新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 九州 樱花 温泉 与 部长 (2024-4-10) peanut · 税务知识分享:Work-Related Self-Education Expense (2008-7-14) 派派
· 给大家放放毒 - 老陶推荐几本好书 (2008-9-17) 老陶 · 难忘一刻征文-I am, you are, we are Australian (2005-1-28) JACK
Advertisement
Advertisement
查看: 1053|回复: 1

《绿袖子》的情怀 [复制链接]

发表于 2010-8-10 23:56 |显示全部楼层
此文章由 lian11 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lian11 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
《绿袖子》是一首英国民谣,在伊丽莎白女王时代就已经已广为流传,相传是英皇亨利八世所作(他是位长笛演奏家),根据19世纪英国学者威廉•查培尔(William Chappell)所做的研究资料指出,《绿袖子》的旋律最早是记录在16世纪末英国著名的鲁特琴曲集《William Ballet's Lute Book》,歌词部份则出现在1584年。然而这首歌曲真正广为流传开来,则是在英国作曲家约翰•盖伊(John Gay)将它编入为了对抗意大利歌剧所创作的 《乞丐歌剧》(The Beggar's Opera,1728)中。

《绿袖子》有一个美丽的传说,相传暴戾的国王亨利八世,爱上一个民间女子。那女子穿一身绿衣裳。某天的郊外,阳光灿烂。他骑在马上,英俊威武。她披着金色长发,太阳光洒在她飘飘的绿袖上,美丽动人。只一个偶然照面,他们眼里,就烙下了对方的影。但她是知道他的,深宫大院,隔着蓬山几万重,她如何能够超越?唯有选择逃离。而他,阅尽美女无数,从没有一个女子,能像她一样,绿袖长舞,在一瞬间,住进他的心房。从此他念念不忘。但斯人如梦,再也寻不到。思念迢迢复迢迢,日思夜想不得,他只得命令宫廷里的所有人都穿上绿衣裳,好解他的相思。他寂寞地低吟:“唉,我的爱,你心何忍?将我无情地抛去。而我一直在深爱你,在你身边我心欢喜。绿袖子就是我的欢乐,绿袖子就是我的欣喜,绿袖子就是我金子的心,我的绿袖女郎孰能比?”曲调缠绵低沉。终其一生,他不曾得到她,一瞬的相遇,从此成了永恒。

从我第一次听到现在,已隔了10年的光阴。10年沉淀下来的感怀,却无法像这歌一样静谧柔软。多少人事已全非,我却记得你的笑容。是草屑在春天飞扬的味道,我闭上眼深深呼吸。我仿佛还是从前那个青春飞扬的样子…

少年
你的世界和你的旧木吉他
风和城市忽近忽远
整个四月的蔷薇花像心房一样宁静
白鸽子一样的太阳光却急于在你年轻的脸上扑扑跳跃
我想象整个世界涂满油彩
就像那些爱怀疑和爱飞翔的鸟儿曾经带我游览的世界
你手心中的小小世界
你说,这样的邂逅,是不是刚刚好?

《绿袖子》曾被改编成许多版本,有人将它换了歌词演唱、也有人将它作为圣诞歌曲,而它被改编为器乐演奏的版本更是多不胜数,有小品、室内乐、管弦乐…

在这诸多乐器版本中,我最喜爱的还是吉他版本。忽袭我心的清澈,直上云端。

绿袖子代表的其实不是那个人,而是这么多年来无法重拾的那枚记忆。你也许忘了他的脸,忘了当时的气候,天空是下着雨还是没下雨呢?风也是这样肆无忌惮的吹着吧。你却能记得这样的旋律,这样的声音,直抵灵魂深处。像一道光芒。

在爱尔兰的海岸,群山环绕着海水,延绵无尽。国王坐在旷若无人的宫殿,听见心房的褶皱起伏如白浪交迭。
在这个如此美丽的国度。


歌曲链接:http://www.songtaste.com/song/932064/
使人真正快乐的,是心灵、情感、内心的那份祥和的感受...
Advertisement
Advertisement

发表于 2010-8-11 11:07 |显示全部楼层

回复 1# 的帖子

此文章由 shayy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shayy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
I saw this years ago on the web... Shocked and admiring...

  《袖底风·绿袖》 莲波

       我思断肠,伊人不臧。Alas my love, you do me wrong
  弃我远去,抑郁难当。To cast me off discourteously
  我心相属,日久月长。I have loved you all so long
  与卿相依,地老天荒。Delighting in your company

  绿袖招兮,我心欢朗。Greensleeves was all my joy
  绿袖飘兮,我心痴狂。Greensleeves was my delight
  绿袖摇兮,我心流光。Greensleeves was my heart of gold
  绿袖永兮,非我新娘。And who but my Lady Greensleeves

  我即相偎,柔荑纤香。I have been ready at your hand
  我自相许,舍身何妨。To grant whatever you would crave
  欲求永年,此生归偿。I have both waged life and land
  回首欢爱,四顾茫茫。Your love and good will for to have

  绿袖招兮,我心欢朗。Greensleeves was all my joy
  绿袖飘兮,我心痴狂。Greensleeves was my delight
  绿袖摇兮,我心流光。Greensleeves was my heart of gold
  绿袖永兮,非我新娘。And who but my Lady Greensleeves

  伊人隔尘,我亦无望。Thou couldst desire no earthly thing
  彼端箜篌,渐疏渐响。But still thou hadst it readily
  人既永绝,心自飘霜。Thy music still to play and sing
  斥欢斥爱,绿袖无常。And yet thou wouldst not love me

  绿袖招兮,我心欢朗。Greensleeves was all my joy
  绿袖飘兮,我心痴狂。Greensleeves was my delight
  绿袖摇兮,我心流光。Greensleeves was my heart of gold
  绿袖永兮,非我新娘。And who but my Lady Greensleeves

  绿袖去矣,付与流觞。Greensleeves now farewell adieu
  我燃心香,寄语上苍。God I pray to prosper thee
  我心犹炽,不灭不伤。For I am still thy lover true
  伫立垅间,待伊归乡。Come once again and love me

  绿袖招兮,我心欢朗。Greensleeves was all my joy
  绿袖飘兮,我心痴狂。Greensleeves was my delight
  绿袖摇兮,我心流光。Greensleeves was my heart of gold
  绿袖永兮,非我新娘。And who but my Lady Greensleeves

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部