新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· Brisbane的筒子们请进—-各个suburb简介 (2006-6-18) 美味春卷 · 80后屌丝的回忆录。(国内篇)-完结 (2017-5-31) 【卍解】
· 初来乍到对mel的一点感受 (2008-9-9) liyuefu · ... (2006-12-18) newaussie
Advertisement
Advertisement
查看: 3219|回复: 20

[英语] 大家在工地干活英语还是得学一点 [复制链接]

发表于 2023-10-21 08:58 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 blacksmith521 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 blacksmith521 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
最近越来越多华人在澳洲工地上干了,这是好事,总比在中餐馆打工强,还能练练英语。但是有些中式英语和中式笑话最好还是不要说,会导致误解和笑话。
       
例子1,我一个同事带着学徒在拉线,他比较胖,学徒比较瘦。自然是学徒站在梯子上他在地上跟我聊天。忽然过来一个中国人抹灰的,想秀两句英语同事幽默一下,跟他说,为啥那个瘦的在梯子上干活,你这么fat,应该多锻炼一下。然后就走了,留下我跟我同事大眼瞪小眼。我同事有点震惊了,问我Did that cunt just call me fat?我只好安慰他说那人只是try to be funny,不是真的要取笑你。我们都知道你不是fat cunt,只是一个cunt。算打哈哈把这事糊弄过去了。在公共场合不要说别人fat,千万不要,特别是在那人真的胖的情况下。
例子2以前一个新来的中国同事们,中午吃饭的时候。有人打趣他(其实也有点种族主义)问他你干活的时候看到移民局的人来查你跑不跑。他说,我不怕,我又不是black people。(他是想说黑户),当时饭厅就安静了,我们黑人同事正好出去买饭了。另一个人跟我说,我就知道你们中国人都是racist。我说滚蛋,那只是英文不好,你不知道blackmarket吗,中国黑就是非法的意思。
3.开电梯的来了一个中国小姑娘,有人叫电梯的时候她都是回答I am coming,因为太像I am cumming了一堆local小孩就不停的call叫电梯,然后一起坏笑。我特别跟那小女孩说了,以后别这么回答了,她问我为啥,我也不好意思说,就说就说two second就行了。
Advertisement
Advertisement

发表于 2023-10-21 09:15 |显示全部楼层
此文章由 cathyshi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cathyshi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
画面感好强啊。

这种事情持续出现的话,肢体冲突是早晚的事儿

发表于 2023-10-21 09:24 |显示全部楼层
此文章由 tony.z 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tony.z 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
没事的。迟早他们都会接受中式英语。

发表于 2023-10-21 09:31 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 rayki 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rayki 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 rayki 于 2023-10-21 09:32 编辑

LZ 真有才,哈哈。
第三个明显美剧看太少了,否则不可能不知道,lol

发表于 2023-10-21 09:43 |显示全部楼层
此文章由 limyae2009 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 limyae2009 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
感同身受,工地干活也是需要英语的,至少可以和别人简单的交流。

发表于 2023-10-22 09:51 |显示全部楼层
此文章由 codeviny 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 codeviny 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
limyae2009 发表于 2023-10-21 09:43
感同身受,工地干活也是需要英语的,至少可以和别人简单的交流。

不仅需要,工地还对英语要求挺高的,因为太容易出安全事故,而且很多工人口音很重,加上一堆俚语,听力不好的根本听不懂。

评分

参与人数 1积分 +4 收起 理由
limyae2009 + 4 感谢分享

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2023-10-22 21:15 |显示全部楼层
此文章由 漂泊者_s 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 漂泊者_s 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
放心,足迹上没有工友的。

发表于 2023-10-23 07:48 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 那卡西 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 那卡西 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
一大早的看到第3个真受不了

发表于 2023-10-23 21:01 |显示全部楼层
此文章由 子午 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 子午 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
安慰一下

发表于 2023-10-23 21:08 |显示全部楼层
此文章由 laikai000 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 laikai000 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有点意思

发表于 2023-10-24 12:15 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 blacksmith521 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 blacksmith521 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
漂泊者_s 发表于 2023-10-22 21:15
放心,足迹上没有工友的。

看的人还是有的
Advertisement
Advertisement

发表于 2023-10-24 17:01 |显示全部楼层
此文章由 DuanDuanDuan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 DuanDuanDuan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
教他们学中文

发表于 2023-10-24 17:24 |显示全部楼层
此文章由 ausox 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ausox 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
情景3没啥不对, 好笑是因为素质不高. 以前在洋人餐馆打工, 洋人员工就嘲笑中式英语, 有中国客人点大可乐说的是"big cock. I want that big cock." 有啥好笑的呢, 不止中国人, 很多其他裔也这么发音啊. 后来见识多了就知道了, 好笑只是因为见识少罢了.

发表于 2023-10-24 20:39 |显示全部楼层
此文章由 spaceman 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 spaceman 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
还是要看老外素质,我刚出国那会有次去商店,让老外妹子给我拿top shelf 上的东西,我说出来就是 that thing on top shit. 老外妹子差点没憋住笑,可能觉得我好酷,说话直接带脏字非常地道非常有自信

发表于 2023-10-24 20:42 |显示全部楼层
此文章由 spaceman 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 spaceman 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
很多中国人是没有幽默感的,不懂幽默和冒犯的区别,不是语言的问题,场景一那个中国人就是这样的人,就算在中国说中文80%的情况下他会得到一个回复,滚

发表于 2023-10-25 09:58 |显示全部楼层
此文章由 combot 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 combot 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
在英语国家混要提高自己得英语水平无可厚非
Advertisement
Advertisement

发表于 2023-10-25 10:17 |显示全部楼层
此文章由 RAMBLER 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 RAMBLER 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
英语不好,加上文化习惯不一样。幸亏澳洲包容的多一点。

提高英语水平固然重要,其实最重要的还是要了解这里的一些习惯,即便不说英文,也不要莫名其妙的冒犯到别人。
本人不回复论坛某些特定ID发言,以免浪费浪费公共资源。
秉持就事论事,以事实为依据的良性讨论的精神。

发表于 2023-10-25 10:25 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 leonxu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 leonxu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
前两个冒犯了,第三个有点好笑,总感觉妹子是知道点什么的。

发表于 2023-10-25 11:26 |显示全部楼层
此文章由 ningjacky 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ningjacky 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
第三个例子,记得当年美国派电影里有这个场景,不过是真的comming

发表于 2023-10-31 10:42 |显示全部楼层
此文章由 fitr 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fitr 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
开电梯这个逗llll

发表于 2023-10-31 11:45 |显示全部楼层
此文章由 john123 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 john123 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
在英语国家,学英语没坏处啊
Advertisement
Advertisement

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部