新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· [Karen's 西點時光] 一組Dessert 的擺盤習作 (2008-8-12) Tiger_Karen · E&E -- 简单易学的weekday家常菜-29道菜更新完毕!Bon Appetit! (2009-5-12) 闲夏采薇
· 我看金庸笔下的爱恨情愁 (2008-8-28) colaice · 小桑子后院的PAVING 工程(费用放在第1楼了!看图说话,有真人兽哈!,这次不是影子了) (2009-9-4) suel
Advertisement
Advertisement
查看: 1032|回复: 3

怎么样翻译“每月只交19元,可以享受29元的服务” [复制链接]

发表于 2010-8-31 20:54 |显示全部楼层
此文章由 tintin77 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tintin77 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
主要是那个享受不会翻译
Advertisement
Advertisement

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 特殊贡献奖章 参与宝库编辑功臣

发表于 2010-8-31 20:55 |显示全部楼层
此文章由 黑山老妖 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 黑山老妖 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Spending $19 a month gives you services valued at $29.

退役斑竹

发表于 2010-8-31 21:04 |显示全部楼层
此文章由 老杏 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 老杏 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
With only $19 per month, you can enjoy the service worth $29.

发表于 2010-8-31 23:00 |显示全部楼层
此文章由 tintin77 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tintin77 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢,原来我可以用enjoy,我原来也想用,但是老觉得怕不对。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部