新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 辣子鸡丁 (2007-11-13) hattie · 冯唐冯唐再一次 (2005-6-1) 东食西宿
· 给大家介绍个钓点!!! (2005-3-20) 摸着石头过河 · Lanshan: 又一个大快人口的面包--花生杏仁酱面包 (2012-12-4) lanshan
Advertisement
Advertisement
查看: 1152|回复: 4

[英语] 再请教一个翻译——“希望我们合作愉快” [复制链接]

发表于 2008-4-15 19:10 |显示全部楼层
此文章由 迷失@森林 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 迷失@森林 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
如题
我写信给一个team里的成员,想表达“希望我们合作愉快”
咋说?
谢谢各位达人了!
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-4-15 20:12 |显示全部楼层
此文章由 T-shirt 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 T-shirt 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
happy co-operation

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者 2010年度奖章获得者 2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2008-4-15 20:37 |显示全部楼层
此文章由 patrickzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patrickzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Looking forward to a great journey with you.

Looking forward to a great experience with you.

发表于 2008-4-15 23:35 |显示全部楼层
此文章由 迷失@森林 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 迷失@森林 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
貌似不错
谢谢啦

发表于 2008-4-16 17:25 |显示全部楼层
此文章由 AAli 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 AAli 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
I wish to have a good time in our teamwork.

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部