新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 清爽一夏的美食--雪莓娘 (2009-12-10) cctang · 今天辅食讲座回来的一些记录 (2009-11-24) hy841
· 南洋风味的肉骨茶 (2007-6-18) 我爱猫 · 闲来扯个蛋———家里的娃也学数学 (2024-7-11) 不是小胖子
Advertisement
Advertisement
查看: 4288|回复: 43

[其他讨论] 房产上的名字错了,需改名, first name 加个空格 [复制链接]

发表于 2024-1-13 16:04 |显示全部楼层
此文章由 fiona 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fiona 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我驾照(Cailian Li) 和护照(Cai Lian Li)上的名字不符, first name 差个空格。最近,我把驾照的名字改过来了 Cai Lian Li, 但不知怎么改房产的名字。
当初买房时,房产的名字是按驾照写的 Cailian Li。 我想把房产的名字改成Cai Lian Li. 人在墨尔本。请问有谁知道怎么办吗?谢谢。
Advertisement
Advertisement
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2024-1-13 16:28 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 GoJetter 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 GoJetter 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
问律师

发表于 2024-1-13 16:30 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 sunstone 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sunstone 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
现在标准的做法是两个汉字连在一起做first name,有空格第二个汉字会被认为是middle name,所以 应该把驾照改回来。
这个问题造成很多困扰,是因为早期的citizen ship certificate 自动把大陆人的名字中间加了个空格,然后护照也跟着有空格。
我给家里人是重新申请了citizenship certificate,然后后续一系列就简单了

发表于 2024-1-13 18:33 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 chcfy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chcfy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 chcfy 于 2024-1-13 19:34 编辑
sunstone 发表于 2024-1-13 17:30
现在标准的做法是两个汉字连在一起做first name,有空格第二个汉字会被认为是middle name,所以 应该把驾照 ...



Re #3  "兩個漢字連在一起做 first name"

不全對.....
如果 “名” 有兩個中文字   例如樓主的 Cai Lian  不是連著一起來寫成一個英文字.....
Cai Lian 中間要加一劃(連接號 Dash 或 Hyphen)
" Cai-Lian "  兩個中文字的開頭英文字 要大楷....

歡迎指正.....

  

发表于 2024-1-13 18:40 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 Pippa 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Pippa 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
你要联系本州的房产管理部门改证。这是大问题,尽快处理吧。我当年买房,贷款银行业务不熟,硬生生加个空格在我名字中间,我坚持不签名,改好再签。银行那个印度经理开始还想逼我签,我直接电话律师跟她讲。

发表于 2024-1-13 18:41 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 Pippa 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Pippa 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
chcfy 发表于 2024-1-13 19:33
Re #3  "兩個漢字連在一起做 first name"

不全對.....

不需要这么复杂的。直接cailian 这样就行。

评分

参与人数 1积分 +4 收起 理由
chcfy + 4 感谢分享

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2024-1-13 18:44 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 sunstone 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sunstone 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
chcfy 发表于 2024-1-13 19:33
Re #3  "兩個漢字連在一起做 first name"

不全對.....

大陆的写法是两个连在一起,护照上就是这样。
台湾的写法是中间有hyphen
似乎香港的写法也是中间有hyphen?
就是澳洲的citizenship certificate给搞了中间有空格,结果非常麻烦
以前问题不大,但是covid期间,好多直接网上的,比如Medicare,gov id什么的,那个疫苗证书,像楼主那样,有空格和没空格的同时用,就是不match。

评分

参与人数 2积分 +6 收起 理由
fiona + 2 是的
chcfy + 4 感谢分享

查看全部评分

发表于 2024-1-13 18:48 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 sunstone 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sunstone 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
chcfy 发表于 2024-1-13 19:33
Re #3  "兩個漢字連在一起做 first name"

不全對.....

关于大楷,其实这里的系统是不管大楷什么的,只管拼写。一个地方放family name,一个地方放first name。
但是!大陆的系统里面,姓名是一个地方,所以 就造成大写小写非常重要,用英文护照开的银行户,zhang san 和ZHANG SAN 是不一样的

评分

参与人数 1积分 +4 收起 理由
chcfy + 4 感谢分享

查看全部评分

发表于 2024-1-13 20:08 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 Yingzi6203 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Yingzi6203 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
驾照上的没错呀。护照那个形式不是成了middle name了?

发表于 2024-1-13 20:21 |显示全部楼层
此文章由 fiona 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fiona 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
sunstone 发表于 2024-1-13 19:44
大陆的写法是两个连在一起,护照上就是这样。
台湾的写法是中间有hyphen
似乎香港的写法也是中间有hyphen ...

是的,我是出国需要疫苗证书,因为姓名不符,空格的原因,打不出证书,才痛下决心把所有证件名字都改成一样.driver license, medicare, bank的名字都改了,但是不知道怎么改房产的名字

发表于 2024-1-13 20:28 |显示全部楼层
此文章由 s4048987 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 s4048987 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
彩莲,是你的名

你的名,对应是汉语拼音是,cailian

你没有middle name,一般中国人都没有 middle name
Advertisement
Advertisement

发表于 2024-1-13 20:46 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 sunstone 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sunstone 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
fiona 发表于 2024-1-13 21:21
是的,我是出国需要疫苗证书,因为姓名不符,空格的原因,打不出证书,才痛下决心把所有证件名字都改成一 ...

我觉得应该改源头,就是那个citizenship certificate,改成没有空格的,然后重要的护照和medicare,然后其他就好改了,一个证件一个证件改
不然那个空格好麻烦,猛一看还以为是middle name

发表于 2024-1-13 20:59 |显示全部楼层
此文章由 zyuadl 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zyuadl 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
澳洲证件上的英文名最好和中国护照一致。

发表于 2024-1-13 21:10 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 Surprisedbyjoy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Surprisedbyjoy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我关心的是,你在ATO登记的是哪个名字?

发表于 2024-1-14 00:58 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 wildtraffic 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wildtraffic 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
hyphen或者直接去掉空格都好过有空格,填表中间很容易被认为middle name
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2024-1-14 04:18 |显示全部楼层
此文章由 flyinfree 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 flyinfree 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
以护照为准,驾照已经改好了,那只联系银行和你那个州的房地管理中心,按他们的流程填写文件就可以了。

我的情况和你差不多,好些年前改过,是折腾了好久。

评分

参与人数 1积分 +4 收起 理由
fiona + 4 感谢分享

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2024-1-14 06:27 |显示全部楼层
此文章由 shgrt2007 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shgrt2007 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
sunstone 发表于 2024-1-13 17:30
现在标准的做法是两个汉字连在一起做first name,有空格第二个汉字会被认为是middle name,所以 应该把驾照 ...

我也有这个问题,怎么重新申请citizenship ?谢谢

发表于 2024-1-14 08:00 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 sunstone 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sunstone 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
shgrt2007 发表于 2024-1-14 07:27
我也有这个问题,怎么重新申请citizenship ?谢谢

不是重新申请citizenship,是申请重发那个certificate,我是好多年前做的,有点记不得了,大概就是去immi 网站,有这个选项,填表,缴费,出示证据(比如中国出生证的名字翻译件,中国护照上的名字)之类的,好像老的certificate要寄回去?
https://immi.homeaffairs.gov.au/ ... n-certificate#HowTo

评分

参与人数 1积分 +4 收起 理由
shgrt2007 + 4 感谢分享

查看全部评分

发表于 2024-1-14 08:09 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 ctsnzakl12@gmai 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ctsnzakl12@gmai 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习啦

发表于 2024-1-14 09:53 |显示全部楼层
此文章由 TGTG 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 TGTG 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
s4048987 发表于 2024-1-13 21:28
彩莲,是你的名

你的名,对应是汉语拼音是,cailian

个人理解中国人是有middle name的,如果这个彩莲是名字,可能可以算是没有middle name
但很多中国人,尤其是按家谱取名的中国人,名字里是有一个字和辈分有关,是祖上定好了的,到哪一辈就取哪一个字(现在很多人不管这个了,如不理解可参考“德云社”的德字辈,云字辈),
这个对应辈分的字就可以理解成middle name,另外一个字才是真正针对个人的名字,对应西方的first name()

但是由于姓,名前后顺序的差异,中国人写英文名的时候就比较尴尬,所以很多人就只能把两个字合一起,或者用一个-连起来当成自己的first name,而不要middle name了(有些表辈分的字是放最后的,这样的话按英文顺序倒是一致了,其实如果不用first name,只用given name这种称呼就可以对应了,也减少了我们的纠结,明明中国的middle字到英文却变成了first,尴尬)


怎经得秋流到冬尽春流到夏

发表于 2024-1-14 10:04 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 pinkscooter 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pinkscooter 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
TGTG 发表于 2024-1-14 10:53
个人理解中国人是有middle name的,如果这个彩莲是名字,可能可以算是没有middle name
但很多中国人,尤 ...

年代久远,现在还有所谓族谱的人应该少到可以忽略不计了…. 以14 亿人口作为分母

当然还有族谱的人应该都是大家族了

Advertisement
Advertisement

发表于 2024-1-14 12:16 |显示全部楼层
此文章由 TGTG 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 TGTG 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
pinkscooter 发表于 2024-1-14 11:04
年代久远,现在还有所谓族谱的人应该少到可以忽略不计了…. 以14 亿人口作为分母

当然还有族谱的人应该 ...

也不是特别远,其实上个世纪即使是90年代也不少人还按这个来的,不过有可能主要是北方?可能广东那边也是,东南中可能少些?
怎经得秋流到冬尽春流到夏

发表于 2024-1-14 12:45 |显示全部楼层
此文章由 icac 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 icac 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
找JP写个证明,就说Cailian Li 和 Cai Lian Li 是同一个人

发表于 2024-1-15 17:07 |显示全部楼层
此文章由 大杨树 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大杨树 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
icac 发表于 2024-1-14 12:45
找JP写个证明,就说Cailian Li 和 Cai Lian Li 是同一个人

是写个“声明”吧
如实正观世间集,如实正观世间灭;不说世间无,不说世间有。

发表于 2024-1-15 18:29 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 蝴蝶兰 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 蝴蝶兰 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
如果你的中文名是李彩莲的话,严格意义上来说你驾照和房产证Cailian Li是对的,护照Cai Lian Li是错的。

发表于 2024-1-15 21:11 |显示全部楼层
此文章由 fiona 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fiona 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
shgrt2007 发表于 2024-1-14 07:27
我也有这个问题,怎么重新申请citizenship ?谢谢

开始我打算改护照名,后来发现挺麻烦的,相片,填表,交钱...
Advertisement
Advertisement

发表于 2024-1-15 21:13 |显示全部楼层
此文章由 fiona 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fiona 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
TGTG 发表于 2024-1-14 10:53
个人理解中国人是有middle name的,如果这个彩莲是名字,可能可以算是没有middle name
但很多中国人,尤 ...

first name 允许有空格

发表于 2024-1-15 21:27 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 leinlee 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 leinlee 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
真得会认成middle name,亲身经历,之后就花钱改了

发表于 2024-1-15 21:56 |显示全部楼层
此文章由 Siva 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Siva 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
一般first name有两个词的,会在中间加条连线。我有个菲律宾的同事婚后改名就是这样。否则日常使用会被他人默认第一个是first name, 第二个是middle name

发表于 2024-1-15 22:04 |显示全部楼层
此文章由 TGTG 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 TGTG 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
fiona 发表于 2024-1-15 22:13
first name 允许有空格


允许不能解决生活中的种种误解带来的不便
怎经得秋流到冬尽春流到夏

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部