新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 陈年旧事系列23 -- 思念 (2006-12-3) SuiYi · 小心投资矿股过程中的种种“陷阱” (2009-8-11) Devil_Star
· 秋の枫与蟹(下吕,福井,滋贺,间人,啊!京都) (2024-12-5) peanut · 闲聊新加坡 -新加坡的交通 459楼 (2011-6-7) cygrace
Advertisement
Advertisement
查看: 2566|回复: 16

[探亲手续] 请问谁有给妈妈的邀请信啊(英文的)? [复制链接]

发表于 2010-7-25 14:37 |显示全部楼层
此文章由 vickeywu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 vickeywu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
请问谁有给妈妈的邀请信的模版啊(英文的),谢谢
Advertisement
Advertisement

发表于 2010-7-25 14:41 |显示全部楼层
此文章由 洋八路 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 洋八路 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我有一个,前几年用的。要否?

发表于 2010-7-25 14:50 |显示全部楼层
此文章由 有福 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 有福 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
邀请信是英文的么?

发表于 2010-7-25 14:55 |显示全部楼层
此文章由 洋八路 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 洋八路 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
当然是英文的。。

发表于 2010-7-25 16:21 |显示全部楼层
此文章由 MU 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 MU 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
邀请信是写给你妈的。。是用中文,不是英文,别听别人胡说。

发表于 2010-7-25 18:29 |显示全部楼层
此文章由 洋八路 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 洋八路 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 manunited 于 2010-7-25 16:21 发表
邀请信是写给你妈的。。是用中文,不是英文,别听别人胡说。

你的申请是给老外看的说,你老妈要看个啥子邀请信泥。。不过关系也不大?我不知道。中文也是要翻译成英文的,任何中文的都是不行的。莫非移民官是足友?
英文写作老师
Advertisement
Advertisement

发表于 2010-7-25 18:36 |显示全部楼层

我以前给爸爸妈妈公公婆婆的邀请信从来只用英文

此文章由 Meshya 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Meshya 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
而且还是电子邮件
叫他们自己打印出来

没有一点问题的

发表于 2010-7-25 18:57 |显示全部楼层
此文章由 wagamama 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wagamama 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
俺英文不好,写的邀请信从来都是中文的,而且不翻译成英文,爸爸,妈妈,爷爷都来过,没有任何问题

发表于 2010-7-26 11:45 |显示全部楼层
此文章由 洋八路 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 洋八路 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这么说,中文和英文应该都可以。这个应该不是主要的申请材料。有一个就行了,很容易的。

退役斑竹

发表于 2010-7-26 11:48 |显示全部楼层
此文章由 无翼而飞 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 无翼而飞 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我从来就是写中文的,完全没问提,现在连传真、email都可以的。
就象普通家书一样,在里面表达出你想叫你妈来澳州的意思就可以了

发表于 2010-7-26 11:49 |显示全部楼层
此文章由 DMW 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 DMW 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
保险起见,中英文一起给。
Advertisement
Advertisement

发表于 2010-7-26 11:50 |显示全部楼层
此文章由 lefu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lefu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
中文的也行阿
反正办事的也是中国人

发表于 2010-7-26 11:53 |显示全部楼层
此文章由 zn7726 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zn7726 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
估计在澳洲申请(澳洲这边担保)得给英文, 家长在国内申请(676吧)给中文就行. LS说一定要英文的, 说说申请的啥visa吧

发表于 2010-7-26 11:53 |显示全部楼层
此文章由 xzjleo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xzjleo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个我1年前用过,应该是可以的

Subject:  Invitation to visit Australia

Dear mum and dad,

I would like to invite both of you to come to Sydney and stay with me for three months. It has been more than two years since mum visited me in Sydney last time. I miss both of you very much. During your course of stay, we would visit various tourist places in Sydney such as the Opera House and the Harbor Bridge.

During your stay in Australia, I will bear all your responsibilities including, but not limited to, financial responsibilities, travel expenses within Australia, housing and food. You will stay with me in my two-bedroom unit at Hurstville, which I bought two years ago.

I have attached the following documents as the evidence of my financial ability to support your stay in Australia:
1.        a recent bank statement
balance: xxxxx
2.        two of my recent pay slips
monthly net income (after tax): $xxxxx

I am sure you will enjoy the beautiful weather, multi-cultural environment, and large variety of food in Australia. We would have a nice time together after a long time.  So, please begin planning for the trip. I am eagerly waiting for you to visit me.
       

                                                               Yours lovingly,

发表于 2010-7-26 12:04 |显示全部楼层
此文章由 想家的孩子 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 想家的孩子 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我都写了多少封了, 从学生时期, 到后来PR, 到现在Citizen, 从来都是中文的... 家书就是写给爸妈看的啊, 从来没听过需要英文的... 反正也是递给中国的领事馆, 工作人员一定看得懂中文吧?

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
taoyuan + 2 中文的,没错。而且是写给父母的,这样才真实。 ...

查看全部评分

发表于 2010-7-26 12:16 |显示全部楼层

回复 6# 的帖子

此文章由 MU 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 MU 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
你申请过么?写给你父母的写英文干嘛?人家看什么,看你个邮戳是澳洲寄来的就行。。谁还看内容啊。。要写个签证官的你可以写英文。
Advertisement
Advertisement

发表于 2010-7-26 18:26 |显示全部楼层
此文章由 jessieyu3 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jessieyu3 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
干嘛要用英文的,我每次都是email给他们打印就可以了

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部