新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 各大化妆品品牌 镇牌之宝 (2005-7-14) 香香 · 澳洲使用【米家】智能家居全家桶【全攻略】 (2020-3-21) tanxiaojia
· 浓香的记忆------妈妈的瘪子团 (2011-9-20) 明河素月 · 厨房装修 (2008-2-15) 小李飞刀
Advertisement
Advertisement
查看: 4589|回复: 45

“抠门”英语怎么说 [复制链接]

发表于 2010-5-28 20:54 |显示全部楼层
此文章由 lily2221 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lily2221 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
说这个人舍不得花钱,吝啬,抠门。最常用的英语口语怎么说?
Advertisement
Advertisement

2009年度奖章获得者

发表于 2010-5-28 20:55 |显示全部楼层
此文章由 91联队帅克 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 91联队帅克 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
koman

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
degra + 3 我很赞同

查看全部评分

发表于 2010-5-28 20:56 |显示全部楼层
此文章由 frankielynna 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 frankielynna 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
gelangtai

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
10xFaster + 2 我很赞同

查看全部评分

头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2010-5-28 20:58 |显示全部楼层
此文章由 flip 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 flip 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 91联队帅克 于 2010-5-28 19:55 发表
koman

足迹网英语就这水平??
tight

[ 本帖最后由 flip 于 2010-5-28 19:59 编辑 ]

发表于 2010-5-28 20:59 |显示全部楼层
此文章由 alex2008 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alex2008 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
informal way:“tight ass”
formal way:“so stingy”
不要太抠门“don't be Jurish"

汉语拼音"koumen"

[ 本帖最后由 alex2008 于 2010-5-28 20:21 编辑 ]

评分

参与人数 3积分 +6 收起 理由
fairysammy + 2 详细解释,谢谢
fisherr + 2 学习到了
meljohn + 2 你太有才了

查看全部评分

2009年度奖章获得者

发表于 2010-5-28 21:02 |显示全部楼层
此文章由 91联队帅克 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 91联队帅克 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 flip 于 2010-5-28 19:58 发表

足迹网英语就这水平??
tight

我英文不好,不能代表足迹,但我坚持是koman
一个摄影初学者
Advertisement
Advertisement

发表于 2010-5-28 21:08 |显示全部楼层
此文章由 nikyxin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 nikyxin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
mean?

发表于 2010-5-28 21:10 |显示全部楼层
此文章由 boton 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 boton 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Stingy
头像被屏蔽

禁止访问

发表于 2010-5-28 21:10 |显示全部楼层
此文章由 沉默需烈酒香烟 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 沉默需烈酒香烟 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 91联队帅克 于 2010-5-28 20:02 发表

我英文不好,不能代表足迹,但我坚持是koman

莫见怪,中国人最喜好的事就是给中国人挑英文语法错误,在中国人面前显摆英文,尽管可能你的中文方法是错的,但不会有人给你挑中文方法错误,因为挑中文文法错误不会显摆他水平有多高,而只会被人骂老学究。
这就是中文与英文在中国人心目中难以言明的区别

发表于 2010-5-28 21:12 |显示全部楼层
此文章由 SKYJYL 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 SKYJYL 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tight- fisted

2009年度奖章获得者

发表于 2010-5-28 21:13 |显示全部楼层
此文章由 91联队帅克 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 91联队帅克 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 沉默需烈酒香烟 于 2010-5-28 20:10 发表

莫见怪,中国人最喜好的事就是给中国人挑英文语法错误,在中国人面前显摆英文,尽管可能你的中文方法是错的,但不会有人给你挑中文方法错误,因为挑中文文法错误不会显摆他水平有多高,而只会被人骂老学究。
这就 ...

为了证明我是对的,我们搞个投票贴?
一个摄影初学者
Advertisement
Advertisement
头像被屏蔽

禁止访问

发表于 2010-5-28 21:14 |显示全部楼层
此文章由 沉默需烈酒香烟 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 沉默需烈酒香烟 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 91联队帅克 于 2010-5-28 20:13 发表

为了证明我是对的,我们搞个投票贴?

何必呢,你的交流对象是外国人,又不是中国人,说自己的英文,让中国人挑刺去吧,岂不更好

2008年度奖章获得者

发表于 2010-5-28 21:16 |显示全部楼层
此文章由 第一名 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 第一名 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
91同学傻眼了没?

2009年度奖章获得者

发表于 2010-5-28 21:16 |显示全部楼层
此文章由 91联队帅克 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 91联队帅克 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
你说得很对,但是做学问贵在认真,你们可以认为足迹英语水平不好,但不可以否认koman这个单词存在的意义。

2008年度奖章获得者

发表于 2010-5-28 21:17 |显示全部楼层
此文章由 第一名 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 第一名 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
91同学没有傻眼

2008年度奖章获得者

发表于 2010-5-28 21:18 |显示全部楼层
此文章由 degra 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 degra 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 91联队帅克 于 2010-5-28 20:13 发表

为了证明我是对的,我们搞个投票贴?


是komen

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
Advertisement
Advertisement

2009年度奖章获得者

发表于 2010-5-28 21:20 |显示全部楼层
此文章由 91联队帅克 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 91联队帅克 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
你那个是复数形式,中文意思是“很抠门”,复数形式作为比较级使用是澳洲英语的一个典型特征。

评分

参与人数 2积分 +11 收起 理由
美讶 + 10 我呸 太油菜了
bffbffbff + 1 太帅了

查看全部评分

发表于 2010-5-28 21:28 |显示全部楼层
此文章由 jessieyu3 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jessieyu3 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
stingy
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2010-5-28 21:33 |显示全部楼层
此文章由 澳洲桉树 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 澳洲桉树 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
thrifty
另外严重同意KOMEN作为外来语进入英语词汇表。

发表于 2010-5-28 21:35 |显示全部楼层
此文章由 urhug 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 urhug 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2010-5-28 21:38 |显示全部楼层
此文章由 komen 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 komen 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这帖我锁了!!
Advertisement
Advertisement

退役斑竹 参与宝库编辑功臣

发表于 2010-5-28 21:41 |显示全部楼层
此文章由 xingbu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xingbu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好了,玩笑过后回到正题吧。
stingy, mean 都行。

发表于 2010-5-28 22:23 |显示全部楼层
此文章由 qikeyuan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 qikeyuan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
竟然没有人说CHEAP,这个比上面说的stingy , tight ass都常用啊

发表于 2010-5-28 22:42 |显示全部楼层
此文章由 10xFaster 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 10xFaster 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
ge-lang-tai

2010年度奖章获得者

发表于 2010-5-28 23:22 |显示全部楼层

回复 24# 的帖子

此文章由 JuJu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 JuJu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
起码也得"Grandet"吧

还可以用miserly,
GRE词汇的话可以用parsimonious

发表于 2010-5-28 23:25 |显示全部楼层
此文章由 西关少爷 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 西关少爷 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
koman= tight ass 
Advertisement
Advertisement

发表于 2010-5-28 23:42 |显示全部楼层
此文章由 killkat 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 killkat 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 qikeyuan 于 2010-5-28 21:23 发表
竟然没有人说CHEAP,这个比上面说的stingy , tight ass都常用啊


我也觉得 cheap, tight ass 是常用的,不过 tight ass 粗俗一些。至于 mean 完全不是那个意思啊。。。

摘录两句 seinfeld

ELAINE: You are very careful with money.
GEORGE: I'm cheap? You think I'm CHEAP? How could you say that to me? I can't believe this. How could you say that to me?

发表于 2010-5-28 23:50 |显示全部楼层
此文章由 西关少爷 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 西关少爷 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 killkat 于 2010-5-28 22:42 发表

不过 tight ass 粗俗一些。

原来是者样滴,怪不得经常在西区听见Tihgt ass,一到北区就没听到过(光是见到过)

发表于 2010-5-28 23:58 |显示全部楼层
此文章由 shayn 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shayn 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
stingy maybe?

发表于 2010-5-29 00:02 |显示全部楼层
此文章由 djydjy2006 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 djydjy2006 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我听过mean

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部