|
此文章由 oceann 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 oceann 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
今年3月,在iMAX看了Sucker Punch,对开始和结尾两个片段印象深刻,尤其是结尾,画面和台词都相当震撼,让人有一种人生如梦、未来一片迷茫的感觉。下面是片尾台词:
(译文):
最后,剩下一个疑问:
这到底是谁的故事,谁能为我们解开答案
谁决定了我们的命运
谁使我们发狂, 并挥舞着鞭子抽打我们,当我们在极大的困境中坚持下来,是谁授予我们无比的荣光?
是谁安排了这一切?
谁用我们的一生向所爱的人致敬?
是谁派想杀死我们的恶魔,同时又高颂着我们将永生?
谁将真实传授于我们?又教导我们藐视谎言?
谁决定了我们生存的理由和誓死捍卫之事?
谁囚禁了我们 ?又是谁掌握着解禁我们的钥匙?
是你自己,
你拥有所有必需的武器,
现在,战斗吧!
原文:
And finally, this question:
The mystery of whose story it will be, of who draws the curtain,
Who is it that chooses our steps in a dance,
Who drives us mad, flashes us with whips and crowns us with victory when we survive the impossible.
Who is it, that does all these things.
Who honors those we love for the very life we live.
Who sends monsters to kill us and at the same time sins that will never die.
Who teaches us whats real and how to laugh at lies.
Who decides why we live and why we die to defend.
Who chains us, and who holds the key that can set us free.
It's you,
You have all the weapons you need.
NOW FIGHT.
“Sucker Punch”,导演:扎克·施奈德,主演:艾米莉·布朗宁,有4个中文译名,分别为《美少女特工队》、《杀客同萌》、《专扁衰仔》和《天姬战》。
经典结尾:
精彩舞蹈:
[ 本帖最后由 oceann 于 2011-12-4 00:18 编辑 ] |
评分
-
查看全部评分
|