新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 让我们共同追忆逝去的青春系列之一 - 张雨生 (2009-12-7) Melbourner1978 · 驾驶新手如何一次通过路考(菜鸟必读) (2006-6-29) 新风雨
· 农场打工游记-记我的第一个working holiday (2009-3-17) fzha8447 · 静谧唯美的世外仙境 (2013-7-30) wangbo1118
Advertisement
Advertisement
查看: 1276|回复: 5

[其他] 谁知道一种政府雇用,为移民提供翻译的工作? [复制链接]

发表于 2012-1-9 13:17 |显示全部楼层
此文章由 smilelucy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 smilelucy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
一直想找一种工作,可以帮助英文不佳的华人,又有工资的翻译工作. 有次陪朋友去医院,也是帮她做翻译.遇到1位似乎是政府雇用的,在指定时间里在一些公共场合或电话里,为华人作口译的.
有谁是这样的工作或者知道相关的信息尼? 不知道"门槛"有多高?
谢谢!
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-1-9 13:28 |显示全部楼层
此文章由 uniquelin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 uniquelin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 smilelucy 于 2012-1-9 13:17 发表
一直想找一种工作,可以帮助英文不佳的华人,又有工资的翻译工作. 有次陪朋友去医院,也是帮她做翻译.遇到1位似乎是政府雇用的,在指定时间里在一些公共场合或电话里,为华人作口译的.
有谁是这样的工作或者知道相关的信息尼? 不知道"门槛"有多高?
谢谢!

要通过NAATI三级考试,你可以去NAATI的网站看看。不过政府雇佣的没有full time的,都是on call.

发表于 2012-1-9 14:52 |显示全部楼层
此文章由 shuyuanli 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shuyuanli 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我朋友以前说过在医院翻译的这种用不着3级翻译,2级就够了。

发表于 2012-1-9 14:55 |显示全部楼层
此文章由 pandababy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pandababy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
听说医院翻译60块一小时

发表于 2012-1-10 17:24 |显示全部楼层
此文章由 smilelucy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 smilelucy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
的确多数是 ON CALL的,但工作比较自由. 谢谢各位提供的信息!

发表于 2012-1-11 17:12 |显示全部楼层
此文章由 cani123456 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cani123456 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我知道department of immigration的translating and interpreting services是招这样人的
Advertisement
Advertisement

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部