新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 澳洲7人坐汽车选购之参考,(持续增加新车型),希望 对想买7座的童鞋有帮助。 (2012-11-13) paynehe · 超级无敌Sydney和Melbourne大对比(1)----交通篇 (2005-3-17) richstudio
· 家庭主妇这几年 (2022-6-5) 酸菜小鱼1212 · 懒妈妈育儿食谱4-10个月(更新28种以上+照片) (2009-7-24) 龍小洛
Advertisement
Advertisement
查看: 1167|回复: 10

[其他] 参加活动:一路渣到澳洲来 [复制链接]

发表于 2014-7-18 11:29 |显示全部楼层
此文章由 doudoudebaba 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 doudoudebaba 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
一路学霸学渣模式无缝切换到了工作,以为这辈子再也不用被考试荼毒了,只需要在结婚生子养孩的康庄大道上飞驰下去,其中间杂着斗代码、战领导、争资源、抢项目等若干小战斗而已。事实证明我还是too young too simple。突发奇想的一个念头—移民,让我再次投入了考试的洪流,而这次,是无数先烈为之抛头颅洒热血的雅思,大家亲切地称为烤鸭。
而这时,我已经工作好几年,而且由于在学校也很不重视英文学习,英文水平基本也就是个能看懂资料和协议,和人对话的时候,说完你好就开始大眼瞪小眼。出国旅行的时候,问路、住宿和坐车全都依靠同行的朋友。第一次考试,口语是4.5,原因是弄错了考题,题目是你曾经买了什么东西从来没用过。而我听成了你“借”了什么东西从来没用过,整个过程只记得老太太迷惘的眼神了。
所以我的雅思之路是如此崎岖,以至于每当我说出我考试的次数时都能收获一片“你好有钱啊”的惊叹,我想大家是不太好意思直说你太渣了这种话。没错,我考了10次,而我的目标只是四个六而已。
考10次是什么概念呢?就是
--后面次次踩着点进考场,就像你不会天天提前半小时去上班一样。
--对那栋楼里面的教室分布烂熟于心。
--在口语考点门口蹲点的时候,和其他童鞋讨论这次的题目是什么,如何总结归纳套在以前准备好的内容里。有个美眉突然问我:“你是培训班的老师吗?”我只是默默垂泪。
--每次上午考完听力阅读和写作,中午回家吃完饭就马上上网报下下次的考试,因为同时只能报两次。上午考完了,就可以再报一个了。
--去申请复议要寄成绩单和复议表,连邮局的人都认识我了。
--家里有一大堆有雅思标记的笔和橡皮。
这十次考试中间的时光是那么难熬,看中文的文章,看中文的电视剧,都会觉得自己在浪费时间。领导安排出差,不问目的国安不安全,只问是不是英语国家。几乎所有的业余时间都奉献给了雅思—我当然不会承认我坐在电脑前其实是在刷天涯。
后来每一次都是有一门5.5,第十次才终于成功。看到成绩的那一刻,觉得整个人都放松了,神气地把剑桥那一堆书都收起来。范进中举大约也不过如此得意忘形。两者的唯一共同点只是改变了全家人今后的生活方向,这种改变也许好,也许坏,都是当时经历考试的我所期待的,而至今尚未后悔。
现在,已经到了澳洲的我,仍然被英文不好所困扰,仍然要找机会多听多说多读,只是那时候的英语学习热情似乎再也找不回来了。也许我该给自己再定一个考试目标。

评分

参与人数 4积分 +14 收起 理由
loong + 4 偶对你的景仰如滔滔江水
Feb + 4 你太有才了
晓暄 + 2 感谢分享

查看全部评分

管理人员评分

虞宅与美丽  在2014-7-18 18:21  +50分  并说谢谢参与
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-7-18 11:33 |显示全部楼层
此文章由 Tiger2959 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Tiger2959 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2014-7-18 11:42 |显示全部楼层
此文章由 rayki 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rayki 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
加油。   

发表于 2014-7-18 11:58 |显示全部楼层
此文章由 linzh 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 linzh 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
同在烤鸭,加油!

发表于 2014-7-18 12:07 |显示全部楼层
此文章由 小兔白又白 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小兔白又白 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
让我想到一个朋友,考了十三次才过,最后几次都在一个考点,口语官都认识他了
还问他 :“ Did I test you before, or your brother?"

笑S我们了,哈哈哈哈
一起流浪吧

发表于 2014-7-18 12:19 |显示全部楼层
此文章由 鱼羊鲜 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 鱼羊鲜 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
范进中举
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-7-18 15:38 |显示全部楼层
此文章由 晓暄 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 晓暄 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
感谢分享

发表于 2014-7-18 16:10 |显示全部楼层
此文章由 kicoandy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 kicoandy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2014-7-18 23:12 |显示全部楼层
此文章由 jinluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jinluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
LZ的英文很好,翻译的功夫可了得

发表于 2014-7-18 23:24 |显示全部楼层
此文章由 Justin.wang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Justin.wang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
出门在外都不容易,一起加油吧。

发表于 2014-7-18 23:38 |显示全部楼层
此文章由 doudoudebaba 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 doudoudebaba 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
jinluo 发表于 2014-7-18 22:12
LZ的英文很好,翻译的功夫可了得

谢谢夸奖,我想我跟英文好的人在翻译方面的区别是,他们的烦恼是:“我知道这句话的意思,但是怎么用中文精确流畅地表达出来呢?”,而我的烦恼则是:“这句话到底特么什么意思?!”
Advertisement
Advertisement

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部