新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· day 21 宋嫂鱼羹+香菇菜包+蛋黄派——长期记录凝凝的早餐食谱(蛋黄派方子已补上) (2012-8-15) feicunzic · “会计专业”如何找工作,及Industry工作中问题解惑 --- 长期咨询帖 (2009-3-26) SkyLine
· 鱼薯店节油之道 (2009-9-21) 车友 · 小心投资矿股过程中的种种“陷阱” (2009-8-11) Devil_Star
Advertisement
Advertisement
查看: 2136|回复: 22

slang 很有用 分享下 [复制链接]

发表于 2013-6-21 17:38 |显示全部楼层
此文章由 lillian613 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lillian613 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
G'day - Hi
Hoo Roo - Bye!
Ta - Thanks!
Dunny - Toilet.
Dunno - I don't know...
Mate - Can be anyone you know (instead of using their name)
Sheila - Aussie girl
Chick or Chickie babe - Cute Aussie girl.
Bloke - Aussie male
True Blue - Totally Australian
Aussie - From Australia
Ocker - An Aussie masculan male drinker /womaniser.
Buggalugs / Possum - Friendly endearment
Barbie - Barbeque
Snags - Sausages.
Abso Bloody Lutely - Absolutely
Ripper - Fantastic!
Barney - An arguement
Agro - Angry
Betcha - I bet you
Bluger - Lazy person
Peckish - Hungry
Banana's - Going crazy
Berko - Going crazy
Crickey! - Surprised at something (good or bad)
Struth! - Shocked!
Thongs - Flip-flop shoes
Undies - Underwear
Togs - Swim wear
Sanger - Sandwich
Cactus - Broken
Kaput - Broken
Cheezed Off - Annoyed
Far Out - Great! or that's bad!
Fair Dinkum - It's true or is it true?
Waffle - talking nonsense
Chockie - Chocolate
Choof Off - Leave
Bottle O - Alcohol shop
Watering Hole - Pub
Daks - Pants
Yobbo - Nerds / uncouth person
Daggy - Out of fashion
Durry - Cigarette
Hard Yakka - Hard work
Earbash - Someone has been pestering you.
Egg On - To encourage someone
Fanny - Vagina
Cake hole - Mouth
Get nicked - Go away!
Rack Off - Go away!
Bugger Off - Go away!
Bugger Me - Shocked.
Dodgy - suspicious
Bull Dust - A lie
Rat Bag - Untrustworthy person
Iffy - Suspicious
Cark It - Die
Veg out - Relax
Oldies - Parents
Relies - Relatives
Quids - Money
Zonked Out - Exhausted
No Worries - That's okay

评分

参与人数 4积分 +13 收起 理由
mengniu + 3 感谢分享
lovefenger + 2 感谢分享
Hugh_King + 4 Ta

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2013-6-21 18:41 |显示全部楼层
此文章由 D.g 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 D.g 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2013-6-23 23:43 |显示全部楼层
此文章由 天涯芳草 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 天涯芳草 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Thanks

发表于 2013-6-23 23:48 |显示全部楼层
此文章由 Hugh_King 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Hugh_King 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Ta!

发表于 2013-6-23 23:51 |显示全部楼层
此文章由 zhy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zhy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
挺有意思,听过几个而已,很多都没听过,呵呵~

发表于 2013-6-23 23:57 |显示全部楼层
此文章由 bolimimi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bolimimi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
flat out 啥意思? 是不是也是累死了的意思
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-6-24 20:55 |显示全部楼层
此文章由 lillian613 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lillian613 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bolimimi 发表于 2013-6-23 22:57
flat out 啥意思? 是不是也是累死了的意思

差不多就是这个意思啦,竭尽全力的意思

发表于 2013-6-25 19:56 |显示全部楼层
此文章由 bolimimi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bolimimi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2013-6-28 23:50 |显示全部楼层
此文章由 北木山人 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 北木山人 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 北木山人 于 2013-6-28 22:53 编辑

个人不是slang的粉丝。事实上,对于slang一直很不以为然,觉得没有渲染的必要。slang就是没受过什么教育的人使用的语言而已。知道就可以了,但当作时髦的语言而刻意去发扬光大实在又是匪夷所思的事情。

略略看了一下楼主列出的词汇表,发现很多并不是slang. 比如thong,就是个讲人字拖或者女士的丁字内裤(也叫无痕内裤)的标准词汇,no worries是非正式语言,也可以算成语,但不是俚语。undies是非正式语言,但不是俚语。oldies可以指老人,老旧的事物,也可以指父母亲。指父母亲是澳洲人特有的用法,但也不是俚语。

发表于 2013-6-29 00:30 |显示全部楼层
此文章由 Feb 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Feb 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
一个朋友家的猫叫sheila

发表于 2013-6-29 00:31 |显示全部楼层
此文章由 superoz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 superoz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-9-4 00:35 |显示全部楼层
此文章由 lillian613 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lillian613 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2013-10-15 19:51 |显示全部楼层
此文章由 andrewzh29 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 andrewzh29 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2013-10-15 21:41 |显示全部楼层
此文章由 anis.zhang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 anis.zhang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
太棒了
头像被屏蔽

光脚族

发表于 2013-10-15 22:00 |显示全部楼层
此文章由 xuemeng317 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xuemeng317 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2013-11-6 13:50 |显示全部楼层
此文章由 LeahLEE125 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 LeahLEE125 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
mark 了!ta!
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-11-7 11:15 |显示全部楼层
此文章由 mylovelybb 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mylovelybb 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
thanks

发表于 2013-11-10 15:31 |显示全部楼层
此文章由 paratrooper 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 paratrooper 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
顶一个

发表于 2013-11-10 15:53 |显示全部楼层
此文章由 etangzhang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 etangzhang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2013-11-14 21:21 |显示全部楼层
此文章由 rdlcs 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rdlcs 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
LZ的英语得好成啥样啊

发表于 2013-11-14 21:51 |显示全部楼层
此文章由 dream888 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dream888 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢分享
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-11-15 17:36 |显示全部楼层
此文章由 wujun 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wujun 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不错

发表于 2013-11-15 17:41 |显示全部楼层
此文章由 mengniu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mengniu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个不错,马克

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部