新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 我的找工经历:PROJECT ACCOUNTANT (2012-8-28) 神行太保 · 面对09危机征文 ---- 平淡看待,从容应对 (2009-2-17) 丹儿
· E&E -- 我从Master Chef找灵感 / 2010 Week 1 - Gnocchi (2010-4-27) 闲夏采薇 · 1.悉尼学车记 (2005-7-8) laycee
Advertisement
Advertisement
查看: 2195|回复: 4

' 人是漂泊的船,家是温暖的岸‘ 怎样翻译最贴切 [复制链接]

发表于 2010-12-19 18:09 |显示全部楼层
此文章由 jtmichelle 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jtmichelle 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
如题。
多谢各位高手!!
Advertisement
Advertisement

发表于 2010-12-20 10:27 |显示全部楼层
此文章由 rabbit13579 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rabbit13579 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
We are lone drifting ships
Our families, friendly shores

发表于 2010-12-20 11:46 |显示全部楼层
此文章由 jtmichelle 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jtmichelle 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Thank you so much!

发表于 2011-1-11 00:04 |显示全部楼层
此文章由 Francis 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Francis 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Great job man, wouldn't be better!

发表于 2011-1-18 18:25 |显示全部楼层
此文章由 goout10 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 goout10 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好温暖的句子

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部