新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 2013信手随笔之不舍集 (14年2月1日175楼更新) (2013-4-10) astina · 酱酱相传——韩式腌酱 煎肉两吃 (煮夫手记二十七) (2011-6-15) amon54
· 湖泊,峡谷,遍地彩雀 – 这里是新西兰南岛(全文完) (2009-1-2) hilltop-bear · 谢谢大伙儿帮忙,我从墨尔本回来了 (2023-7-10) shine_on
Advertisement
Advertisement
查看: 1078|回复: 7

[英语] 翻译不清楚这段话,求教. [复制链接]

发表于 2008-2-14 15:41 |显示全部楼层
此文章由 likespring 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 likespring 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Experience and research indicate,however,that the best approach to building speed and accuracy(control) is through the use of drills in which only one of the two elements is emphasised,thus providing opportunities for practice towards a single goal.
自己翻的,感觉不通:
经验和研究显示,然而,建立速度和准确性控制的最好切入方法是通过使用被强调的练习中的2个因素之一,因此提供练习机会是唯一目标.
Advertisement
Advertisement

退役斑竹 参与宝库编辑功臣

发表于 2008-2-14 15:45 |显示全部楼层
此文章由 xingbu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xingbu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
呼喊AS.

2007 年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 飞天奖章

发表于 2008-2-14 15:48 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
然而,过去的经验和研究成果显示,为了达到快速性和精确性,最好的办法是切入法,此方法只强调两个因素中的一个,从而使我们有机会通过实践来完成一个单一目标。

-- MS还是拗口

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
likespring + 2 十分感谢,这下明白了!

查看全部评分

于无声处听惊雷

退役斑竹 2008年度奖章获得者

发表于 2008-2-14 15:49 |显示全部楼层
此文章由 大球球 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大球球 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
大概意思是经验表明要想又快又准,只能针对两者中的一个,这样就有机会有一个单一的目标作为练习努力的方向。

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
likespring + 2 十分感谢,明白了!

查看全部评分

发表于 2008-2-14 15:53 |显示全部楼层
此文章由 marrow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 marrow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
理解错了

[ 本帖最后由 marrow 于 2008-2-14 16:54 编辑 ]

发表于 2008-2-14 16:08 |显示全部楼层
此文章由 likespring 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 likespring 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
前半段没问题,后半段越看越糊涂,再看看AS和大球球翻的,汗S自己了.
Advertisement
Advertisement

2007 年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 飞天奖章

发表于 2008-2-14 16:08 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我翻的也不好,感觉英译中确实满难的。理解是一回事,用通顺的中文表达出来又是另一回事。

发表于 2008-2-14 16:14 |显示全部楼层
此文章由 njlane 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 njlane 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
the use of drills 有点不太明白,看了AS的才知道。。谢谢

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部