新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 读书《半月谈》05/09下——感受《平凡的世界》纪念路遥诞辰60周年 (2009-5-13) Tiger_Karen · 老陶也来谈电影 - 全面包围(The Siege) 有更新(二,三,六楼) (2008-10-4) 老陶
· 【猴年新春家宴大比拼】猴年大吉~外貌协会的年夜饭,好吃也要好看,必胜川菜武功秘籍大公开~ (2016-2-18) 兔子爱吃肉 · 森·语 (2011-5-6) braindev
Advertisement
Advertisement
楼主:susan

关于基因,潜移默化教育和主动教育 [复制链接]

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者 2010年度奖章获得者 2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2011-10-21 19:50 |显示全部楼层
此文章由 patrickzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patrickzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 susan 于 2011-10-21 20:49 发表

英语,呵呵。不过我能想象过两年,她说梦话都是挪威语了。


Susan回来了。

嗯,我一直认为梦话的语言才是一个人真正的第一语言,没有所谓的“双母语”的人,第一语言只有一种。
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-10-21 19:51 |显示全部楼层
此文章由 susan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 susan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 crunchy 于 2011-10-21 08:33 发表
我一个in law, 德国人,10岁全家来澳,来的时候不会说英语。现在已经不会说德语了,和德国亲戚打电话,只能结结巴巴说几个词

这个很正常。呵呵。

退役斑竹 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者

发表于 2011-10-21 19:52 |显示全部楼层

回复 susan 29# 帖子

此文章由 缓缓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 缓缓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不知道澳洲的现状算不算特例,亚裔孩子的英语普遍好过本地孩子,当然也包括词汇量。

但如果拿最聪明的亚裔,和最聪明的本地孩子比,可能持平吧

发表于 2011-10-21 19:53 |显示全部楼层
此文章由 susan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 susan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 patrickzhu 于 2011-10-21 20:50 发表


Susan回来了。

嗯,我一直认为梦话的语言才是一个人真正的第一语言,没有所谓的“双母语”的人,第一语言只有一种。

我和你们有时差啊有时差,呵呵。
现在正忙着回帖呢,很高兴看到有那么多回复,很多人参加讨论,很能开阔思路。
是的,我赞成你的很多观点。我也认为没有人有双母语的。不管第二门外语掌握的多好,还是和母语有区别的。

退役斑竹 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者

发表于 2011-10-21 19:53 |显示全部楼层

回复 patrickzhu 31# 帖子

此文章由 缓缓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 缓缓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
要看梦境的

如果我做梦和老外吵架,肯定用英文

和老妈吵架,肯定用中文

发表于 2011-10-21 19:56 |显示全部楼层
此文章由 susan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 susan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 D妈妈 于 2011-10-21 20:52 发表
不知道澳洲的现状算不算特例,亚裔孩子的英语普遍好过本地孩子,当然也包括词汇量。

但如果拿最聪明的亚裔,和最聪明的本地孩子比,可能持平吧

我觉得这个的原因主要是亚裔移民比本地人更有危机感,后天主动性教育比起本地local来说一个天上一个地下。如果用同样的精力和认真的态度学习英语,我认为亚裔孩子还是比不上本地人的。

评分

参与人数 1积分 +6 收起 理由
旋木 + 6 我很赞同

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

2011年度奖章获得者 2014年度奖章获得者

发表于 2011-10-21 19:58 |显示全部楼层

回复 D妈妈 35# 帖子

此文章由 明河素月 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 明河素月 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
哈哈,我不大跟人吵架的,但是心情很郁闷的时候,梦里会跟人吵,有一次竟然是用英文骂人,可惜醒来后骂了点什么全忘了

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者 2010年度奖章获得者 2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2011-10-21 20:05 |显示全部楼层
此文章由 patrickzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patrickzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
35楼和37楼两个人身为亲子班斑竹和我抬杠啊,我倒。

发表于 2011-10-21 20:10 |显示全部楼层
此文章由 susan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 susan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 Mylittlelover 于 2011-10-21 10:19 发表
从语言和表达能力来说,后天的锻炼绝对是很有帮助且重要的,顺便在这个后期的训练当中,还顺带发展了逻辑思维能力。

这个相对来说对于和基因以及天生资质联系的不是那么密切。

对于LZ举的那个语言重复性的例子来说,和孩子的语言能力并没有多大关系,而是和舌头的控制能力有关。我曾经请教过一个言语治疗师,她说中文是一种 TONE LANGUAGE,发音相对于英文等(统称西语)其他语言来说,发音短,直,平,强调音调,小词音少,这样的孩子相对于西语母语的孩子来说,刚开始在发音阶段肯定是吃亏的,因为舌头的某些部位长期得不到锻炼~ 这个道理就好像,为什么很多中文发音,西人怎样也没有办法发好,而日本人韩国人可以轻而易举的模仿出来一样,是语系的关系。

我相信同样情况下,如果LZ让两个孩子重复一首从未听过的唐诗的句子,占优的肯定是小E而不是小V。


感谢分享,恍然大悟。

我之前并不知道tone language的说法的。听了你说才知道。不过我觉得这更证明我的猜测的合理性。即使小E说西方语言的时间大大高于在婴儿时期说中文的时间,但是说中文的背景还是对她学习西方语言有着潜移默化的影响的。不光是舌头,我认为听力也很有影响。一些西语单词相近的发音,小E就容易混淆,比如有时候会混淆R和L。这个在纯西语背景的小孩身上几乎没有可能发现。但是当然他们对我们汉语4声的听力,几乎是没有的。我曾经很慢速的说 浴场和鱼肠给我本地朋友听,没有让他复述,只是听,他都根本听不出两者的区别。

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者 2010年度奖章获得者 2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2011-10-21 20:10 |显示全部楼层
此文章由 patrickzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patrickzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 susan 于 2011-10-21 20:48 发表
不过我很好奇的是,比如孩子已经上中学了,家中一直是中文环境,词汇量会不会和纯血统的小孩还是不一样。在学校方面我认为是没什么区别的,可是很多家庭中的生活词汇,是不是还是要差些?

我认为是的。
我们华人家庭和本地native speaker最大的区别是,小朋友无论多大年纪,家长的英文水平无论有多高,小朋友基本上在家里无法得到本地语言(英文)的足够信息量,特别是那些俗语惯用法之类的东西,还有语言文化背景之类的东西是华人小朋友在华人家庭里无法学到的。
好在这个东西问题不大,如同D妈妈所言,表面上看华人子弟英文综合水平和能力要超过西人小朋友,至少从考试成绩来说 这里面有一个最主要的不同是因为我们华人普遍重视英文阅读,无论是数量深度广度大大超过了普通西人小朋友,那么就说明要阅读可以弥补这方面的缺失。但是我也看到了如果和西人的精英小朋友来比比本地语言学习的话,那么他们的优势还是相当明显的,其原因也是因为所谓家庭血统的纯正,他们的父母,家庭和其身边的环境在这个英文的文化背景积累上和我们华人还是有很大的不同的。。。

发表于 2011-10-21 20:12 |显示全部楼层
此文章由 公主 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 公主 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
俺知道记忆力是基因遗传,语言天赋也很好,应该与他有好记性有关系
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-10-21 20:14 |显示全部楼层
此文章由 susan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 susan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
等我空下来写主动教育哈。手头现在忙,没有整片时间

发表于 2011-10-21 20:17 |显示全部楼层
此文章由 jasmineh 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jasmineh 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我母语是粤语,但工作说英文,有一个同事从北京来的,偶尔会说普通话。在家说英文,做梦是英文的,生孩子半昏迷的时候我lg说我没一句是中文的。骂的脏字比truck driver 还难听。所以说,我们是挑环境自然反应的。

发表于 2011-10-21 20:34 |显示全部楼层
此文章由 susan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 susan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 jasmineh 于 2011-10-21 21:17 发表
我母语是粤语,但工作说英文,有一个同事从北京来的,偶尔会说普通话。在家说英文,做梦是英文的,生孩子半昏迷的时候我lg说我没一句是中文的。骂的脏字比truck driver 还难听。所以说,我们是挑环境自然反应的。

是的,包括我自己在内有时也是用英语说梦话的。
但是我觉得母语只能有一个。

北欧人的英语普遍都很好,在北欧生活用英语就足够。我的一个西人北欧朋友,在美国呆了很多年。英语跟母语一样,说的非常好。英语写作也非常好。但是他也认为,母语他也只有一个的英语再怎么好,也没好过他的母语。就是他从小生长起来家庭里说的语言。