新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· ABC为什么不爱学中文 (2015-12-21) 我是兔小D · 【意大利传统杏仁脆饼Biscotti】咖啡绝配,“0”黄油!健康,美味!快来学吧 (2013-5-8) james的猫
· 一封信:写给60岁的我(08年11月22日) (2008-11-22) shangpin · John Grisham 的最新小说,看得我要撞墙 (2009-2-6) 孔武
Advertisement
Advertisement
查看: 1682|回复: 15
打印 上一主题 下一主题

[原创作品] 参加活动 -- 秀秀我的藏书(1) -- 旅游篇 [复制链接]

跳转到指定楼层
1#
发表于 2011-7-19 22:14 |只看该作者 |倒序浏览
此文章由 auway 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 auway 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
喜欢旅行,自然也就喜欢买旅游指南之类的书。
旅行之前,可以帮助制定旅行计划;
旅行当中,是随身的指南;
旅行之后,是回味中的记忆。

评分

参与人数 1积分 +50 收起 理由
管理员(老猫晒太阳) + 50 管理员加分

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

2#
发表于 2011-7-19 22:15 |只看该作者
此文章由 auway 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 auway 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Lonely Planet

被旅行爱好者奉为旅游指南的圣经。
创始者是一对英国的夫妇,在游历了世界各地后,留在了墨尔本创办了发行此系列旅行指南的出版社。
最初他们的出版社在Richmond, 后来搬到了Footscray,一直至今。
几年前他们被BBC收购,成为BBC出版集团的一部分。



[ 本帖最后由 auway 于 2011-7-19 22:23 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 1积分 +6 收起 理由
老猫晒太阳 + 6 感谢分享

查看全部评分

3#
发表于 2011-7-19 22:15 |只看该作者
此文章由 auway 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 auway 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
走遍全球 系列

是国内出版第一套比较详细的旅游指南系列,翻译自日本的《地球の步》。
第一版印刷比较粗糙,而且信息较为过时,但在当时也是很实用的工具书



[ 本帖最后由 auway 于 2011-7-19 22:28 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

4#
发表于 2011-7-19 22:15 |只看该作者
此文章由 auway 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 auway 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
眼睛想旅行系列

虽然信息量不大,但图文并茂,印刷精美。



[ 本帖最后由 auway 于 2011-7-19 22:32 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

5#
发表于 2011-7-19 22:16 |只看该作者
此文章由 auway 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 auway 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
《东京日和》,《跟徐志摩去流浪》,《伦敦摇滚乐地图》这三本是主题旅游书。

《东京日和》通过《东京爱情故事》、《东京仙履奇缘》、《爱情白皮书》等日本偶像剧的拍摄场景,带你走遍东京。

《跟徐志摩去流浪》,《伦敦摇滚乐地图》则是分别以英国文学和英国摇滚乐为主线,寻访英伦三岛



[ 本帖最后由 auway 于 2011-7-19 22:44 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

6#
发表于 2011-7-19 22:17 |只看该作者
此文章由 auway 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 auway 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这两本游记是台湾的一个专栏作家写的。
因为得到了航空公司,各国旅游局和酒店集团的赞助,出行均为头等舱,入住顶级酒店,介绍些奢华的感受。
虽然有些是出于宣传目的,但是图片还是相当漂亮的。


[ 本帖最后由 auway 于 2011-7-19 22:54 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
Advertisement
Advertisement

7#
发表于 2011-7-19 22:42 |只看该作者
此文章由 我看即我有 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 我看即我有 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
莫非这就是传说中的沙发?

退役斑竹

8#
发表于 2011-7-19 22:45 |只看该作者
此文章由 joaquin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 joaquin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
又看Guide Books
同学们可真舍得哇

退役斑竹

9#
发表于 2011-7-19 22:46 |只看该作者
此文章由 joaquin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 joaquin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 我看即我有 于 2011-7-19 22:42 发表
莫非这就是传说中的沙发?


严格来讲,沙发是被楼主自己坐了
A man who has not been in Italy, is always conscious of an inferiority, from his not having seen what it is expected a man should see

10#
发表于 2011-7-19 22:51 |只看该作者
此文章由 我看即我有 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 我看即我有 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
那偶就坐个不严格的沙发!

11#
发表于 2011-7-19 22:55 |只看该作者
此文章由 auway 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 auway 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 我看即我有 于 2011-7-19 22:51 发表
那偶就坐个不严格的沙发!


不严格的沙发=Bean Bag?
Advertisement
Advertisement
头像被屏蔽

禁止访问

12#
发表于 2011-7-19 23:04 |只看该作者
此文章由 crunchy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 crunchy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我从来都舍不得买图片多的书,觉得亏了。。

退役斑竹 2011年度奖章获得者

13#
发表于 2011-7-19 23:08 |只看该作者
此文章由 老猫晒太阳 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 老猫晒太阳 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主太有钱了。。。。穷人泪奔而过。。。。

14#
发表于 2011-7-19 23:34 |只看该作者
此文章由 mlstring 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mlstring 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
二楼滴书都价格不匪呀。。。每次路过书店都不太敢买。

退役斑竹

15#
发表于 2011-7-19 23:54 |只看该作者
此文章由 joaquin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 joaquin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 老猫晒太阳 于 2011-7-19 23:08 发表
楼主太有钱了。。。。穷人泪奔而过。。。。


同泪奔
A man who has not been in Italy, is always conscious of an inferiority, from his not having seen what it is expected a man should see

2007 年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 飞天奖章

16#
发表于 2011-7-20 10:27 |只看该作者
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这么多旅游书! 这种书我都是借的看的,LZ看来果然有钱  : )
Advertisement
Advertisement

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部