新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· Smiley's Corner: 中西各式简易家常菜谱 (2017-7-16) Smiley · 良辰美景-戊戌维新百年乱弹[原创] (2005-4-30) jeru
· 大公司稳中求进的Manage your Manager (2013-7-27) casterchen · 我对澳洲生活的感想暨回答lesli1109夫妇的问题 (2006-12-17) qianliww
Advertisement
Advertisement
查看: 4011|回复: 39

发英语短信中怎么表达”哈哈“这个意思? [复制链接]

发表于 2011-4-22 11:45 |显示全部楼层
此文章由 zhou19891116 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zhou19891116 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
在汉语中,我们一般是发”哈哈“或者”HAHA “
来表达。但是我觉得发”HAHA“似乎老外看不明白。
大家教教我。哈哈
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-4-22 11:47 |显示全部楼层
此文章由 minami 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 minami 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 zhou19891116 于 2011-4-22 10:45 发表
在汉语中,我们一般是发”哈哈“或者”HAHA “
来表达。但是我觉得发”HAHA“似乎老外看不明白。
大家教教我。哈哈


看的明白的,办公室同事给我发email或公司聊天MSN上都是Haha

评分

参与人数 1积分 +1 收起 理由
zhou19891116 + 1 谢谢! 哈哈!

查看全部评分

发表于 2011-4-22 11:48 |显示全部楼层
此文章由 dagudboi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dagudboi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 zhou19891116 于 2011-4-22 10:45 发表
在汉语中,我们一般是发”哈哈“或者”HAHA “
来表达。但是我觉得发”HAHA“似乎老外看不明白。
大家教教我。哈哈

完全看的明白,老外也是哈哈地笑不是吗?另外可以用LOL.

评分

参与人数 1积分 +1 收起 理由
zhou19891116 + 1 谢谢,嘿嘿!

查看全部评分

发表于 2011-4-22 11:49 |显示全部楼层
此文章由 留学生妈妈 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 留学生妈妈 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lz的图片很搞笑

发表于 2011-4-22 11:49 |显示全部楼层
此文章由 ansonltt 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ansonltt 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
haha

发表于 2011-4-22 11:50 |显示全部楼层
此文章由 ida.sky 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ida.sky 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
一般老外都是用lol来表达,例似中国的haha

评分

参与人数 1积分 +1 收起 理由
dynamix + 1 haha,我发的比你晚几秒钟。。握手

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2011-4-22 11:50 |显示全部楼层
此文章由 dynamix 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dynamix 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 minami 于 2011-4-22 10:47 发表


看的明白的,办公室同事给我发email或公司聊天MSN上都是Haha



呵呵。。。好像是哎。。。我下周回公司找一下证实一下,我也有印象他们也用haha

不过在网络上一个类似约定俗成的lol (laugh out loud)
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2011-4-22 11:59 |显示全部楼层
此文章由 hsqhugh 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hsqhugh 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lol
lof of laugh
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2011-4-22 12:11 |显示全部楼层

lmfao

此文章由 iami 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 iami 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2011-4-22 12:14 |显示全部楼层
此文章由 msolucky 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 msolucky 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lol = Laugh Out Loud
lmao = Laughing My Ass Off

发表于 2011-4-22 12:16 |显示全部楼层
此文章由 紫萱 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 紫萱 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
xD
Advertisement
Advertisement
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2011-4-22 12:37 |显示全部楼层

:D

此文章由 iami 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 iami 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2011-4-22 12:53 |显示全部楼层
此文章由 tryitagain 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tryitagain 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
haha看得懂的吧,有朋友(Aussie)就这么给我发短消息的。

发表于 2011-4-22 13:03 |显示全部楼层
此文章由 mittag 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mittag 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lol

发表于 2011-4-22 13:07 |显示全部楼层
此文章由 pengzhao 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pengzhao 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
10楼正解~~~

退役斑竹

发表于 2011-4-22 13:22 |显示全部楼层
此文章由 Devil_Star 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Devil_Star 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 dynamix 于 2011-4-22 10:50 发表



呵呵。。。好像是哎。。。我下周回公司找一下证实一下,我也有印象他们也用haha

不过在网络上一个类似约定俗成的lol (laugh out loud)


正解。 十多年前我第一个网友, 一个加拿大的MM在ICQ上教我的LOL。
海賊王に俺はなる!
背中の傷は、剣士の恥だ!
生きたいッ!
パンツ見せてもらってもよろしいでしょうか!
It is not the strongest of the species that survives, nor the most intelligent, but rather the one most adaptable to change.
[img][/img]
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-4-22 15:03 |显示全部楼层
此文章由 dynamix 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dynamix 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 Devil_Star 于 2011-4-22 12:22 发表


正解。 十多年前我第一个网友, 一个加拿大的MM在ICQ上教我的LOL。



对哦,lol真的是老掉牙了;比haha作为大笑的通信用网络汉语要早啦

发表于 2011-4-22 16:03 |显示全部楼层
此文章由 handcho 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 handcho 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
haha.

发表于 2011-4-23 00:59 |显示全部楼层
此文章由 百里挑一 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 百里挑一 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lol

发表于 2011-4-24 13:10 |显示全部楼层
此文章由 cheapers2003 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cheapers2003 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我一次用公司communicator聊天和同事,结果来个heihei。现在那个人也嘿嘿了。

发表于 2011-4-24 13:10 |显示全部楼层
此文章由 cheapers2003 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cheapers2003 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
另外,haha比lol程度差不少。
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-4-24 13:13 |显示全部楼层
此文章由 静铃风 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 静铃风 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
哈哈:haha
嘿嘿:hehe

发表于 2011-5-8 21:39 |显示全部楼层
此文章由 elvis 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 elvis 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
十楼正解

发表于 2011-5-8 21:40 |显示全部楼层
此文章由 貔貅 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 貔貅 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
hah hah

发表于 2011-5-8 21:42 |显示全部楼层
此文章由 pengwang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pengwang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看谁在发短信了,周星星的话可能用hia hia hia

发表于 2011-5-9 12:34 |显示全部楼层
此文章由 本地人 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 本地人 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有些词,比如lol, u, r, cya等,很俗。用得多,别人会以为你也俗。

我个人觉得还是haha最合适。
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-5-9 12:35 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
haha也很俗

发表于 2011-5-9 12:40 |显示全部楼层
此文章由 toto315 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 toto315 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
被你们笑死了, haha应该看得懂的

发表于 2011-5-9 12:42 |显示全部楼层
此文章由 gorilla 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 gorilla 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
haha

发表于 2011-5-9 12:44 |显示全部楼层
此文章由 小日子 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小日子 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
(.)(.)

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部