新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 良辰美景---爱犬淘淘 (2005-4-10) 淘淘 · 【圣诞礼物DIY】南瓜牛油狗狗饼干 (2011-12-15) 舞美拉
· 来碗感天动地暖人肺腑的黯然销魂饭 (2012-11-21) 河水洋洋 · 公立中学还是私立学校? (2006-9-29) villa
Advertisement
Advertisement
查看: 211|回复: 0

[探亲手续] 870签证无犯罪证明的英文wording [复制链接]

发表于 2024-7-2 11:23 |显示全部楼层
此文章由 yangspongebob 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yangspongebob 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
如题,关于870申请需要提交的无犯罪证明的英文wording有疑惑,向足友请教

背景:递交870签证后,要求上传a penal clearance certificate (无犯罪证明)。移民局网站上的用词是"No Criminal Convictions",见下图。


我妈在公证处(沈阳)做的公证书里用词是"No Criminal Record",见下图。



想问一下申请过的足友,你们递交的公正书上的用词是啥? 我妈做的这个公证能用吗?感谢。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
Advertisement
Advertisement

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部