新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 【云想霓裳花想容】烂漫生活,美丽心情 (2008-1-24) winnie_shaw · [说说小生意的那些事]-房租 (2010-1-30) 天涯浪客
· 美食接龙,意大利式酱烤茄子,datou2z接招 (2007-12-12) hattie · (全文完)枫叶季初探日本 2019年11月京都奈良大阪东京11日连吃带玩流水帐 (2019-12-20) mayfirst
Advertisement
Advertisement
查看: 979|回复: 1

[翻头条]中国6月出口同比增长43.9% [复制链接]

头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2010-7-10 15:39 |显示全部楼层
此文章由 iami 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 iami 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
http://news.smh.com.au/breaking- ... 20100710-104jf.html

中国的6月份出口持续增长,尽管欧洲面临金融危机,美国面临半死不活的经济恢复

中国6月的海外船运,电子设备,鞋,纺织品达到了137.4billion美国刀,同比增长43.9%

6月增长比5月份的48.5%慢,但是比多数分析和预测要好

中国6月贸易顺擦20.02billion美国刀。比上月稍微多点,根据海关数据显示。

中国5月贸易顺差19.53billion美国刀,4月顺差1.68billion美国刀

进口上升到117.4billion美国刀,同比上升34.1%。但比五月进口原材料和其他产品的48.3%上升要少。

这是第一次数据,自从3周前中国决定让人民币有更大的兑换美元浮动空间,尽管分析家们认为这个决定目前为时尚早。

自中国人民银行在6月19号后放松对外汇管制后,人民币对比美元已经升值0.8%

升值后的人民币会导致中国的出口电子产品服装鞋价格更贵,但是对中国进口有利同时可以刺激消费

http://news.smh.com.au/breaking- ... 20100710-104jf.html

China's June exports soar 43.9% year on year
July 10, 2010 - 1:50PM

China said Saturday its exports continued to soar in June, as demand for Chinese-made goods remained robust despite the European crisis and tepid US recovery.

The nation's overseas shipments, of items including electronic gadgets, shoes and textiles, reached 137.4 billion US dollars last month, up 43.9 percent from the previous year.

The pace of growth was slower than in May when exports surged 48.5 percent, but was better than most analysts had expected.

China posted a trade surplus of 20.02 billion US dollars in June, up slightly from the month before, according to figures released by customs authorities.

The figure compared with a trade surplus of 19.53 billion US dollars in May and 1.68 billion US dollars in April.

Imports gained 34.1 percent year-on-year to 117.4 billion US dollars, marking a slowdown from May when imports of raw materials and other products soared 48.3 percent.

It is the first trade data to be released since China vowed three weeks ago to let the yuan trade more freely against the dollar, though analysts said it was too early for the more flexible exchange rate to have impacted on exports.

The yuan has strengthened 0.8 percent against the greenback since the People's Bank of China pledged to loosen its currency controls on June 19.

A stronger yuan will make Chinese shipments of electronics, clothes and shoes more expensive, but help boost consumer spending by reducing the cost of imported products.

[ 本帖最后由 iami 于 2010-7-10 14:40 编辑 ]

评分

参与人数 1积分 +50 收起 理由
管理员(BOC) + 50 管理员加分

查看全部评分

签名被屏蔽
Advertisement
Advertisement
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2010-7-10 22:41 |显示全部楼层
此文章由 allenoak 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 allenoak 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
what's in the pic?

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部