新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 【30楼玫瑰图片更新】DIY mini rose greenhouse 迷你 玫瑰温室 (2017-7-25) Bluemount · 我爱猫,宝宝也爱猫 (2008-6-15) qiqi_vic
· handy woman厨房装修日(有更新使用三年后宜家的厨房照片)正式开贴,欢迎关注,欢迎讨论 上过程图片 半成品厨 (2013-6-24) 不是随便的虫虫 · 心灵涅磐之旅----拾掇前生遗落的南半球回忆 (2010-3-6) 一.休
Advertisement
Advertisement
查看: 3272|回复: 31

完了,玩笑开砸了 [复制链接]

发表于 2011-8-2 00:53 |显示全部楼层
此文章由 7jf 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 7jf 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
MORNING TEA的时候,2个女同事说共同认识某人,世界真小啊。。。我想说不定你还能找出和老板的关系呢,就说了 you may have relation with the boss。。。话一出口自己觉得有点不对劲,好象说CONNECTION更合适一点。大家给说说,这个have relation with someone是否有很强烈的支男女关系的意思在里面?
做个看帖不回的足迹好网民。
Advertisement
Advertisement

2013年度奖章获得者 2016年度奖章获得者 2021年度勋章获得者 2017年度勋章 2018年度勋章 2019年度勋章 2020年度勋章

发表于 2011-8-2 01:09 |显示全部楼层
此文章由 onlysesia 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 onlysesia 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我理解是的。

2013年度奖章获得者 2016年度奖章获得者 2021年度勋章获得者 2017年度勋章 2018年度勋章 2019年度勋章 2020年度勋章

发表于 2011-8-2 01:09 |显示全部楼层
此文章由 onlysesia 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 onlysesia 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
你这不是直接当面说人家跟老板有染?

发表于 2011-8-2 01:32 |显示全部楼层
此文章由 7jf 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 7jf 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
窘。。。94
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2011-8-2 02:45 |显示全部楼层
此文章由 tianliang1983 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tianliang1983 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
为了200回帖我顶你。 楼主道破天机。。。小心啊

发表于 2011-8-2 08:07 |显示全部楼层
此文章由 icebear 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 icebear 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
You said you have affair with boss is better! Releation is no problem.
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-8-2 12:37 |显示全部楼层
此文章由 JustMochA 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 JustMochA 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
别想太多~
我还把unforgettable success说成过unforgettable sex呢......

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
7jf + 2 你太有才了

查看全部评分

发表于 2011-8-2 17:33 |显示全部楼层
此文章由 7jf 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 7jf 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 icebear 于 2011-8-2 08:07 发表
You said you have affair with boss is better! Releation is no problem.

真的么?没大问题就好,都不好意思面对同事了。
做个看帖不回的足迹好网民。

发表于 2011-8-2 18:21 |显示全部楼层
此文章由 笨猫 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 笨猫 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
relation and connection, both doesn't sound very good here.  You could say: Maybe one of you is related somehow to the boss.

发表于 2011-8-2 18:31 |显示全部楼层
此文章由 PNG 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 PNG 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我觉得没有什么问题,搞不好人家过几天想好了,求你下次不要公开说呢!(monkey06)

发表于 2011-8-2 19:43 |显示全部楼层
此文章由 Grange 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Grange 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
没事儿,有染一般叫SEXY TIME
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-8-2 19:47 |显示全部楼层
此文章由 hehua53 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hehua53 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 icebear 于 2011-8-2 08:07 发表
You said you have affair with boss is better! Releation is no problem.


你这是害人呢吗

发表于 2011-8-4 08:29 |显示全部楼层
此文章由 卡落琳0000 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 卡落琳0000 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习了

退役斑竹

发表于 2011-8-4 08:34 |显示全部楼层
此文章由 Devil_Star 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Devil_Star 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这种情况一般是用connection和connected to的, relation 有涉及隐私的意思了。

退役斑竹

发表于 2011-8-4 08:43 |显示全部楼层
此文章由 Devil_Star 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Devil_Star 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我以前一个老同事(60多岁的PR顾问), 怀里总揣着一包Union Tabacco产的Affair烟, 每次见到抽烟的女同事就过去问 Do you want to have some "affair" together with me?
海賊王に俺はなる!
背中の傷は、剣士の恥だ!
生きたいッ!
パンツ見せてもらってもよろしいでしょうか!
It is not the strongest of the species that survives, nor the most intelligent, but rather the one most adaptable to change.
[img][/img]

发表于 2011-8-4 08:59 |显示全部楼层
此文章由 Mintlolly 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Mintlolly 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 Devil_Star 于 2011-8-4 08:43 发表
我以前一个老同事(60多岁的PR顾问), 怀里总揣着一包Union Tabacco产的Affair烟, 每次见到抽烟的女同事就过去问 Do you want to have some "affair" together with me?

哈哈,有趣! 老头有幽默感。
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-8-4 09:05 |显示全部楼层
此文章由 angel90413 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 angel90413 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
当时你同事怎么反应啊?

发表于 2011-8-4 11:00 |显示全部楼层
此文章由 littlegirl 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 littlegirl 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
你同事心想自己已经很隐密了,还是被你发现了..

发表于 2011-8-4 11:03 |显示全部楼层
此文章由 korfi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 korfi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
哈哈,估计你自己窘的不行吧。。。。。

发表于 2011-8-4 11:03 |显示全部楼层
此文章由 出来气人 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 出来气人 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主开始发简历吧!早作准备好过当头一棒!

2010年度奖章获得者

发表于 2011-8-4 11:04 |显示全部楼层
此文章由 太有才了 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 太有才了 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主道破天机
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-8-4 11:05 |显示全部楼层
此文章由 ET22 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ET22 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
说得好像真的有点不妥哦。
说实话我们这些移民还真不容易,晚上看着中文的电视,白天要对着鬼佬说鬼话,还真有脑筋转不过来的时候。
不过应该没事吧。既然是同事,他们应该了解你,理解你的意思。

评分

参与人数 2积分 +6 收起 理由
havefun_001 + 2 我很赞同
7jf + 4 还是你善解人意

查看全部评分

发表于 2011-8-4 11:12 |显示全部楼层
此文章由 Traverse 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Traverse 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
汗,这个,是大大地不妥...

发表于 2011-8-4 12:51 |显示全部楼层
此文章由 rh11 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rh11 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
faint

发表于 2011-8-4 20:58 |显示全部楼层
此文章由 7jf 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 7jf 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 ET22 于 2011-8-4 11:05 发表
说得好像真的有点不妥哦。
说实话我们这些移民还真不容易,晚上看着中文的电视,白天要对着鬼佬说鬼话,还真有脑筋转不过来的时候。
不过应该没事吧。既然是同事,他们应该了解你,理解你的意思。

确实啊,咱们都不容易。
做个看帖不回的足迹好网民。

发表于 2011-8-4 21:11 |显示全部楼层
此文章由 水星浪子 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 水星浪子 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
老外知道你英语不好不是母语不会当真的,除非她们要你repeat
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-10-14 14:52 |显示全部楼层
此文章由 短毛 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 短毛 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
笑湿了

发表于 2011-10-14 14:54 |显示全部楼层
此文章由 喔喔佳佳 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 喔喔佳佳 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我顶

发表于 2011-10-14 15:28 |显示全部楼层
此文章由 Poweregg 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Poweregg 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
kill me..:)

发表于 2011-10-14 15:31 |显示全部楼层
此文章由 chinatom 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chinatom 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习了。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部