新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 菜鸟小厨做的几个小菜(6月26日更新,在PAGE 5) (2005-4-4) maribel · 小儿女记事系列22-散落的珍珠(2月杂记) (2010-9-6) 清凉
· 此贴献给所有猫本还在苦苦找工作的兄弟姐妹!!! (2006-7-13) bluesky · granny flat起意-设计-审批-砍树-建造长篇流水账 (2017-3-22) AMother
Advertisement
Advertisement
查看: 3432|回复: 35

请教英语高手给我的英语提高计划提建议 [复制链接]

发表于 2012-6-27 21:52 |显示全部楼层
此文章由 pinkdreamer 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pinkdreamer 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
今天被review了,最重要的feedback就是我的英语不过关,经理要求我制订一个3个月的计划,针对提高英语书写的
现在只有一个基本的想法,就是每周看一本大概700页左右的英文书,最好能跟工作相关的,或者是谈soft skills的
然后每天固定1个小时阅读,10分钟写一些总结。其他的时间听广播啊,看同事的邮件和公司的文档。

不知道这个计划是不是现实和有效
也不知道那些资料是可以有效的提高的,非常诚心的在此请求帮助。

评分

参与人数 3积分 +7 收起 理由
waynepublic + 2 楼主,贵在坚持!
auzhangsanfeng + 3 坚持就能有结果
fubao + 2 有共鸣

查看全部评分

我自此可都改了吧。
Advertisement
Advertisement

退役斑竹

发表于 2012-6-27 21:58 |显示全部楼层
此文章由 飞儿 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 飞儿 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
支持MM!

有决心一定会提高"

发表于 2012-6-27 21:58 |显示全部楼层
此文章由 pinkdreamer 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pinkdreamer 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
忘记说一下我的背景了
工作是做商务流程管理咨询的
英语水平3年前的雅思7.5,听力和阅读成绩都8.5,口语和写作总是在7和6.5之间徘徊
这三年在华人的公司里工作加上找工作等等其实没有很大的提高
最近半年在这个岗位上听力和口语还是有提高的,但是口语一个是语法错误多,比如he和she总是用错,不是不知道,说的时候就不注意了。写作就很差劲了,常常被同事嘲笑。这样一来我更加不愿意写了。

所以这次review的重点就在于让我3个月内要有效的提高写作水平。
我自此可都改了吧。

退役斑竹

发表于 2012-6-27 22:02 |显示全部楼层
此文章由 飞儿 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 飞儿 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
去tafe, 或community college 系统上课吧。。。。

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
pinkdreamer + 2 Thanks, but cannot arrange time for that

查看全部评分

发表于 2012-6-27 22:03 |显示全部楼层
此文章由 LWLJH2010 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 LWLJH2010 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
啊?你们公司还会说你的英文不过关啊?加油噢!
写作主要是写商务报告和写邮件锻炼出来的吧?可以用英文写工作总结呀!
我老板以前也指点过我写邮件的不足。建议我写邮件的时候多多打草稿,然后去除个人情绪。

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
pinkdreamer + 2 Thank you.

查看全部评分

发表于 2012-6-27 22:08 |显示全部楼层
此文章由 waynepublic 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 waynepublic 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
多听BBC的podcast,例如world have your say。每天坚持看英文原版书,例如Steve Jobs的传记。每天坚持2小时。

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
pinkdreamer + 2 "world have your say", sounds

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2012-6-27 22:10 |显示全部楼层
此文章由 banzhiyan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 banzhiyan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
每天用英语写日记吧

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
pinkdreamer + 2 Thanks, will do.

查看全部评分

发表于 2012-6-27 23:11 |显示全部楼层
此文章由 pinkdreamer 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pinkdreamer 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 LWLJH2010 于 2012-6-27 21:03 发表
啊?你们公司还会说你的英文不过关啊?加油噢!
写作主要是写商务报告和写邮件锻炼出来的吧?可以用英文写工作总结呀!
我老板以前也指点过我写邮件的不足。建议我写邮件的时候多多打草稿,然后去除个人情绪。


Yes. Thanks for your reply.

Avoiding being emotional is very important at workplace.

The English proficiency required by my job position is fairly high. I work on full-time base on client site. Currently, it is a basic requirement to understand business processes of clients from different business areas i.e accounting, finance, engineering, inventory, designing and maintenance. The position requires me to provide suggestions and critics on the processes captured, help clients to form logical thinking and convince them about the framework and best practices we recommended.

In the near future, I will also be required to complete pre-sales activity, train users on a 2-day 10-attendee workshop, conduct presentation and demonstration on ad-hoc base. My manager also expects me to become a team leader for next project.

I am not confident at all to meet all these requirements.

[ 本帖最后由 pinkdreamer 于 2012-6-27 22:23 编辑 ]

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
Holiday4jo + 2 Lz 写完后读出来能帮助修改错误。e.g. Area ...

查看全部评分

我自此可都改了吧。

发表于 2012-6-27 23:20 |显示全部楼层
此文章由 Rhapsody 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Rhapsody 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 pinkdreamer 于 2012-6-27 22:11 发表


Yes. Thanks for your reply.

Avoiding being emotional is very important at workplace.

The English proficiency required by my job position is fairly high. I work on full-time base on client site. C ...

你的英语已经很好了。

发表于 2012-6-28 10:46 |显示全部楼层
此文章由 杨白劳 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 杨白劳 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 pinkdreamer 于 2012-6-27 22:11 发表


Yes. Thanks for your reply.

Avoiding being emotional is very important at workplace.

The English proficiency required by my job position is fairly high. I work on full-time base on client site. C ...


除个别外,比如on a full-time basis,这个写作是相当厉害了,很多洋人也许写不出来。注意一下唐人经常犯的错误就行,比如少了冠词,单数复数等。

[ 本帖最后由 杨白劳 于 2012-6-28 09:48 编辑 ]

2013年度奖章获得者

发表于 2012-6-28 11:10 |显示全部楼层
此文章由 fubao 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fubao 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我觉得你英文词汇量很牛了。
可是整个文章看起来不像英文。
我有教一点英语补习,献丑献丑:

Avoiding being emotional is very important at workplace.
能否改为
It is important to avoid being emotional at workplace. (比较简单易懂)

The English proficiency required by my job position is fairly high.
能否改为
My position requires high English proficiency.

I work on full-time base on client site.
能否改为
I work full-time at client site.

Currently, it is a basic requirement to understand business processes of clients from different business areas i.e accounting, finance, engineering, inventory, designing and maintenance.
能否改为
I am required to understand various aspects of our clients' business.  Areas of concern are。。。。。。

The position requires me to provide suggestions and critics on the processes captured, help clients to form logical thinking and convince them about the framework and best practices we recommended.
能否改为
I will provide suggestions and recommendation (critic 是批评,不好) to the client. Those recommendations include logical thinking, systematic framework and practical solutions.
。。。。。
。。。

大概就是这样。
正确的英语句子都不长,浅白易懂。

评分

参与人数 2积分 +5 收起 理由
cl2007 + 3 你太有才了
pinkdreamer + 2 Yes, you got the point. My writing is no

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2012-6-28 11:27 |显示全部楼层
此文章由 LWLJH2010 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 LWLJH2010 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
感觉楼主的英文是很不错的了。

做presentation 和英文好不好是两码事。这是单独的一个技能。local 也未必能做一个好的presentation。

而 project team leader 要求的更是管理能力。

,相信自己吧,你可以胜任的。加油哦!

退役斑竹

发表于 2012-6-28 13:13 |显示全部楼层
此文章由 飞儿 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 飞儿 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Lzmm 写的一大段的确看着有小小费劲哈。。
咱们华人通常滥用 the...

偶自己也在学习中。。。

发表于 2012-6-28 13:14 |显示全部楼层
此文章由 cangaru 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cangaru 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
觉得3个月有点少

语言是个长期过程

发表于 2012-6-28 13:41 |显示全部楼层
此文章由 shayy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shayy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Your English is very good, much better than mine.

Below are just some comments I thought you might be interested.
a. job position (I often use either job or position. It sounds a bit strange to me to use job position).
b. client's site/clients' site
c. form a logical thinking (I could be wrong thou.)
d. convince someone of/that (convince them of the eligibility of the framework and the best practices recommended by us).
e. pre-sale activities ( I could be wrong thou)
f. an ad-hoc base

Again, I really think you should be confident of your English. BTW I often use www.dictionary.com.   
I suggest you to find a local and ask he/she to help you with your writing (colleague would be good, because some locals' writing ain't any better than yours. you may offer teaching Chinese as return).

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
pinkdreamer + 2 Thanks a lot.

查看全部评分

发表于 2012-6-28 14:44 |显示全部楼层

回复 fubao 11# 帖子

此文章由 Grange 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Grange 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
可能LZ想说critique不是critic。

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
pinkdreamer + 2 Correct!

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2012-6-28 14:48 |显示全部楼层
此文章由 lostmyway 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lostmyway 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
那么高的分都不过关啊。。。哎

发表于 2012-6-28 14:56 |显示全部楼层
此文章由 Grange 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Grange 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
时间不多的话,先攻一样吧。看你工作性质,一般来讲口语比写作更重要。

发表于 2012-6-28 22:50 |显示全部楼层
此文章由 waynepublic 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 waynepublic 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
说白了要多读,读书破万卷,下笔如有神!

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
pinkdreamer + 2 Thank you, love.

查看全部评分

发表于 2012-6-28 22:56 |显示全部楼层
此文章由 daisystar88 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 daisystar88 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
基础知识不错,但还不是很地道的表达,语感不好,用词也不是很专业,我来改改看:

Being professional is very important.

My job is to advise clients on improving internal business process, which requires in-depth knowledge in various aspects of business operations (i.e. finance, engineering, inventory control, product design and daily maintenance).

I will be involved in every phase of the project, from pre-sales preparations to client training to post-sales service, with the expectation to lead a project team into the future.

你看这么一些,就简练很多,也有力很多。

评分

参与人数 3积分 +9 收起 理由
steveking + 5 你太有才了
shayy + 2 你太有才了
pinkdreamer + 2 Yes, it is more concise and easy to unde

查看全部评分

2013年度奖章获得者

发表于 2012-6-29 00:02 |显示全部楼层
此文章由 fubao 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fubao 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
窃以为不必读什么书。
你只要尝试用短句子写作,让文章浅白一些就可以了。
不要用太晦涩的字眼,因为洋人的英文也马马虎虎。

你的词汇量够了(而且相当肯定比我多)。
还是那句话,simple english, simple sentence。
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-6-29 00:05 |显示全部楼层
此文章由 dd66 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dd66 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
希望楼主持续更新学习计划和过程,我顺便也跟着你一块强化3个月!

发表于 2012-6-29 00:08 |显示全部楼层
此文章由 dd66 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dd66 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
现阶段最大目标想提高口语,以前有老师告诉我去模仿1,2部电影,反复看,反复重复每个句子,直到脱口而出,就类似于背电影。完成1,2部电影后,口语的发音会有质的飞跃!
借此贴也向大家求证一下,有没有人试过,效果如何?
我从不害怕去面对
怀着梦想去腾飞
自己的路不后悔

发表于 2012-6-29 00:11 |显示全部楼层
此文章由 Holiday4jo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Holiday4jo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Keep it simple.繁琐的句子不代表英文好。简单的把意思表达了就最完美。记得写完后要多读几遍。加油。老板要看到的不是你完美的语法,是你的态度和进步

发表于 2012-6-29 00:13 |显示全部楼层
此文章由 火中莲 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 火中莲 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这么好的英语,还说不行,让我这种一堆单词都不认识几个的人怎么活啊

发表于 2012-6-29 00:15 |显示全部楼层
此文章由 dd66 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dd66 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
顺便问一下,大家都怎么提高词汇量。现在越来越觉得词汇量不行。
你们是专一去背单词呢还是每天看一下英文网站,遇到不认识的顺便记一下?哪个更有效?
我从不害怕去面对
怀着梦想去腾飞
自己的路不后悔
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-6-29 11:02 |显示全部楼层
此文章由 shayy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shayy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
From my understanding, daily writing and professional writing are different. In daily writing, we will use short words and keep things simple. However, in professional writing, one might have to consider a proper logical flow with the intention of making a comprehensive claim of their idea. Thus, in some senses, professional writing does involve longer sentences and more complicated expressions to avoid ( or generate, in some unfortunate cases) misunderstandings.

It is just what I got from my job. LZ may need to consider the difference too. I try to keep my words simple in emails. It will get complicated when I have to write documents, which I hate.
Here is a link to a paper published in Nature, turbocharge your writing today. Thought it may be helpful.
http://www.nature.com/naturejobs ... 10.1038/nj7354-129a

[ 本帖最后由 shayy 于 2012-6-29 10:15 编辑 ]

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
pinkdreamer + 2 Thanks love.

查看全部评分

发表于 2012-6-29 11:06 |显示全部楼层
此文章由 shayy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shayy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 daisystar88 于 2012-6-28 21:56 发表
基础知识不错,但还不是很地道的表达,语感不好,用词也不是很专业,我来改改看:

Being professional is very important.

My job is to advise clients on improving internal business process, which requires in-depth k ...


Good one! rain check for points.

发表于 2012-6-29 11:37 |显示全部楼层

回复 shayy 28# 帖子

此文章由 LWLJH2010 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 LWLJH2010 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
what does rain check mean?

发表于 2012-6-29 12:20 |显示全部楼层
此文章由 shayy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shayy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 LWLJH2010 于 2012-6-29 10:37 发表
what does rain check mean?


It is generally used when you try to get something from someone and they out of stock.
So they will offer you a rain check...

I used here as Bai Tiao... I can't input Chinese at work sorry.

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部