|
|
此文章由 Ngshun 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Ngshun 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
wjsmelb 发表于 2020-4-10 22:45 
一些人(很有可能某些商业中介)自己还没有搞清楚,就敢把所谓的‘解释’胡乱发出去,真实害人不浅啊。
...
6. Any reduction in statutory charges (e.g. land tax, council rates) or insurance will be passed on to the tenant in the appropriate proportion applicable under the terms of the lease.
7. A landlord should seek to share any benefit it receives due to deferral of loan payments, provided by a financial institution as part of the Australian Bankers Association’s COVID-19 response, or any other case-by-case deferral of loan repayments offered to other Landlords, with the tenant in a proportionate manner.
8. Landlords should where appropriate seek to waive recovery of any other expense (or outgoing payable) by a tenant, under lease terms, during the period the tenant is not able to trade. Landlords reserve the right to reduce services as required in such circumstances.
9. If negotiated arrangements under this Code necessitate repayment, this should occur over an extended period in order to avoid placing an undue financial burden on the tenant. No repayment should commence until the earlier of the COVID-19 pandemic ending (as defined by the Australian Government) or the existing lease expiring, and taking into account a reasonable subsequent recovery period.
看得可清楚
6)如果政府有減免例如地税和council就要passed on to tenant , 但是政府没有減免所以这條無用。
7)bank 根本没有不charge 利息吧?所以有什benefit 可和租客分享呢?房东还不可charge 租客利息如果租迟交。但是你还款迟交给銀行、息也每天计的。
8)房东必须免给租客Outgoing 如果租客不能做生意、如果租可以做生意但營业绩減了、也要给免租的%给租客免outgoing. |
|