新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 冬令进补 – 川味酱肉 (2009-7-6) luming · 上个星期去了一趟上海和澳门 (2023-11-27) 士多可
· 澳洲银行最省钱方案完全评测报告(全) (2004-12-19) 飞龙 · 墨尔本生活(二) (2005-7-8) 红袖
Advertisement
Advertisement
查看: 1363|回复: 5

[其他] 谁知道一种政府雇用,为移民提供翻译的工作? [复制链接]

发表于 2012-1-9 13:17 |显示全部楼层
此文章由 smilelucy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 smilelucy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
一直想找一种工作,可以帮助英文不佳的华人,又有工资的翻译工作. 有次陪朋友去医院,也是帮她做翻译.遇到1位似乎是政府雇用的,在指定时间里在一些公共场合或电话里,为华人作口译的.
有谁是这样的工作或者知道相关的信息尼? 不知道"门槛"有多高?
谢谢!
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-1-9 13:28 |显示全部楼层
此文章由 uniquelin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 uniquelin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 smilelucy 于 2012-1-9 13:17 发表
一直想找一种工作,可以帮助英文不佳的华人,又有工资的翻译工作. 有次陪朋友去医院,也是帮她做翻译.遇到1位似乎是政府雇用的,在指定时间里在一些公共场合或电话里,为华人作口译的.
有谁是这样的工作或者知道相关的信息尼? 不知道"门槛"有多高?
谢谢!

要通过NAATI三级考试,你可以去NAATI的网站看看。不过政府雇佣的没有full time的,都是on call.

发表于 2012-1-9 14:52 |显示全部楼层
此文章由 shuyuanli 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shuyuanli 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我朋友以前说过在医院翻译的这种用不着3级翻译,2级就够了。

发表于 2012-1-9 14:55 |显示全部楼层
此文章由 pandababy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pandababy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
听说医院翻译60块一小时

发表于 2012-1-10 17:24 |显示全部楼层
此文章由 smilelucy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 smilelucy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
的确多数是 ON CALL的,但工作比较自由. 谢谢各位提供的信息!

发表于 2012-1-11 17:12 |显示全部楼层
此文章由 cani123456 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cani123456 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我知道department of immigration的translating and interpreting services是招这样人的
Advertisement
Advertisement

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部