新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 想睡安稳觉的MM进来看 (2006-11-29) Katherine88 · Melbourne新建房第二步:选择建筑商 (2009-8-7) starchu
· 长登半月谈 (2005-7-4) sail · 浪迹天涯忆旧游--讲讲故事吧 (2007-8-24) vivian2006
Advertisement
Advertisement
查看: 1671|回复: 9

持分 求翻译 [复制链接]

发表于 2013-2-12 11:32 |显示全部楼层
此文章由 zn7726 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zn7726 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
This had given rise to the well-known principle of the law of statutory interpretation, that Parliament is presumed not to intend to reduce the jurisdiction of a court save to the extent that the legislation expressly so states or necessarily implies.

前半句明白, 但是从save to就不懂了

谢谢
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-2-12 11:38 |显示全部楼层
此文章由 purplenight 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 purplenight 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
save to the  extent = unless

评分

参与人数 1积分 +4 收起 理由
zn7726 + 4

查看全部评分

发表于 2013-2-12 11:40 |显示全部楼层
此文章由 zn7726 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zn7726 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这是固定搭配吗? google translate 功力不够呀
google说
save to the extent = 节省的程度

发表于 2013-2-12 11:41 |显示全部楼层
此文章由 purplenight 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 purplenight 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
zn7726 发表于 2013-2-12 11:40
这是固定搭配吗? google translate 功力不够呀
google说
save to the extent = 节省的程度 ...

是的
The difference between reality and fiction is: Reality doesn't have to make sense.

发表于 2013-2-13 23:09 |显示全部楼层
此文章由 double1107 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 double1107 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
嗯,准确的对应词应该是except

评分

参与人数 2积分 +7 收起 理由
john-2204 + 3 感谢分享
zn7726 + 4 感谢分享

查看全部评分

发表于 2013-2-14 01:29 |显示全部楼层
此文章由 zn7726 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zn7726 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
double1107 发表于 2013-2-13 23:09
嗯,准确的对应词应该是except

说的是but吗?

问了一个同事, 他说but在这里等于only, 把only换进去到的确挺顺的
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-2-14 01:32 |显示全部楼层
此文章由 xlin8703 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xlin8703 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
yes, 'save to' = except /but/only to the extent

评分

参与人数 1积分 +4 收起 理由
zn7726 + 4 感谢分享

查看全部评分

发表于 2013-2-14 17:33 |显示全部楼层
此文章由 IASKU 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 IASKU 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习了

发表于 2013-2-14 21:57 |显示全部楼层
此文章由 double1107 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 double1107 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
double1107 发表于 2013-2-13 23:09
嗯,准确的对应词应该是except

多谢送分

发表于 2013-2-14 22:44 |显示全部楼层
此文章由 john-2204 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 john-2204 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
double1107 发表于 2013-2-13 23:09
嗯,准确的对应词应该是except


except=unless      coj

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部