新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 2013到此一游 纽约 (2014-2-1) JerryWu · 菲利浦岛游记 (2007-9-11) hao_hao
· == 小城之美 == 松本 ,L103 小布施 - 八重樱,后花园,朱雀 (2018-5-20) 胡须康 · 征文: 打工未称帝,老板成拌牢 (2011-10-30) dickson
Advertisement
Advertisement
查看: 1795|回复: 22

[探亲手续] 在线等,676旅游探亲签证办理遇到问题 [复制链接]

发表于 2011-3-4 13:29 |显示全部楼层
此文章由 kitlenv 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 kitlenv 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
现在帮姐姐办理旅游探亲签证(过来玩一个月),目前碰到几个问题。。。希望有经验的朋友帮忙 谢谢!!!
1.CHECKLIST上面写:中文文件请附英文翻译件   那么提供的邀请函 工作单位准假信 存款证明 房产证 户口本 这些资料需要翻译吗?
注:银行的存款证明 房产证复印件 难道要去公证翻译吗?
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-3-4 13:34 |显示全部楼层

回复 kitlenv 1# 帖子

此文章由 ida.sky 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ida.sky 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我去年帮老妈办过676,所有文件的都是中文的,只有亲属关系要公正啊。
邀请信,一份中文一份英文

发表于 2011-3-4 13:37 |显示全部楼层
此文章由 xfxy007 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xfxy007 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
刚在上海申请的,除了存款证明(在银行开出来的时候就是中英对照的),所有东西都翻译了。

发表于 2011-3-4 13:39 |显示全部楼层
此文章由 sydneybird 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sydneybird 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
自己翻译吧。。我爸拿金山词霸翻译都过了。。。

发表于 2011-3-4 13:40 |显示全部楼层
此文章由 kitlenv 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 kitlenv 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 xfxy007 于 2011-3-4 13:37 发表
刚在上海申请的,除了存款证明(在银行开出来的时候就是中英对照的),所有东西都翻译了。

房产证和户口本,结婚证之类怎么翻译?谢谢就是一般的过来旅游。。。需要做亲属公证吗?

发表于 2011-3-4 13:41 |显示全部楼层
此文章由 kitlenv 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 kitlenv 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 ida.sky 于 2011-3-4 13:34 发表
我去年帮老妈办过676,所有文件的都是中文的,只有亲属关系要公正啊。
邀请信,一份中文一份英文


我给姐姐办的就是一般的旅游签证。因为就一个月。。需要亲属关系公证吗?我就写了一份邀请函。
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-3-4 13:44 |显示全部楼层

回复 kitlenv 5# 帖子

此文章由 ida.sky 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ida.sky 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不用翻译啊,你自己翻译的又不是权威的,他凭什么信你啊。除非你有natti的证啊。
房产证和户口本,结婚证复印件就好了啊。有帖子教你步骤的。你搜一下吧

发表于 2011-3-4 14:01 |显示全部楼层
此文章由 小红耳朵 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小红耳朵 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
现在中文的文件都要翻译,但是自己简单翻译就可以了,使馆工作人员是中国人能看懂中文,所以以前不要求的,但是现在要求了就自己翻译一下附在中文文件后面就可以啦

发表于 2011-3-4 14:16 |显示全部楼层
此文章由 kitlenv 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 kitlenv 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 小红耳朵 于 2011-3-4 14:01 发表
现在中文的文件都要翻译,但是自己简单翻译就可以了,使馆工作人员是中国人能看懂中文,所以以前不要求的,但是现在要求了就自己翻译一下附在中文文件后面就可以啦


房产证 结婚证 存款证明难道也需要翻译吗?谢谢

发表于 2011-3-4 14:33 |显示全部楼层
此文章由 kitlenv 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 kitlenv 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
到底要不要翻译啊?

发表于 2011-3-4 14:34 |显示全部楼层
此文章由 kitlenv 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 kitlenv 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
邀请信,工作单位准假信这些我可以自己翻译,但是房产证 存款证明 结婚证 这类的资料需要翻译吗?急救!
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-3-4 14:48 |显示全部楼层
此文章由 annie8367 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 annie8367 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 kitlenv 于 2011-3-4 14:34 发表
邀请信,工作单位准假信这些我可以自己翻译,但是房产证 存款证明 结婚证 这类的资料需要翻译吗?急救!

其实没那么复杂,第一,你姐姐是否离异?如果是而且还有小孩那比较麻烦,如果不是没有问题,第二,你姐姐之前有没有去过其他国家旅游,如果有那会比较容易批

邀请信有没有都没有关系,因为在填47表格时会要填澳洲亲人的信息,工作单位准假信一定要有,且英文翻译,自己翻就可以, 存款证明银行可以开中英文对照的
户口本和结婚证你可以到网上去搜索翻译模板,很容易的,都自己翻,房产证也是的,银行存款一定要过5万,房产证不一定需要提供

发表于 2011-3-4 15:30 |显示全部楼层
此文章由 猫壮壮 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 猫壮壮 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不需要翻译

发表于 2011-3-4 15:50 |显示全部楼层

回复 kitlenv 5# 帖子

此文章由 xfxy007 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xfxy007 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我父母去公证处做的房产,户口,退休证,外加翻译,公证一次用一辈子的啊。其他的在职,邀请信你自己翻译就行。

[ 本帖最后由 xfxy007 于 2011-3-4 15:54 编辑 ]

发表于 2011-3-4 16:17 |显示全部楼层
此文章由 annie8367 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 annie8367 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 xfxy007 于 2011-3-4 15:50 发表
我父母去公证处做的房产,户口,退休证,外加翻译,公证一次用一辈子的啊。其他的在职,邀请信你自己翻译就行。

单办676没有必要公证,而且大多数公证都有有效期的,除了出生证明没有办法改变以外,所有的情况都可能发生变化,户籍变更,房子卖掉,离婚,办这么多公证也要花不少的费用,没有必要,退休证翻译还要简单,整理审批676的都是中国人,他们看的都是中文的材料,需要英文翻译件就是这两年提出的,走个形式而且,老外签证官都是听取中国人的意见来批复的!

发表于 2011-3-4 16:20 |显示全部楼层
此文章由 jessica_chn 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jessica_chn 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我打过电话问使馆,所有的中文材料都不需要翻译的,亲属证明就提供了一下户口本的复印件。
使馆都有电话的,如果不明白直接打电话问就ok了。
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-3-4 16:31 |显示全部楼层
此文章由 annie8367 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 annie8367 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 jessica_chn 于 2011-3-4 16:20 发表
我打过电话问使馆,所有的中文材料都不需要翻译的,亲属证明就提供了一下户口本的复印件。
使馆都有电话的,如果不明白直接打电话问就ok了。

是最近变的吗?因为使馆材料清单上还是说的很明确的,所有中文材料都要翻译,我没接触过广州和北京的,一直都是送上海的,门口的门卫会问你所有都翻译了吗,没有翻译就不要进去了,我相信所有使馆的要求都应该是一样的!

发表于 2011-3-6 11:36 |显示全部楼层
此文章由 rh11 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rh11 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
以前我给爸妈办的(不是同时来,但是办过3次了),从来没有提供过房产证结婚证阿,就带了个户口簿,存折,准假信邀请信跟旅行计划倒是提供了中英文的。

从来没有做过公证,上海办的。最近一次是09年9月办的,多次往返的676,理由是中途要去新西兰,签出来后是1年多次往返,还没有8503,10年签证到期前还用了一次。

发表于 2011-3-6 11:56 |显示全部楼层
此文章由 fengcoolzi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fengcoolzi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
北京不用翻译,上海要的。自己翻就行。

发表于 2011-3-6 15:06 |显示全部楼层
此文章由 gugu10 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 gugu10 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
北京、广州都不需要翻译
刚在两个地方都办过

发表于 2011-3-6 23:52 |显示全部楼层
此文章由 pinkmonkey 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pinkmonkey 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
老公10年12月给父母在上海办的签证 也没有要求翻译。
奇怪了 难道不同签证官的要求不同吗
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-3-7 01:11 |显示全部楼层
此文章由 amu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 amu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
所有的中文材料都不需要翻译的

发表于 2011-3-7 09:29 |显示全部楼层
此文章由 小红耳朵 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小红耳朵 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 kitlenv 于 2011-3-4 14:34 发表
邀请信,工作单位准假信这些我可以自己翻译,但是房产证 存款证明 结婚证 这类的资料需要翻译吗?急救!



是的,自己翻译,其实没那么难,也不需要搞表格,把里面的主要内容翻译一下就可以,我去年在上海办的,因为要求所有中文材料都翻译

我记得存款证明就是把几个存折复印在一张纸上,中国银行的存折本来就有对照的英文,不用翻译,其他银行的就照猫画虎在中文旁边注释一下就可以,房产,结婚证更好翻译,最烦的是户口本

[ 本帖最后由 小红耳朵 于 2011-3-7 09:31 编辑 ]

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部