐又称严肃音乐。古典音乐涉及的面很广,除了音乐的理论知识,更包括音乐史,历史,作曲家生平,乐器,乐队的发展等等。就像老陶说的,这谭水看似很深,但并不影响象我们这样非专业人士在岸上欣赏水景,看得兴起可以租艘小船去一探究竟,甚至下水去扑腾几下。

喜欢一首曲子,单纯觉得好听发自于人的本能,讲不讲的出作曲家,作品背景都是其次的。公认的名曲不一定合你的胃口。你可能对瓦格纳的作品完全听不出调调来,没关系,不喜欢他的人多了。我对他的作品就一直兴致缺缺。亦或者你觉得莫扎特的东西太浅显了,听来听去都差不多,巴赫的作品太单调了,受不了古钢琴那些叮叮当当的声音,还有那些交响曲,除了主旋律,其他的都不成调,一会儿轻的听不见,一会儿又震耳欲聋。对了,为啥那些协奏曲的三个乐章只有一个特别好听,其他的都一般般呢?如果你有这些想法,你很正常。要知道在这些古典作曲家活着的时候,他们的每部作品也是各有褒贬。不是因为今天他们著名,他们的所有作品你就应该顶礼膜拜。

说到CD,偶一直买正版,不是偶打击D版,主要是正版的制作精良,值得收藏。里面附带的小册子通常有详细的介绍,也算是一种学习。偶没有很多钱,不象偶的一些朋友可以买几套同一作品不同版本的唱片。偶买了本天书,里面推荐专业公认的经典录音版本,一样花钱,偶当然优先考虑经典版本。事实证明这本书的意见还是比较中肯的。

要说,我和这个中年妇女的水平比也就是半斤对八两。这个贴,主要是自己胡诌以及推荐一点值得收藏的经典CD。希望通过我的胡言乱语,能让更多的TZ自信放松的坐在水边,欣赏而不是错过这一片风景。

PS, 我会尽量去求证学术方面的东东,以求不误人子弟,所以更新速度不会很快。慢慢的写,不然你们也看不过来,呵呵。

[ 本帖最后由 魉呼 于 2009-7-27 11:58 编辑 ]

评分

参与人数 9积分 +77 收起 理由
369 + 2 精品文章
Alexlin + 3 感谢分享
老陶 + 20 精品文章

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2009-5-6 19:05 |显示全部楼层

浅谈歌剧

此文章由 魉呼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 魉呼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我是想浅来着,要是说着说着往深里去了,各位要拉俺一把。

咱就来个传统开头 - 什么是歌剧(有点老师上课的风范吧)?音乐辞典里光这就写了有好几页,简而言之:歌剧是台词全部或大部用人声演唱加上乐器伴奏的戏剧作品。拿我妈的话就是扯着鸡脖子叫。借我家那位古典音乐大白板的话就是最难听且最浪费时间的古典音乐形式。我的定义呢,就是一部狗血戏剧作品想要流芳百世的一个捷径。

要说,上面的说法都不无道理。为啥?听我慢慢讲。专业的定义我们就不细究了(俺也没这水平)。为啥美妙的歌喉对某些人听来是扯着鸡脖子叫呢?那是因为还不懂得如何去听,加上特别是女高音的声音经常触及人声的极限,而唱的歌词又是外语,对该音乐和戏剧完全陌生的情况下要是再加上演唱者的实力一般,听觉产生抗拒心理,觉得难听,正常。至于如何去听,该听些什么?这个重要内容且容我在此搁上一搁。

最浪费时间又怎讲?一部歌剧作品,从头到尾少则1个多钟头,多则能演上个几天。听歌剧也是件颇费时费力的活,在此俺对专业歌剧演员的超人体力致以崇高的敬意。相较其他古典音乐的形式,交响曲,协奏曲都通常不出一个小时,而且是源源不断的音乐。而歌剧中间的对白有的是说大白话,即便是唱,也是过渡,没啥吸引力。好不容易盼来了独唱吧,那调调不怎么对胃口。有时听完一部作品,觉得啥也没听到。这也是为什么大量的歌剧作品不再整剧演出,而是在音乐会上取其知名片段进行表演。

这个,狗血剧情也是歌剧的一个致命弱点。剧本呢,根据不同类型的歌剧,取材于历史,传说,名著,政治,宗教以及平民生活。看似挺丰富的吧,其实大多缺乏悬念且结局在意料之中。比较复杂的剧情要属威尔第和瓦格纳的作品。要是你想看类似无间道的作品那就只能指望自己动笔了。这些的戏剧作品如果不是被谱写成歌剧而为世人所传唱,九成九都会随着时间而湮灭。

好了,坏话讲够了。至于好话么,俺嘴笨。若想要了解歌剧的魅力,看完本系列,自会有个削法。

现在重点说一说如何欣赏歌剧。第一点,歌剧要看。虽说歌剧的情节不是重点的重点,音乐演唱主要用耳朵来听,但顶级的歌剧演员不光唱的好,舞台表演的功力也是相当的精深,对理解整部作品有推波助澜的作用。欣赏一部完美的歌剧作品,舞台和布景也是整个package的一部分。能现场欣赏自然是好,但要我说,我会首选电影版歌剧。电影的蒙太奇手法可以赋予歌剧在舞台上所不能有的魅力和表现力。音乐之声都喜欢吧?差不多就这味道。这种歌剧欣赏方式特别适合于想要接触歌剧的TZSBSABC频道周末会播一些歌剧电影或舞台歌剧,有机会看到的话,先不要急着换台,试着看个15分钟,说不定会吸引你。另外,DVD也是很好的选择。

第二,歌剧要精听。对歌剧已开始有兴趣的TZ,可以买CD来欣赏。在聆听的第一遍有必要逐行看歌词,只一遍就够了。这就是买正版的好处。正版的小册子里都会附带不同语言包括英语的全部歌词。第一遍,从头至尾的看歌词听一遍有助你彻底了解故事情节以及咏叹调和对唱的内容,以及作曲家通过音乐手段想要传递给听众的信息。学英语有精读泛读,这个么,就叫作精听。

以上两点无非是在强调了解剧情及其细节对欣赏歌剧作品的重要性。可能你只喜欢听一些著名的咏叹调,如果有时间,请务必查找整部作品的介绍及该片段所表达的涵义。断章取义只会让你失去每每回味经典的感动。阿甘正传里记得有一段,阿甘和Jenny在多年后重逢,Jenny告诉阿甘那个刚进门的小男孩就是他们的儿子。大家都记得阿甘当时的表情并且理解他内心的矛盾酸楚吧。每次一看到这里,偶就会大哭。想象一下要是有人从来没看过这部电影,然后就只给看这个片段,那收到的效果可能会大相径庭。

扯了半天,TZ们或许要问你还没解释这歌剧要如何去听。偶深知偶的语言描述能力有限,这个要留到下面介绍经典歌剧作品的时候,会上传经典片段一二,再同大家讨论。

如果有TZ想要了解作曲家和作品的一些具体情况,偶也会在下面单个作品介绍中包括。

PS - 偶要在这里补充说明的是此楼的内容是入门的皮毛,也是练“内功”的“秘笈”之一,取决于你是否有这个兴趣。你可以对此一笑了之,也可以照着我的方法去做。偶听歌剧开头的那段时期也都是泛听,完全是兴趣让我想要精听(额,这里精的程度也是相对于偶这种初初入门的人讲,深究的话要被专业人士敲头滴),自发的想要了解更多从而发现的另一片天地。你可以一辈子泛听歌剧,一样可以enjoy,绝对没问题。就象偶在一楼说的那样,音乐是由心而发,无论它是以何种形式进行表达,其首先是活生生的。我们也应该以“活生生”的态度来对待它。让自己告诉自己想听什么,喜欢什么,就这么简单。

[ 本帖最后由 魉呼 于 2009-5-20 11:35 编辑 ]

发表于 2009-5-6 19:06 |显示全部楼层

歌剧的同胞兄弟及其经典作品一二

此文章由 魉呼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 魉呼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
在古典音乐中,有一些和歌剧类似的声乐作品,其中也不乏出类拔萃者。很不严肃的讲,其实都是差不多滴,而且大多数作曲家都跨界谱曲。偶的初衷是想介绍一两个经典作品,但不方便将它们都归于歌剧类,于是另开一楼。

这里要提到的其他音乐形式主要是指清唱剧(oratorio) ,康塔塔(cantata)和合唱曲(chorus)。清唱剧又称神剧,顾名思义,其主要采用宗教和史诗题材,有独唱有合唱,规模和歌剧相当,但相对于歌剧,清唱剧以合唱为主。那康塔塔几乎就是小规模的清唱剧,但其题材可以是世俗的(要不多没意思)。合唱曲的定义就很好理解了。

在这里介绍一部著名康塔塔和一首安魂曲(合唱作品)。我手头有的清唱剧录音与歌剧的分别不大,等拿到一些经典作品后再同大家分享。

博伊伦之歌(CARMINA BURANA)
作者:卡尔-奥夫 (Carl Orff)



这部世俗康塔塔作品开头关于命运的合唱,其知名度怕是要和贝多芬的命运敲门声相比肩。卡尔奥夫基于1803年在一所修道院中发现的无名手稿所创作的这部作品是对命运,对生活,对爱情所作的赤裸裸的宣泄和呐喊。以下片段名为“命运,世界的女皇”是开头也是结尾,大意为哦命运,象月亮般变化无常,盈虚交替;可恶的生活把苦难和幸福交织;无论贫贱与富贵都如冰雪般融化消亡。可怕而虚无的命运之轮,你无情地转动,你恶毒凶残,捣毁所有的幸福和美好的企盼,阴影笼罩迷离莫辨,你也把我击倒;灾难降临我赤裸的背脊,被你无情地碾压。 命运摧残着我的健康与意志,无情地打击,残暴地压迫,使我终生受到奴役。在此刻切莫有一丝迟疑;为那最无畏的勇士也已被命运击垮,让琴弦拨响,一同与我悲歌泣号!(中间一段吟唱很轻,不要因此把音量开的太大,本人对耳朵造成的伤害概不负责)

“O, Fortuna”



推荐的CDDG出版,由Eugen Jochum指挥的这个版本。


弥撒安魂曲 (MESSA DA REQUIEM)
作者:威尔第 (Verdi)



这部作品据称是威尔第这位无神论者对本国一位文学家的一生表达敬意而作,其仅仅是借用安魂曲这一宗教音乐形式和内容。以下片段名为“愤怒之日”,大意为到神谴的那一夭,到愤怒的那一天,如大卫所预言的,世界将变为灰烬。偶相信大家都得承认威尔第他老人家的音乐语言至少在这里是传达的再清楚不过了。要是你被刚才的命运震撼了一下,那再接受一次咆哮吧!

“Dies irae”



推荐的CDDG出版,Ferenc Fricsay指挥的版本。上传的这个录音是取自穆蒂指挥的一套纪念威尔第的CD

[ 本帖最后由 魉呼 于 2009-7-27 12:31 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 4积分 +37 收起 理由
zmzhu + 8 谢谢奉献
太阳星辰 + 5 感谢分享
steveking + 20 原创内容

查看全部评分

发表于 2009-5-6 19:07 |显示全部楼层

女高音

此文章由 魉呼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 魉呼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好了,此楼开始算是要进入正题了 - 兜了一圈终于要开唱啦。

偶从小对女高音的印象就是她们大都是胖子,胸围很大,唱的时候面部表情比较夸张。后来发现其实不胖的也能唱,而且,国外演唱家美女居多,平时接受采访的时候,举手投足气质很优雅的那种。

女高音按音色、音区等不同特点分为:花腔女高音(Coloratura soprano,声音最高,能唱出相当高的颤音)、抒情女高音(lyric soprano,声音较高,连贯流畅)和戏剧女高音(dramatic soprano,声音较低但有力度)等。记得小学音乐老师说过,花腔女高音是最厉害的。我至今记得当时给我们听魔笛中夜女皇唱的那一段(该片段会在介绍魔笛的时候上传),我不知道她唱的什么,但结果让我瞠目结舌,第一次领教歌是可以这样唱的。回头一望,同学们的下巴也都掉在了地上。此楼主要介绍的就是花腔女高音。

花腔女高音的高音有多高,反正是俺喊破嗓子也达不到的。TX们问那到底有多高?一般从中央C往上两个八度唱到high E甚至更高。(看见几个TX点头了,但是还有几个依然无辜的看着我。)这么说吧,拿乐器来打比方的话,长笛的音域和音色最能对比花腔女高音。很多歌剧作品在女高音的咏叹调前,都以长笛为引子。甚至以长笛伴随女高音的演唱,两者互相交织,你追我随。

接下来,就是要肯定amy4444同学提到的“丝不如竹,竹不如肉”的名言。这个肉即指人声。大家多少都接触过各种器乐,无论是钢琴,小提琴,长笛,单簧管,萨克斯等等等等,在独奏上,器乐无法胜过人声,特别是女高音。这个绝对不是贬低器乐,而是人声的确是太过美妙,称之为天籁不为过。

很多老师在教学生乐器时都说演奏要象歌唱一般。James GalwayMarcel Moyse,长笛演奏大师和长笛教学的老祖宗都将歌唱融合在长笛的教学和演奏中。Galway曾经批驳乐团中的长笛手在为女高音伴奏时,面对出色的人声,演奏的毫无感情,平淡无奇。他本人是帕瓦罗蒂的粉丝,一次他去听帕瓦罗蒂学生的一场演出,一个学生唱完被帕瓦罗蒂责备了一顿,但高老头子自己讲,他要是能够唱到那学生的水平,他宁可拿他自己的一个指头来换。我当时听到就想,老头子疯了,吃饭的家伙也不要了。后来,我才慢慢明白,人声的魅力是如此之大,其通过音色,技巧,弹性,深度,变化所传递的直指人心的感情,没有一项乐器可以与之媲美。不信?听听这段弄臣中长笛开头的引子和之后女高音的表现你就知道我讲什么了。



不服?那你来说说哪种乐器的独奏可以比的上这个人声,大家也好讨论讨论。我现在完全理解高老头子-练了大半辈子的吃饭家伙,人家靠一张嘴就打的你一败涂地。

接着来聊聊两位女高音歌唱家。

卡拉斯Maria Callas1923 – 1977
说到女高音歌唱家,不能不提到卡拉斯。她出生于美国,父母为希腊人。典型的希腊美女啊。1938年首演歌剧,50-60年代初定期在米兰斯卡拉Scala歌剧院演出,确立了作为当时最优秀的女高音的声誉。有说其擅长美声唱法时期的作品,认为她是数一数二的花腔女高音。这个就要先来讲讲什么是美声唱法。

美声唱法,意大利文为bel canto。字面意思指美妙的歌唱。Bel canto通常指意大利式的优美歌唱法,强调声音美和分句美,强调灵活和不费劲的演唱高音的能力。贝利尼Bellini,多尼采蒂Donizetti和罗西尼Rossini的作品基于这种唱法。

有了以上的注释,以我看来,卡拉斯并不能以美声唱法为傲。她的声乐技巧并非完美无瑕,经常唱破音,高音不稳,对high E能避则避,我要介绍的另外一位女高音的唱功绝对在她之上。那卡拉斯是否徒有虚名?当然不是。她是一位出色的歌唱家,同时也是位优秀的戏剧演员。她作为演员的独特气质和对角色的成功塑造弥补了她在技巧上的不足。她对人物内心的刻画,在舞台上所洋溢的热情无人能及。卡拉斯是一位具有高度戏剧智慧的歌唱家,需要边听边看,才能领略她的艺术魅力。个人认为以她的形象气质和嗓音,卡拉斯对卡门和茶花女中的维奥莱塔的演绎恐怕无人能出其右。之后的单部作品介绍会上传她演唱的版本。

苏萨兰Joan Sutherland (1926 - )
一次在电视上看到悉尼交响乐团和歌剧院搞了个很大规模的演出,然后镜头不断转向一位在观众席中神态自若的老太太。然后全场起立向其致意。我自个儿琢磨是不是澳大利亚人又在岛国小民意识,小题大做,这位澳大利亚老太太有多大名气啊。然后就听到一个如雷贯耳的名字:Joan Sutherland。哦,这老太太就是那位大名鼎鼎的….?! 不是美女,没流口水。

后来就忘了。再后来买了一盘天书上推荐的名盘。再后来,就是我两眼冒星星后悔当初没多看这老太太两眼。

之前的弄臣中的唱段即为Sutherland的演绎。老太太是澳大利亚人,出生于悉尼,至今仍健在。她可能要算是最驰名世界的澳籍音乐家了吧。1957217日,她在Covent Garden歌剧院演出的“拉美莫尔的露契亚”中扮演的露契亚一鸣惊人,那晚之后,整个伦敦拜倒在她的脚丫子之下。接下来这个从down under来的花腔女高音如何征服欧洲乃至全世界就不用多说了。她出演的露契亚连一向心高气傲的卡拉斯也衷心赞叹她的成就。为什么?其中有段最著名的发疯场景,出现两次high ESutherland的演唱完美无瑕。卡拉斯虽然对露契亚的塑造颇有心得,但她始终避免那个唱段中的high E,也因此直到今天仍受到有些人的诟病。

人言依然是可畏,这对Sutherland也是如此。她被批评对角色的塑造有些懒散,过于追求美声,而忽略了作品的戏剧性。她的声音是那么的纯正,鲜明,清澈,我认为从某种程度上也限制了她能够完全与之契合的角色。她绝对不是一个拥有一等声线的二等演员,只能说不是所有的角色都适合她的声音和气质。

推荐一下这个名盘:

The Art of the Prima Donna 首席女高音的艺术



这个是Sutherland1960年的录音。Decca将其重新进行混音,具有相当不错的hi-fi效果。

High Fidelity杂志对该唱片的评价是:Sutherland在此的表现令人兴奋,但兴奋之后又很沮丧,因为相比之下,其他那些著名歌唱家的水平显得如此的浅薄。Sutherland轻而易举的通过了高级声乐的十六项最高难度测试,其表现令专业人士震惊。

Sutherland似乎想通过这16首场景与咏叹调来证明自己无所不能,其高超技艺和完美的表现的确值得尊敬。这个专辑精挑细选收录了美声唱法时期的经典唱段,来自贝利尼的“诺尔玛”、“清教徒”,威尔第的“奥赛罗”、“茶花女”,亨德尔的清唱剧“参孙”等等。遗憾的是这两张CD中并没有收录她成名的“拉美莫尔的露契亚“的选段。这个都要怪万恶的DECCA,想让我出钱再单独买一张,很腹黑。

除了上面那段弄臣,再选了一段给大家欣赏。

歌剧:Lakmé 拉克美。
剧情取自法国剧作家贡迪内的戏剧《洛蒂的婚礼》:英国军官杰拉尔德与印度婆罗门祭司尼拉坎塔之女拉克美相爱。尼拉坎塔憎恨英国人,趁两人见面之际,拔剑刺伤杰拉尔德。幸得拉克美挽救,杰拉尔德才得以脱险,两人得以相聚。此时英印战争迫在眉睫,杰拉尔德奉命随军出发,拉克美服毒自尽,酿成悲剧。

作曲Léo Delibes 德利布

选段:Ah! Où va la jeune Indoue 铃歌 (被认为花腔女高音咏叹调中最难唱的)

场景:第二幕:印度街景 间奏曲为“短笛”的小进行曲。嘈杂的市场,钟声响后,巫女们开始舞蹈。尼拉坎塔带着拉克美在街上搜寻亵渎圣地的人。尼拉坎塔命拉克美唱着《铃歌》,他确信犯罪者听到她的歌声必定出现。其内容是:“一位年轻女郎跑步上前,手中紧握着指环,敲着铃子叮哨作响”。歌词中描写男女主人公一见钟情,互相惦念。





[ 本帖最后由 魉呼 于 2009-7-27 12:32 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 4积分 +36 收起 理由
tritri + 5 感谢分享
zmzhu + 8 感谢分享
太阳星辰 + 3 谢谢奉献

查看全部评分

发表于 2009-5-6 19:07 |显示全部楼层

男高音

此文章由 魉呼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 魉呼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
唉,要说的太多了,先说无趣的吧。男高音(tenor)的音域占Cc215度。他们按音色、音区等不同特点分为:抒情男高音(lyric tenor)和戏剧男高音(dramatic tenor)。另外还有假声男高音或称高男高音(countertenor),居然可以达到女高音的音域。

咱们先来八一下大名鼎鼎的三高。无论是不是古典音乐的爱好者,“三高”的名字至少能讲出一个来吧。挠头,不明白为啥女的就凑不成三高。对三高大家可能比我还熟,于是找了点蔬菜,同学们踊跃发言。

帕瓦罗蒂Luciano Pavarotti (1935-2007)
别号“高音C之王”。意大利人,爱吃,见怪不怪。象他那么胖又不节制,活了那么久也算是很不错了。父亲也会唱歌,业余的。帕瓦罗蒂不识乐谱,年轻时全凭听唱片学唱歌。

帕瓦罗蒂的首次歌剧演出于1961429日,在北意里吉奥·艾米利亚-罗马涅区歌剧院担纲主演的歌剧是普契尼的《波希米亚人》,饰演男主角鲁道夫。他成名后多次和Sutherland合作,灌了不少唱片,其中比较著名的是两人共同演出的“弄臣”。

帕瓦罗蒂常常无法献唱,还有与各大歌剧院恶劣的关系,因而获得“取消大王”(The King of Cancellations)的称号。当年帕瓦罗蒂取消了40场在芝加哥歌剧院里的26场演出。不知道这是他跟剧院经理太熟还是保持状态有问题。帕瓦罗蒂是天生的好嗓子外加上乘的唱功,作为演员的艺术气质呢就差了一点点(偶绝对绝对没有歧视胖子)。

多明戈José Plácido Domingo Embil1941-
西班牙人。父母是演唱西班牙民族歌剧的歌唱家。9岁随父母到墨西哥,开始时被培养为男中音,后转男高音。最近好像他老人家又转回男中音了。他专业学习过音乐,主修钢琴和指挥。

后来“北漂”到美国,196689日在纽约大都会歌剧院初次登台,之后一发不可收拾。据他自己统计,1966年至19774月在大都会歌剧院登台108次,从开始演唱到19774月共饰演74个角色,演出1209次。多明戈的音色比另外两位都要清亮,唱功褒贬不一。他的艺术修养和戏剧张力帮到他不少。

卡雷拉斯José Carreras Coll 1946-
西班牙人。首次公开表演便是在八岁那年,之后便是专业学习并参加演出,一切似乎顺理成章。

有人说他是因为要凑成仨才入的选。大多数人叫的出前两个的名字,总记不得他的名字。要说他的音色不如多明戈明亮,底气也没帕瓦罗蒂来的足,个子也最小。三人在一起,媒体总爱开他的玩笑。

这三人凑在了一块,从一开始老大的不愿意,到后来拆都拆不开,也是挺耐人寻味的。三高演唱会的表现是一场不如一场,什么唱破音啦,降调啦,批评越多他们演唱会开的越来劲,观众也是一如既往的捧场。喜欢和不喜欢三高的,这里传一个他们在1994年洛杉矶演唱会上的合作一个选段,“弄臣”中的“女人善变”,看看能否分辨出来三位歌唱家的声音。



La Donna E Mobile



其实,我想要推荐的是胜过以上三位的另一位男高音,靓仔他爸曾经提到过的:

吉里Beniamino Gigli1880-1957



讲到Gigli,我就想到既生瑜何生亮这句话,用来形容他的艺术生涯再贴切不过。生在那个年代,就注定要生存于卡鲁索的阴影之下。这里小小的歪一下,卡鲁索Enrico Caruso1873-1921)被认为是有史以来最著名的男高音,就让大家知道有这么一号人物。幸好卡鲁索比较短命,不然吉里可能都没出头的日子。

吉里是随卡鲁索定居美国并在大都会歌剧院演出。在卡鲁索去世后,观众们才将眼光转向这位抒情男高音,并命名他为卡鲁索第二。可想而知,吉里不会喜欢这个称号,他自己说,从来没有卡鲁索第二,只有吉里第一。

吉里最令人不可思议的是直到他去世,70多岁始终活跃在歌剧舞台上。他的活跃和三高的活跃不同,吉里人见亦老,但演唱的质量完全没有因年龄以及声带的老化而退步,可见其掌握了美声唱法的精髓,而且内力深不可测。吉里似乎是完美主义者,他演出歌剧如同十年磨一剑,从不急于登台。他的演唱至情至深,塑造的角色让听众难以自拔。

推荐这首比才“采珠人”中的一段咏叹调“我仿佛再次听见她的歌声”。大家听后会发现其实声乐演唱中,轻唱比唱高唱响要难。能唱好“今夜无人入眠”的大有人在,但演绎好这首咏叹调的却是凤毛麟角。轻唱需要更好的气息和内部的支撑,轻但仍然优美饱满圆润,轻但仍然可以传的很远并富有表现力。可惜的是那个年代的录音都是噪音颇大的单声道,希望大家可以专注于听他的歌声而不受影响。

Mi par d'udir ancora - LES PECHEURS DE PERLES


不知为何,每每听到吉里的这首咏叹调就让我想起张国荣的“当爱已成往事”。如果说林忆莲唱出了这首歌的血肉,张国荣便向我们呈现了它的灵魂。那种欲语还休,看似洒脱实是无法放手却已然放手的无奈,不禁令人嗟叹。

因为录音的关系,我就不推荐吉里的唱片了。如果有同学喜欢,他有一套The Best of Gigli值得一听。我买的是他的一盘“Opera Arias”。

[ 本帖最后由 魉呼 于 2009-7-27 12:37 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 4积分 +38 收起 理由
zmzhu + 8
太阳星辰 + 5 谢谢奉献
tritri + 5 感谢分享

查看全部评分

发表于 2009-5-6 19:08 |显示全部楼层

阉伶

此文章由 魉呼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 魉呼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
总算是写到这里了。菜料偶老早就准备好了,就等着这一天啊,嘎嘎。男同学看下去之前还是要有点心理准备的哦,别怪偶事先没提醒。

中国有太监,意大利有阉伶。阉割的手法一样,目的自然是不同。京剧传统有男扮花旦,但那个是完好无损滴,不然也没有现在的某某世家了。偶对阉伶的一知半点全出自于BBC的一个关于阉伶的纪录片。除了介绍那个时代的特殊产物外,片子着重于如何用现代科技复制阉伶的歌声。

阉伶,英文是Castrato(通常用复数统称Castrati),1718世纪占据意大利歌剧舞台的超级明星。正因为这个诱惑,当时的意大利每年有4000多名8岁以上的男孩由贫困的父母送去卡嚓。死于术后感染的不计其数。活下来能经受住声乐训练且出头落地的凤毛麟角。同样是少了点东东,出了名之后的阉伶真是比太监幸福多了。阉伶在当时受到所有人的追捧,包括女性听众,竟然还有要和他们结婚的。因为追星族太厉害了,阉伶的尾巴自然是要翘到天上去的。一些名伶只肯出演关系相好的作曲家的新作。作曲家还要特地为某个阉伶量身定做歌剧请他来唱,可谓是呼风唤雨。随着时代变迁,这种非人道的形式逐渐退出歌剧舞台。在今天的意大利,人们似乎并不太愿意谈起那段历史,好像一个阴暗的角落,无人有意将其照亮看看那里到底曾经有些什么龌龊。

话说这阉伶的歌声到底有多奇妙,相隔几百年的今天,仍有那么多的歌唱家,声学工程师孜孜不倦的想要重获那迷一般的歌声。第五元素那部电影里面那个宇宙第一歌手所唱的歌声就是模仿阉伶演唱的效果。1994年有一部关于阉伶的电影Farinelli,便是介绍历史上最有名气的阉伶歌手Farinelli(看照片):



这个其实是他的艺名,他的本名是Carlo Broschi (1705 - 1782)。电影中的歌声是混合了女中音和假声男高音的歌声,在当时是模仿阉伶歌声最成功的尝试。据说阉伶的歌声能最大程度的激发肾上腺素,给予听众最大的快感。阉伶的歌声据说有童声的清脆,女声的高音域以及男声的爆发力,音域可达五个八度(偶的妈妈呀)。那到底有什么生理根据呢?

TX们都知道男TX们在青春期发育的时候因为激素的影响会破声,那声音难听的来,音乐课上老师只有摇头的份,这课是没法上了。阉伶就是要在青春期前卡嚓掉激素的来源以此来阻止破声。童声的音质因此而保留。但光有这个音质还是不够的。童声之所以无法代替阉伶,一是声带发育不全,二是颅腔空间小不够产生足够的共鸣。所以童声好听,但声音较薄较扁而且容易摇晃。随着阉伶成长,他拥有成人发育完全的声带和颅腔,为其完美的歌声奠定了基础。没了激素的影响,阉伶的骨骼发育也给予其常人没有的优势。他们的体型古怪,四肢特别修长,肋骨相对柔软。这个柔软的肋骨是关键,因为呼吸是每个歌唱家要面对的一大难题。普通人讲肺活量,声乐要学专门的呼吸法,有的叫作腹式呼吸,象气沉丹田之类的。其实准确的讲法应该是旁侧呼吸法或是横隔膜呼吸法。腹式呼吸样子很难看,容易造成紧张。其实应该将气往肋骨旁侧和横隔膜底部吸。TX们可以自己试一下,把手扶在腰部近肋骨处两侧,然后尽量往手扶的地方吸气。有点胀痛感吧?因为成人的肋骨和韧带已成型,用气来往外推肋骨自然是很疼的。阉伶就没有这种阻碍,这个好比给了他们一个天然体内鼓风机,你唱一句要换气,他唱10句才换口气。气足了,对声音和技巧的处理也就轻而易举。

BBC的纪录片中还展示了现存于博物馆内当年阉伶卡嚓的手术用具(看图),





上面不知道沾了多少男童的血泪。偶很不厚道的讲一句,这形状似乎不太顺手啊,而且很钝的样子(说过了表拍头)。

Farinelli中合成的歌声并不令该片的制作人满意。因为,阉伶的声音并非简单的合成男女声。于是,他们集合了假声男高音,童声合唱团的小男生,最绝的,是一名经历青春期发育但没有破嗓的男的“女高音”。Michael Maniaci,年轻的美国歌唱家,他被冠以Male Soprano的名号。不要以为人家是怪物,他可是个标准的大帅哥,长得和Ben Affleck有点像,不信看照片:


声学工程师用顶尖技术提取他们声音中最接近阉伶的特质加以合成,结果呢,也并不尽如人意。今后想要完全还原阉伶的歌声还需一番努力。

Alessandro Moreschi (1858 - 1922)是唯一一个有录音流传于世的阉伶


大家来耳听为实:


偶听过的感觉是两个字:震撼!然后一个字:寒!

[ 本帖最后由 魉呼 于 2009-6-19 16:16 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 4积分 +34 收起 理由
xiaowu + 2 谢谢奉献
jaszhou + 4 精品文章
steveking + 20 精品文章

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2009-5-6 19:08 |显示全部楼层

歌剧入门名盘

此文章由 魉呼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 魉呼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
偶家大白板一直嚷嚷要听名曲大集锦大拼盘,一盘CD从头到尾都是经典才精彩。其实欣赏耳熟能详的旋律,一起跟着哼哼也是一种享受啊,重复一句老话:好听最重要。这里就推荐几盘名曲集锦,偶个人没有买过,不过看曲目和其它买家的口碑应该不差的。

威尔第歌剧合唱曲Verdi Opera Choruses



威尔第的歌剧就不用多费口舌了,下面几楼会介绍到他本人和几部具体作品。这套CD包括了绝大部分他所作歌剧中的著名合唱曲,喜欢听合唱的TX可以从此入手。这里上传一首和大家分享:

歌剧:《纳布科》Nabucco
作曲家:威尔第
合唱曲:Va, pensiero 飞吧,我的思想,展开金色的翅膀
简介:四幕歌剧,作于1841年。这部歌剧由索莱拉撰脚本,1842年在米兰首演。纳布科即内比尤查德内扎,巴比伦国王,是一个残暴的侵略者,率领军队占领了耶路撒冷,并驱赶了那里的犹太人。这部作品最早是斯卡拉歌剧院的经理逼迫他创作的。威尔弟在回忆这部作品的创作时曾说,起先他并不打算创作,回家就把脚本扔在桌上。后来是第一页的一行歌词"飞吧,我的思想,展开金色的翅膀(这是巴比伦河边被囚禁的犹太人为了他们被掠走的土地而沉痛合唱的第一句歌词)"给了他创作的激情与灵感。这首合唱曲便是剧中最受欢迎的名段。

Va, pensiero



罗西尼歌剧序曲Rossini Overtures



歌剧的序曲从十七世纪产生经发展后,好比是整部歌剧的预告。它从音乐的角度勾画出歌剧的剧情走向,也因此被称为歌剧的超级浓缩版,有点见一斑而窥全豹的意思。歌剧中多会穿插序曲中的主旋律,也就是整部歌剧的主旋律。序曲和咏叹调都是歌剧的精华部分。

罗西尼的生平和歌剧也容我留到下面几楼再展开。提一点,他当时绝对是欧洲歌剧界的宠儿,所以大家不要小看他。这套CD收集了他一些名作的序曲,包括塞维利亚的理发师,威廉泰尔,贼鹊,意大利女孩在阿尔及尔等等。

偶本来要传塞维利亚的理发师,忘在家里了 。那索性就狸猫换太子,再来个威尔第的序曲,嘿嘿:

歌剧:命运的力量La Forza del Destino
作曲家:威尔第
序曲Sinfonia
简介:歌剧取材于西班牙的浪漫派诗人里瓦斯公爵德·萨阿维德拉的戏剧《唐·阿尔瓦罗》,剧情是:男主角阿尔瓦罗爱上了门第高贵的侯爵卡拉特拉瓦的女儿莱奥诺拉,但遭到侯爵的反对。他们相约私奔,又被侯爵发现。意外中,阿尔瓦罗打死了侯爵。为躲避侯爵之子唐卡洛的复仇,这对恋人只得出逃。仓惶中,二人走散。为了避开其兄的追踪,莱奥诺拉女扮男装。四处寻找爱人未遇后,她逃到一家修道院附近的山洞中隐居。阿尔瓦罗找不到莱奥诺拉,只得更名从戎。在战争中,阿尔瓦罗救了唐卡洛一命,但由于两人都换了名字,而又从未见过面,因此互相没有认出来。直到后来阿尔瓦罗负伤,唐卡洛从其书信中才发现这个救命恩人原来正是自己一直在寻找的仇人。阿尔瓦罗伤愈后,寻莱奥诺拉至修道院,唐卡洛追踪前来决斗。在决斗中,唐卡洛身负重伤,阿尔瓦罗找人救援,意外地在山洞中找到了莱奥诺拉。莱奥诺拉来到她哥哥身边,但是怀着愤恨的唐卡洛用尽最后的力气把她刺杀,兄妹俩双双倒卧在血泊中。最后,阿尔瓦罗在附近悬崖跳下自杀。(有点复杂,呵呵)

Sinfonia



威尔第也有著名序曲的CD,同学们可以根据喜好选择。喜欢听咏叹调的选择范围就跟广了,几乎所有著名的歌唱家都有自己灌录的歌剧咏叹调集锦Opera Arias,或者叫The Best of 某某某。无论你是歌剧爱好者或随便听听,这些都是很好的收藏。

[ 本帖最后由 魉呼 于 2009-6-19 15:13 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 4积分 +39 收起 理由
太阳星辰 + 6 精品文章
tritri + 5 精品文章
steveking + 20 入门的都是经典的

查看全部评分

发表于 2009-5-6 19:08 |显示全部楼层

塞维利亚的理发师 IL BARBIERE DI SIVIGLIA

此文章由 魉呼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 魉呼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
偶也知道这个坑狠久没填了 。偶是在找时间把歌剧从头至尾听一遍再来写比较有灵感。但是听了之后更为难了,要选择这部歌剧里的名段实在是太太太高难度了,每首都是精品,翻来覆去听了几遍,狠下心选了几段给同学们分享。

罗西尼Gioacchino Rossini 1792-1868

罗西尼出生于一个音乐家庭。父亲是小号手,母亲是歌唱家。罗西尼曾经说:“给我一张洗衣单子,我也能把它谱成乐曲。”这位为人风趣的意大利作曲家在他37岁时已经谱写了38部歌剧,但在他往后的在世之时,没有再创造任何歌剧。他是19世纪初意大利歌剧的超级巨星。罗西尼和唐尼采第都擅长美声歌剧,是让听众完全沉浸于对歌唱及其技巧的享受,其他的都可不管。这就是他与后来另一位意大利歌剧作曲家威尔第最大的差别,罗西尼的音乐几乎都没有深刻的感情刻画,或对剧情的精心描绘,他的音乐是世俗的,甚至有点滑稽,但你绝对不会搞不清楚情况,误解他想要表达的意思,就罗西尼的歌剧音乐来说,或许歌词真的成了不太必要的东西。罗西尼的音乐,哪怕是不喜欢歌剧的人也很难不被他的诙谐幽默影响到。他著名的歌剧作品除了偶们接下来要介绍的理发师,还有《威廉泰尔》,《意大利女郎在阿尔及尔》,《奥赛罗》,《贼鹊》和《灰姑娘》。

《塞维利亚的理发师》恐怕是偶第一部完整听过的歌剧。偶很庆幸当时听的不是瓦格纳的什么作品。这部歌剧被誉为意大利谐歌剧的最高造诣。当作曲家本人以近乎严苛的眼光来评价自己一生的作品时,他认为值得流传于世的只是《奥赛罗》的第三幕,《威廉泰尔》的第二幕以及这部《塞维利亚的理发师》。照这样说的话,这部歌剧的含金量是相当高的。整部歌剧从头到尾都闪烁着罗西尼特有的智慧和诙谐,世俗但不低俗。所以偶将它作为第一部歌剧作品推荐给大家

《塞维利亚的理发师》和莫扎特的《费加罗的婚礼》都取材于法国作家博马舍的剧本。虽然《费加罗的婚礼》写于《塞维利亚的理发师》之前,但是根据剧情,前者反而是后者的续篇。所以莫扎特的《费加罗的婚礼》会放在第二部介绍。

其实还有一部和理发师同名的歌剧,是由另一名作曲家帕伊谢洛所作,于1782年首演。罗西尼的这部是在34年后首演的,当时出了好些乱子导致首演以惨不忍睹的失败告终。偶们来818当时的情况:

  • 当时的罗马人对同一题材又写一部歌剧(山寨版?)狠不高兴;
  • 帕伊谢洛的粉丝来起哄捣乱;
  • 一位主要男高音(应该就是伯爵啦)在舞台上无法把他吉他的音调准;
  • 演出中一只猫大摇大摆的穿过舞台,而非剧本安排;
  • 一位演员在演唱中途流鼻血。

这比春晚直播还热闹吧 ?好在罗西尼的版本靠实力在以后的演出中获得成功并流芳百世。

推荐唱片版本是由DG发行的1972年的录音。阿巴多指挥伦敦交响乐团。这个阵容的表现给人以清新质朴的感觉,演唱家对角色把握的恰到好处特别是女主角,毫不夸张。两位男低音的演唱异常出色,风光丝毫不让

剧中人物

角色
演唱者
罗西娜Rosina
巴托罗医生的被监护人
花腔女高音或次女高音
Teresa Berganza
阿玛维瓦伯爵Count Almaviva
贵族, 他在剧中使用化名林多罗Lindoro
男高音
Luigi Alva
巴托罗Bartolo
医生,罗西娜的监护人
男低音
Enzo Dara
费加洛Figaro
塞维利亚的理发师
男中音
Hermann Prey
巴西利欧Basilio
音乐教师, 巴托罗的同谋
男低音
Paolo Montarsolo

序曲
这个序曲本来上次就该传的。它本身作为一个独立的作品已是一部经典。从一开头就预示着好戏要开场。

Sinfonia


第一幕
地点:十八世纪的西班牙的塞维利亚城。

天还没大亮,爱慕罗西娜的伯爵阿尔玛维瓦带着他的仆人在罗西娜的窗前唱了一首优美的小夜曲,可是那阳台的门仍然毫无声息地紧闭着。伯爵眼看天就要大亮了,他不愿意被人发现,只得让其他人赶紧离开。

这时,费加罗出场,唱着该剧中最著名的唱段《快给大忙人让路》。(这个唱段现在成了男中音的必演曲目,同学们大概都听廖昌永唱过这段。偶家大白板把该唱段叫做“费加罗是猪”,因为里面有一句真就是这么唱的,不信你去听。)

Largo al factotum


他其实在唱:啦啦啦,我来了,你们大家都让开!一大早我就去给人理发,赶快!我活得真开心,好家伙费加罗,是个运气最好的人。我每天每夜东奔西忙,干个不停。我是塞维利亚城里的大忙人, 人人都离不开我费加罗。

于是伯爵阿尔玛维瓦决定请这大能人帮帮忙。同时,头顶上的阳台有了动静。伯爵和费加罗躲了起来,只听见罗西娜在和巴托罗说话。巴托罗盘问她手里拿的是什么,罗西娜假装失手(女大不中留啊),将一页纸扔给伯爵。纸条上面写:感谢几天来所唱的优美的小夜曲,请于医生巴托洛不在家的时候告知姓名和地址。

后来伯爵偷听发现巴托罗这糟老头子要娶罗西娜。无所不知的费加罗告诉伯爵,老头早就盯上了罗西娜的美貌和大笔财产,所以一直把她看管得牢牢的。他的同伙是巴西利奥,罗西娜的音乐教师。医生走了,伯爵对着阳台又唱了起来,不过他说了假话,自称是贫苦的学生林多罗。这个唱段非常迷人,多情少女都无法抵挡他的魅力:

Se il mio nome


费加罗想出一条妙计:让伯爵装扮成一位醉醺醺的军官,要求在医生家住宿,这样可以使医生对他放松警惕(这算啥妙计嘛)。于是伯爵回家去作准备。

天真美丽的罗西娜一直在巴托罗的严格看管下,没和任何男人讲过话,现在她一下子就爱上了这个林多罗。她唱起一首咏叹调,其中既有对爱情的向往,也有勇敢的决定:

Una voce poco fa


她唱道:“他的声音多温柔,回响在我的心中。 爱情真叫我烦恼,啊林多罗,你是这样好。 林多罗,我爱你。 我要赶快想办法,来对付我那监护人。 我要让他放开我,让我去结婚。我礼貌周到,性情温顺,甜蜜又多情, 可谁要是惹我不高兴,我也会像毒蛇一样机灵。 我有千万条妙计,会教你受不了。(唉,天要下雨,娘要嫁人

这时,费加罗上门想要和罗西娜接头。音乐教师巴西利奥也到了,他告诉医生,刚才看见伯爵,估计是要打罗西娜的主意。医生急了,问他有什么好办法,巴西利奥唱起一首邪恶的咏叹调《谣言,诽谤》,

La callunnia è un venticello


他还得意地道:谣言像温柔的微风般开始,在流传的过程中,会逐渐增强,扩散开来,最后会像大炮、巨雷、地震般爆发。
  
医生却认为不如快点结婚省得夜长梦多。他催促巴西利奥赶紧去办手续,两人走出去了。 费加罗从藏身的地方走出来告诉罗西娜林多罗是他的表弟,一心一意地爱着她。罗西娜把写好了的信交给费加罗。就在他往外走的时候,巴托罗医生回来了,他看着费加罗起了疑心,盘问罗西娜。罗西娜满不在乎而且讥讽他,气得医生大发雷霆,他唱了一大段愤怒的咏叹调:

A un dottor della mia sorte


他宣布说:作为一位医生,我是不甘心受人愚弄的,你就老老实实地给我呆在这屋子里吧!

这时,本剧的第一个高潮到来。伯爵化妆成一个喝得醉醺醺的军官找上门来要求在这里住宿。 但巴托罗是个老狐狸,他岂能就这样被骗过。伯爵则偷偷地向罗西娜表明身份。医生面对这个醉醺醺的军官不知如何是好,这时,巴西利奥也来了,他说费加罗正往这里走来,身后还跟着一群人。医生慌乱成一团,其他人又都在吵吵嚷嚷,各说各的。

费加罗带来一队巡逻士兵,他们听说这里发生了大乱子,赶来维持秩序。医生告状说,这个喝醉了的军官胡搅蛮缠,伯爵却悄悄地告诉巡逻兵的队长自己的真实身份。对贵族老爷,当兵的不敢造次,他们稀里糊涂地走了,留下一群人在那里七嘴八舌。作曲家罗西尼用一首热闹的重唱结束了第一幕。最后的合唱有三段,精彩绝伦,选了其中一段,《这里出了什么事?》,伯爵和医生互相开骂,威胁要揍对方,费加罗在一边煽风点火,场面非常搞笑。

Alto là!


第二幕

又有人敲门,伯爵这次乔装为巴西利奥的徒弟来代课,巴托罗没看出来。罗西娜一眼就认出了心上人。结果他俩妇唱夫随,医生对此毫不知情。这时,费加罗来给医生服务,趁机制造两人独处的机会。但是好景不长,巴托罗还是戳穿了伯爵,将他们赶了出去。他叫巴西利奥马上去找证婚人,他要立即和罗西娜完婚。然后,他在罗西娜的面前将伯爵的身份揭穿并哄骗她说伯爵是在玩弄她的感情。罗西娜相信了(比起医生她还是少吃了点盐)。她告诉医生,费加罗拿走了阳台门的钥匙,等天黑了就会来找她。

事情全砸了。医生胸有成竹地去准备婚事。窗外下起了暴风雨,剧情发展到了最紧张的时候。这时,伯爵和费加罗通过梯子爬进阳台,自是费了不少口舌解释事情经过,两人终于言归于好。当这三个人打算从阳台爬出去时,架在阳台外面的梯子被人抬走了。情况变得十分窘迫,连聪明的费加罗也手足无措了。

巴西利奥带着一位公证人来了。费加罗抢先说,罗西娜现在要和伯爵大人结婚,请公证人签署文件。伯爵则又一次掏出钱来,堵住了巴西利奥的嘴。正在这时,巴托罗医生带着一队士兵来要求应该马上逮捕他。伯爵对领队的军官说出了自己的身份。气愤的医生坚决反对罗西娜与伯爵结婚,但是一听到罗西娜嫁给伯爵,她的财产可以留给自己,医生立刻变得眉开眼笑:原来,他对罗西娜本人并没有什么兴趣。 结果皆大欢喜:医生得到了梦寐以求的罗西娜的财产,伯爵和罗西娜得到了相爱的自由,巴尔托洛得到了伯爵给他的酬金,费加罗又干成了一件得意的事儿。在场上全体人快乐的大合唱声中,全剧结束了。

好听:
耐听:

[ 本帖最后由 魉呼 于 2009-7-3 10:37 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 4积分 +50 收起 理由
steveking + 20 谢谢奉献
tritri + 4 就这点分了,是个意思。
老陶 + 18 谢谢奉献

查看全部评分

发表于 2009-5-6 19:09 |显示全部楼层

费加罗的婚礼 LE NOZZE DI FIGARO

此文章由 魉呼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 魉呼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
天下最完美的事,莫过于一位懂得舞台又能做出好建议的优秀作曲家,能知遇真正的火凤凰 - 有才华的诗人。
- 莫扎特

莫扎特 Wolfgang Amadeus Mozart1756-1791

莫扎特是公认的最伟大的音乐天才。他的一生有太多可写,路人皆知的成长经历就不赘述了。在这里我要引用前人的三言两语来概括这位独一无二的作曲家:

“在音乐史上有一个光明的时刻,各种对立都一致了,所有的紧张关系都消除了,莫扎特就是这个灿烂的时刻。”

柴可夫斯基称他为音乐的基督。

“他的音乐是生活的画像,但那是美化了的生活。旋律尽管是精神的反映,但它必须取悦于精神,而不伤及肉体或损伤听觉。所以,在莫扎特那里,音乐是生活和谐的表达。不仅他的歌剧是这样,他所有的作品都是如此。他的音乐,无论看起来如何,总是指向心灵而非智力,并且始终在表达情感和激情,但绝无令人不快或唐突的激情。
- 罗曼·罗兰

“像莫扎特这样的现象是无法解释的。”歌德

“莫扎特的音乐就是这活生生的世界,凝结着欢乐、忧郁和悲凉。热爱生活的人必然与这位天才的音乐融为一体。死亡意味着什么:就是再也听不到莫扎特的音乐了。

《费加罗的婚礼》(博马舍的原作又称《疯狂的一天》,因为所有事情都在一天中发生)创作于178512月到17864月间,于178651日在维也纳国家剧院首次公演,30岁的莫扎特亲自指挥。故事情节接着上部《塞维利亚的理发师》。

剧中主角费加罗有一段话令莫扎特深有同感,该剧演出三年后爆发法国革命:

“伯爵大人,因为您是贵族,所以就认为自己是个天才!权贵、财富、阶级、影响力,这种种使一个人引以为傲!这么多的好处,您到底是怎么挣来的呢?您除了费了点劲找对人家出生,什么也没做,撇开这点不说,您不过是个平庸的人。然而,迷失在凡人群中的我,为了糊口所耗费的精力和脑力,恐怕要比过去数百年来治理整个西班牙的心力要多的多!”
推荐版本是由DECCA发行,1955年的录音,由克莱伯指挥维也纳爱乐乐团。该版本是公认的该歌剧的最佳诠释之一,尤其是它鲜活清新的气息,自然而滋润。

剧中主要人物

角色
演唱者
阿玛维瓦伯爵
Count Almaviva
即《理发师》中追求罗西娜的贵族
男中音
Alfred Poell
The Countess
伯爵夫人
即《理发师》中的罗西娜
女高音
Lisa Della Casa
Susanna 苏珊娜
伯爵夫人的侍女,费加罗的未婚妻
女高音
Hilde Gueden
Figaro费加罗
现为伯爵的贴身男仆
男中音
Cesare Siepi
Cherubino 凯鲁比诺
听差
女高音反串
Suzanne Danco
Marcellina 玛切琳娜
女管家
女高音
Hilde Rossel-Majdan
Bartolo 巴托罗
医生
男低音
Fernando Corena

序曲


第一幕:十七世纪中叶,西班牙塞维利亚附近的阿尔马维瓦伯爵堡邸,伯爵府第的房间里。

费加罗和伯爵夫人的心腹女佣苏珊娜正在新房里忙着准备婚礼。伯爵给他们安排的一间离他和夫人卧室非常近的房间。费加罗傻乎乎的讲这个房间多么的方便,伯爵一喊他,他跳几跳便能到跟前。苏珊娜则暗示,伯爵只要把费加罗支开,他也可以跳几跳近水楼台占有苏珊娜:

Se a caso madama - Figaro, Susanna


原来伯爵对苏珊娜不怀好意,想要行使贵族的初夜权。事情被点明后,费加罗非常生气,决定找机会对付伯爵。与此同时,巴托洛医生和管家马切琳娜合计破坏费加罗的婚礼。因为马切琳娜喜欢费加罗,想靠手里一张费加罗借钱时写的契约逼他与自己结婚。医生对费加罗有前仇旧恨,当然乐意相帮。

医生走了之后,苏姗娜来了,看见房间里的马切琳娜,两人素来不和,于是展开一场舌战,这是一首颇风趣幽默的二重唱:

Via, resti servita - Marcellina, Susanna


结果马切琳娜说不过苏珊娜,在苏姗娜胜利的笑声中气哼哼地走了出去。

这时,小听差凯鲁比诺垂头丧气地上来,他是一个情窦初开见异思迁的小伙子,对着苏姗娜诉苦。突然门外传来伯爵的声音。凯鲁比诺吓坏了,苏姗娜让他坐进一张大扶手椅里,然后用条毯子把他盖了起来。伯爵不知屋子有人,向苏姗娜大献殷勤。这时音乐教师巴西利奥来了,伯爵只好躲在藏着凯鲁比诺的那张大扶手椅后面。

巴西利奥以为室内无人,便向苏珊娜造谣说伯爵夫人与凯鲁比诺有暧昧。藏在椅子后面的伯爵一听急得跳出来,要巴西利奥赶快说出实情。伯爵大骂凯鲁比诺,说着说着便把那毯子轻轻地提起来,这下暴露了。伯爵气得解雇了凯鲁比诺。这时,费加罗领着一大群人涌进房间,他们为伯爵放弃初夜权大声颂扬。伯爵心知费加罗的计谋。

众人退场后,伯爵要凯鲁比诺去当兵。费加罗幸灾乐祸地唱了一首著名的咏叹调《不要再当那穿花的蝴蝶》:

Non piu andrai – Figaro


凯鲁比诺对当兵毫无兴趣,仍然垂头丧气。

第二幕:伯爵夫人的房里

伯爵夫人在为自己受到丈夫的冷落而悲叹。她伤心地祈祷着:“爱情的神啊,请哀怜我吧”!

Porgi amor – Contessa


苏珊娜和费加罗来了,三人商量计谋,要合力惩戒伯爵。这个计谋分为三个步骤:先伪造一张告密书,警告伯爵说夫人要与情人约会。另一面将凯鲁比诺打扮成少女,当苏珊娜替身与伯爵晚上在花园里幽会。最后是伯爵夫人去花园里“捉奸”。合计完后,凯鲁比诺来到房间,他对伯爵夫人早已倾心,唱了一首这部歌剧中最杰出的咏叹调《你们可知爱情是怎么一回事》:

Voi che sapete - Cherubino


他唱得如此深情又是那么的青涩,打动了伯爵夫人和苏姗娜。苏姗娜拿来一套漂亮的女式衣裙边为凯鲁比诺穿戴好,三人正依计行事。这时,伯爵敲门要求进来,伯爵夫人等俩人藏好后打开门。果然,伯爵手里拿着一封告密信气得浑身发抖。他怀疑房间有人,发现卧室门推不开,气急败坏的伯爵说要去找工具把门劈开。

趁伯爵和夫人走开的一刹那,苏姗娜让躲在卧室的凯鲁比诺快点逃走,出口都锁住了,凯鲁比诺只好从阳台跳了下去。苏姗娜跑进卧室里躲好。伯爵拉着夫人回来了,橇门后却发现里面的人是苏姗娜。伯爵连忙赔不是。这时,马切琳娜和巴托洛、巴西利奥来了,他们拿出杀手锏:费加罗没有还钱,必须履行约定娶马切琳娜为妻。

第三幕:伯爵家的大客厅里

伯爵对苏姗娜说,费加罗必须娶马切琳娜。苏姗娜很伤心,伯爵趁机引诱她,请她在晚上到花园里和他幽会,这正中苏珊娜下怀,伯爵不知是计高兴地离开了。

费加罗、马切琳娜、医生巴托洛、还请来法官一齐走进客厅。结果竟然调查出了人们意想不到的结果:原来马切琳娜是费加罗的母亲,而巴托洛是他的父亲!三个人热烈拥抱,庆祝一家人的重逢。

这时,伯爵夫人与苏珊娜商量怎样去进行今夜的计谋。伯爵夫人对伯爵的花心很是忧伤,她要求苏珊娜在她的口述下给伯爵写一封情书,要求晚上约会。苏珊娜只得从命。两人一边写信一边唱出一首二重唱《微风轻轻吹拂的歌》:

Cosa mi narri-...'Canzonetta sull'aria' - Contessa, Susanna


苏姗娜后趁机把情书塞进伯爵。

第四幕:城堡中的花园

伯爵看了情书,才知道他不该扔掉情书上的一根发卡。他令巴巴里娜必须找到它。费加罗和他的母亲马切琳娜看见,便询问巴巴里娜。她说伯爵要找苏姗娜给他的一根发卡。 费加罗顿时满心疑惑,愤怒的走了。马切琳娜却不相信苏姗娜是个水性杨花的女人,决定赶快去警告苏珊娜。

花园里,巴巴里娜悄悄地给藏在花园里的凯鲁比诺送饭。而费加罗带着巴西利奥与巴托洛上场,请这俩人帮他忙先躲在园子的角落,等听到费加罗口哨声时,大家一起从藏身的地方冲出来,抓住伯爵和苏姗娜。费加罗也藏在夜色中的花园里。

苏珊娜与伯爵夫人互换服装,发现费加罗躲在一边窥视她们,她故意唱情歌假装思念伯爵来刺激他,以惩罚他对自己的不信任:

Deh vieni, non tardar – Susanna


唱完后,只剩下穿着苏姗娜衣服的伯爵夫人站在明处。 这时凯鲁比诺来了,他把佣伯爵夫人误以为是巴巴里娜,发现弄错了时伯爵已来到了花园里,看见凯鲁比诺在调戏“苏姗娜”,便喊人来绑走了这个倒霉蛋。

现在,伯爵终于得到和“苏姗娜”独处的机会。园里一片黑暗,什么都看不清。在另一头,费加罗出现,看见假扮的伯爵夫人,认出是苏珊娜化装的,便将错就错对着“夫人”也来了一段甜言蜜语。苏珊娜嫉火大起,露出本来面目。俩人随即和好。这时伯爵来了,苏珊娜装作夫人拉着费加罗走进右面亭子。伯爵见此又惊又怒,大叫来人,费加罗吹了一声口哨,医生、巴西利奥还有园丁等人统统跑出来了,举着火把把花园照了个灯火通明。伯爵气汹汹大叫奸夫淫妇出来。没想到从里面出来的是凯鲁比诺、巴巴里娜、马切琳娜、苏珊娜与费加罗,却没有夫人在内。这时伯爵夫人从左边的亭子里出来,伯爵才明白刚才是在对自己的夫人谈情说爱,羞愧的他只好请罪。最后,伯爵批准了费加罗的婚礼,在全体欢乐地合唱中结束落幕。

好听:
耐听:

[ 本帖最后由 魉呼 于 2009-7-27 11:56 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
zmzhu + 5 精品文章

查看全部评分

发表于 2009-5-6 19:09 |显示全部楼层

特里斯坦和伊索尔德

此文章由 魉呼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 魉呼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
占楼

[ 本帖最后由 魉呼 于 2009-8-31 12:01 编辑 ]

发表于 2009-5-6 19:10 |显示全部楼层

弄臣

此文章由 魉呼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 魉呼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-5-6 19:13 |显示全部楼层

卡门

此文章由 魉呼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 魉呼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
就要去买

发表于 2009-5-6 19:16 |显示全部楼层

茶花女

此文章由 魉呼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 魉呼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2009-5-6 19:16 |显示全部楼层

魔笛

此文章由 魉呼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 魉呼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2009-5-6 19:17 |显示全部楼层

图兰朵

此文章由 魉呼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 魉呼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
占楼

[ 本帖最后由 魉呼 于 2009-5-6 18:47 编辑 ]

发表于 2009-5-6 19:23 |显示全部楼层

阿依达

此文章由 魉呼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 魉呼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整


[ 本帖最后由 魉呼 于 2009-5-6 18:35 编辑 ]
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-5-6 19:25 |显示全部楼层

后宫诱逃

此文章由 魉呼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 魉呼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整


[ 本帖最后由 魉呼 于 2009-5-6 18:46 编辑 ]

发表于 2009-5-6 19:35 |显示全部楼层

托斯卡

此文章由 魉呼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 魉呼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2009-5-6 19:37 |显示全部楼层

拉美莫尔的露其亚

此文章由 魉呼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 魉呼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2009-5-6 19:37 |显示全部楼层

女人心

此文章由 魉呼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 魉呼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2009-5-6 19:38 |显示全部楼层

唐璜

此文章由 魉呼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 魉呼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-5-6 19:38 |显示全部楼层

诺尔玛

此文章由 魉呼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 魉呼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2009-5-6 19:40 |显示全部楼层

爱的甘醇

此文章由 魉呼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 魉呼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2009-5-6 19:42 |显示全部楼层

备用

此文章由 魉呼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 魉呼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
版主那么有诚意,8好意思,只好再多挖几个

发表于 2009-5-6 19:43 |显示全部楼层

波希米亚人

此文章由 魉呼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 魉呼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2009-5-6 19:43 |显示全部楼层

先挖到这里,偶把自己埋坑里了

此文章由 魉呼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 魉呼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Advertisement
Advertisement

退役斑竹 2008年度奖章获得者 特殊贡献奖章

发表于 2009-5-6 19:44 |显示全部楼层
此文章由 steveking 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 steveking 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
  沙(发)坑

发表于 2009-5-6 19:49 |显示全部楼层
此文章由 魉呼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 魉呼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
回家了,一部一部来好好做功课。

退役斑竹 2008年度奖章获得者 特殊贡献奖章

发表于 2009-5-6 19:53 |显示全部楼层
此文章由 steveking 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 steveking 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
争取拿个精华二文章!

2008年度奖章获得者

发表于 2009-5-6 22:30 |显示全部楼层
此文章由 太阳星辰 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 太阳星辰 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
喜欢加学习!等LZ的好文!

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部