|
此文章由 yes168 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yes168 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 yes168 于 2016-3-29 20:13 编辑
我自己在超市的熟食櫃打過工,根據老外各種點東西的方法總結出來的。
火腿类, 如果是已经切好的,
(1) 可以说我要 "small hand full" (抓小小的一把)或是 "big hand full"(抓一大把)
(2) 或者 "can I please get 5 pieces of xx ham?" (我只要5片就好了);
(3) 或者说 "can I please get 2 dollars of xx ham?" (我要兩塊錢的 xx 火腿)
(4) 也可以说重量, "can I have 50 gr this one ,please? " (這個我只要50克就可以了)
如果有些没有切的放在橱窗里, 你又想要, 你可以叫店员切:"Could you please slice some of this for me?" (你可以切点这个给我吗?) 厚的(thicker), 薄的(thinner), 通常店员切了第一块会让你看看厚薄行不行, 嫌厚就说"thinner please? ", 太薄的话就说"thicker please?" 一般店员都会尽量满足的。
一根一根的那种香肠, 如果想要10条, 就说"can I please get 10 pieces of this one? "
香肠是可以一根一根卖的, 要一根就说"just one please"。
虾的话, 也是可以要几只或几块钱或讲重量。
鸡翅膀和鸡腿, 鸡胸等,也是可以说几只或几块钱或重量。
還有,所有的火腿或可以切片的香腸都是可以試試味道的,你可以要求店員給你一點點試試:“May I try taste this one please?"
還是那句,記得說 please, 這是基本禮貌,好多時候,因為緊張,最後的那個 please 往往漏掉,我女兒教我個好方法,把 please 放在前面先說就不會漏了 “Can I please get ....."
还有什么没讲到, 再问我。
更新(7 May 2015):
(1)熟食櫃裡散裝的那種salad, 買的時候是以容器為計量單位的,container size 有5種:snack , small , medium , large , jumbo。
snack size: 價格大概$2 以下,wws 和 coles 價錢有一點點不同,通常我會買來試試味道的, 好吃再多買一點;
small container,medium container, large container -- 這個不用說了,規定價錢的;
jumbo: 差不多等於兩個 large container 的份量。
(2)olives 和 辣椒,也有散裝的買的,也是用container 裝的,不過自己可以要求份量或金額的,
比如想要一點點,可以說,“Can I please get half scoop of xx ?" (我只要半勺就好了);
如果想要試試味道,可以要店員給你用 "snack size container " 然後只要兩三粒(或辣椒兩三塊),因為這和火腿一樣是用重量來計價的,通常有新產品出來,很多老外都會這樣買一點點試試,好吃再多買點。
|
评分
-
查看全部评分
|