|
此文章由 tjmumu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tjmumu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这是一本中国人写的英文书。
在我读这本书之前,有不下五个人推荐,但是我始终对这本书不感冒。一直认为,作者起了这么个书名,就是为了吸引外国人的眼球。直到一个同事告诉我说,他看了这本书最大的感想就是,这个世界,无论贫穷和富有,无论在世界的任何角落,爱都是相同的。这本书,从开头到结尾,都在讲一个字,爱。这引起了我的兴趣。
作者 :Li Cunxin
内容:这是一本自传式的小说。当然,作者是幸运的,传奇的,成功的。
他出生在五六十年代的中国北方农村。和很多那个时代的人一样,经历着贫穷,和众多的兄弟分享着不多的物质。他很幸运,除了有爱他的父母兄弟,还因为他在小学就被选拔到了中央的舞蹈学校,开始了长达6年的专业训练。江青就应该是这个学校的校长 (书中只是提到了Madame Mao, 我想应该是江青吧,可能不准确)。他不仅端着铁饭碗,也学会了一生受用的芭蕾舞。
后来作者作为交流学生去了美国。他在第二次出国后,没有回到中国。这在当时是被当作叛徒的。但是他又幸运的得到了美国总统和夫人的帮助。
他在取得了芭蕾舞领域的成功后,35岁,又华丽丽的转行做了一个股票经纪。现在作者一家生活在澳洲,中国的大门也为他敞开, 他可以自由进出,看望他的父母。
适合人群: 同年代出生的人;懂芭蕾舞的人;经历过贫穷饥饿的人;想读英语书的人
感想
确实像我的同事所说,书中充满了爱。在那种艰难的岁月,与众多的兄弟分享着父母的爱,但是他的那种对父母亲浓浓的依恋和亲情,很让人感动。
这本书使用的英语简单易读, 有一些直接音译过来。例如,在书中妈妈被称作niang; 爸爸被称作dia。
这本书中对细节和心理的描写都很到位。 例如,当他的父母在他美国的房子里种玫瑰花,作者写:My poor dia! My poor niang. 他们从来都没有想过,他们这辈子还可以种庄稼以外的东西,还是玫瑰花。(大概是这个意思)。
我相信,书中的内容,是作者对真实生活的有选择的取舍后呈现给大家的, 但这不影响它为一本好书。 |
评分
-
查看全部评分
|