新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 世上最棒的美味,是妈妈的味道 (2007-3-18) 笨猫猫lala · 孕妈妈的午餐-49楼更新"香花菜煎蛋+土豆排骨+蒜蓉花菜" (2009-2-17) 薰依草
· 2011年秋游瑞士意大利希腊3国,多图。。全文完 (2011-11-13) yxl72 · 良辰美景--记我们永远的627 (2005-4-25) 梧桐叶
Advertisement
Advertisement
查看: 1630|回复: 12

当没有听懂时,怎样做才对? [复制链接]

发表于 2009-4-20 10:56 |显示全部楼层
此文章由 北湖春晓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 北湖春晓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
几天前和孩子去图书馆,在厕所里,遇到一个小女孩,跟我说话,我没有听懂,考虑了2秒,觉得还是没懂,就回答她i don't know.我是不是做错了,而应该让她再重复一下她的话,若再不懂,则再次请教.是我的心态不好吗?还是欠缺勇气或者想得太多了.其实类似的情况发生过几次了,只不过是不同场合不同的人罢了.请大家拍砖,多重都没关系.有像我这样的人吗?又是如何走上"正道"的?
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-4-20 10:59 |显示全部楼层
此文章由 sweeet 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sweeet 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
猛的搭话没有上下文,是不容易明白,结合场地想想有没有什么可能推断出来,否则就问sorry?之类的,让对方重复一次。再没听懂就说sorry好了。一般来说这种搭话的都是问时间啦,借东西啦,认错人啦,等等。

发表于 2009-4-20 11:09 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
beg your pardon?

pardon me?

Sorry....say that again please?

发表于 2009-4-20 11:24 |显示全部楼层
此文章由 lindalili 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lindalili 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
让对方再说一次

发表于 2009-4-20 14:36 |显示全部楼层
此文章由 冬菇茶 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 冬菇茶 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
asking people to repeat doesn't necessary mean that you don't understand english. it could just be you wasn't following or you wasn't paying attention. Just ask them to repeat it again. At least it's better than protending you understood.

参与宝库编辑功臣

发表于 2009-4-20 14:42 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
wa, wa ,wa ? :o
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-4-20 15:15 |显示全部楼层
此文章由 北湖春晓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 北湖春晓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
多谢大家的回复!以后我都不会用 不知道或者没听懂之类的话,来面对此情景了.
其实当时心里还是很慌的,怕 听不懂,因为我英语挺差的,又没有主动地好好地去学习.这种慌张,只有如我这般英语太差的配偶移民才能体会.
好,不逃避了,多丢一次脸,才能多学一点东西.

参与宝库编辑功臣

发表于 2009-4-20 15:20 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
就是直接说不明白了,这个没办法的,尤其一些很重要的事情,不好意思问吃亏的是自己啊

发表于 2009-4-20 17:32 |显示全部楼层
此文章由 圈圈 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 圈圈 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
昨天,我吃着冰淇淋,走在大街上,突然看见一台红色法拉利停在路边……哇!!!突然一个老外冒我前面,问我冰淇淋哪里买的!当时我呆掉,突然不会说英文了,手指了指方向,继续看法拉利!

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
bulaohu + 5 好可爱啊

查看全部评分

发表于 2009-4-20 17:35 |显示全部楼层
此文章由 y12345678 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 y12345678 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 北湖春晓 于 2009-4-20 14:15 发表
多谢大家的回复!以后我都不会用 不知道或者没听懂之类的话,来面对此情景了.
其实当时心里还是很慌的,怕 听不懂,因为我英语挺差的,又没有主动地好好地去学习.这种慌张,只有如我这般英语太差的配偶移民才能体会.
好, ...

有啥好害怕的,英语好的人,你咋说他都明白的。
你只管随便说,没听明白问题的话就一直sorry。回答的时候不用担心什么发音词汇语法之类的,对方不懂就是听力太差,他们就可以上咖喱足迹、oliver足迹、通心粉足迹、拉登足迹、BBQ足迹之类的地方发贴自卑一下了

[ 本帖最后由 y12345678 于 2009-4-20 16:39 编辑 ]

评分

参与人数 2积分 +4 收起 理由
北湖春晓 + 2 我很赞同
qikeyuan + 2 LOL

查看全部评分

发表于 2009-4-21 12:15 |显示全部楼层
此文章由 糊里糊涂 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 糊里糊涂 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 北湖春晓 于 2009-4-20 14:15 发表
多谢大家的回复!以后我都不会用 不知道或者没听懂之类的话,来面对此情景了.
其实当时心里还是很慌的,怕 听不懂,因为我英语挺差的,又没有主动地好好地去学习.这种慌张,只有如我这般英语太差的配偶移民才能体会.
好, ...



俺是配偶移民,俺英文还算可以,可是第一周来澳的时候,我好似啥都听不懂.
估计是心理压力和做飞机产生的耳多听不清.

听不懂直接问她, (LS已有很多回答)
这边很多老外面孔的人,英文都不如咱.

有了信心,就不怕别人来搭疝咯.

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
北湖春晓 + 2 谢谢奉献

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2009-4-21 12:47 |显示全部楼层
此文章由 北湖春晓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 北湖春晓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这么多回复,真开心.我把那天的事情写成日记 了,大家帮我看看什么地方有问题.不再发牢骚了,还是行动起来吧.
After i walked out from the toilet with my son,a little girl asked me a question while she was pointing to the books I borrowed from library. It seems she mentioned something about books since I heard the words 'books there'. I was not sure. The pronunciation was similar with 'box'. I repeated box but I had no idea about it at the moment. Then I answered "I don't know''.
When i left the toilet, I suddently realized the girl might want to know where I got those books. I felt guilty and regretted about it. I should have asked her to repeat what she was saying. It was my fault to treat  a curious girl in such a rude way.

发表于 2009-4-21 12:49 |显示全部楼层
此文章由 北湖春晓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 北湖春晓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
以后发生了什么事情,我都要坚持记录下来.

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
小熊维尼 + 2 加油

查看全部评分

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部