新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 【2023浓情乡味新春家宴】 当海鲜遇上川味 (2023-1-27) ayeeda · 四季 - 秋,当秋天遇上秋天 (2014-3-18) braindev
· 蛋糕姐姐家对付肚饱的小吃--第10页有刚炒的干炒牛河 (2012-4-22) chesecake · X1购车功课,求点浮云可以上传照片 (2013-8-6) startbaby
Advertisement
Advertisement
查看: 11409|回复: 44

[原创作品] 今年读到的超级好书Last boat out of Shanghai [复制链接]

2021年度勋章获得者

发表于 2021-11-12 12:45 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 elena_sokolova 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 elena_sokolova 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
今年读到的最佳之一,围绕着四个儿童的人生展开,从1937年讲起。作者写作风格跟Barbara Demick以及挪威战地记者Åsne Seierstad很相似,都是文笔流畅的讲故事高手。而且故事细节详细如身临其境,但绝对不是自己脑补出来的。在对四位主人公的访谈背后还有对更多人的采访和各种调查功课才拼凑出来当年的画面,书后背景资料出处有30多页。

有时我看到一本好书会很感谢作者有心花了这么多时间和精力来写一本书,这样我们和以后的人才能有机会看到和了解。这本书就是这样一本好书。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 18积分 +105 收起 理由
熏鱼 + 4 感谢分享
小信 + 6 感谢分享
echoxyz + 6 感谢分享

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

2021年度勋章获得者

发表于 2021-11-12 12:45 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 elena_sokolova 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 elena_sokolova 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
其中的一个人物,名字叫萍的女孩,同时也是作者的母亲,是四个主人公里最打动我的。

萍出生在农村,6岁的时候她最爱的父亲带她到苏州然后就消失了,其实就是把她卖了。买她的是一个男人不在身边的无孩军官夫人对她很好,但她依旧想念自己的父亲。过了四年军官让夫人去和他团聚时夫人知道男人不喜欢孩子,甚至不知道萍的存在,就又在上海给她找了人家,实际上就是第二次被遗弃。上海的人家是个嫁给丹麦人的女性想找个妹妹,其实后来也沦为伺候上海女性的老母亲和后来生的两个孩子。照片上就是两个中国丹麦孩子以及萍(右边女性)。

等1949年底上海女性,也就是萍叫的大姐,打算跟老公和两个儿子离开上海时萍已经做好了第三次被抛弃的准备,有自知之明,但至少和前两次不同,她现在已经快20岁不是小孩可以自立了。但萍的大姐说到做到为她搞到了假护照和签证,而且最后一刻搞到了给她的船票。萍的上海大姐也是书里我非常喜欢的一个人物。所以萍终于要和一切说再见,包括她的父亲,她的苏州妈妈,还有她生活了十多年的上海。

我现在200多页读到这里。其实让我一转述很没意思,完全没有作者的文笔。作者很简单的一句Goodbye Baba. I'll never find you now. 就让我很伤感可以代入主人公的感情。这种书真的由女性写还是有独特的优势,客观但又充满细腻的感情,就像我昨天提到的Barbara Demick和挪威战地记者。

其实我想到我大学俄语班同学的爸爸也许也是这个时期离开上海来的澳洲。他说他爸爸是波兰人,我想应该是波兰犹太人。不知道我同学的爸爸给他讲过多少关于在上海的事或者他当年有没有兴趣听,总之我非常感激作者有兴趣听她的妈妈和妈妈的大姐讲这些故事,并花了很多年做严谨的功课和采访上百人最后写成了这样一本好书。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 4积分 +16 收起 理由
whatalife + 3 感谢分享
wasserbogen + 4 感谢分享
李十三 + 3 感谢分享

查看全部评分

2021年度勋章获得者

发表于 2021-11-12 12:47 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 elena_sokolova 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 elena_sokolova 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
书看到了300多页接近尾声。萍的上海大姐是个非常有意思的人物,可以说是Gone with the wind里面郝思嘉的最佳翻版。养尊处优混得了上流社会和享受荣华富贵,但一旦形势转变家里没钱也有爆表的street smart可以撑起一个家,不惜利用自己外表也不惜传统意义上的一些不择手段,喂饱全家人不让大家流落街头才是真的。

包括她在上海给萍搞到假护照之后还缺美国签证。她有一次跟几个朋友去一个美国签证官家里玩时观察到美国人每天都把签证章带回家,就借机又跟朋友去他家玩,让朋友吸引美国人注意力的同时自己去偷拿签证章在萍的假护照上盖了戳。其实这段我倒莫名非常有代入感,可能是我也比较擅长这方面的观察力。

到了美国当年到处都是华人光棍,她就张罗着给萍找老公,礼金狮子大开口,因为萍还欠她这一程来美国的巨额费用,而且如果不能和当地人结婚拿到身份萍6个月后就要离境。其实萍某种程度上也是第三次被卖了。最后萍的结婚对象是比她大20多岁的男人,耗费一生积蓄来娶她。萍不反感这个男人,但只见面一次也说不上爱,但还是开心自己漂泊一生终于即将有一个真正的家。

上海大姐自己也不闲着。因为来美国耗尽所有积蓄,比她大30岁的丹麦老公带着大儿子回丹麦取退休金。上海大姐和萍还有小儿子没有现金,房租也只付到月底,马上就要流离失所,所以上海大姐也给自己找了个糖爸,跟一老华男说马上要跟丹麦人离婚。开心的老华男以为自己可以迎娶年轻美女了就免费给她们找了住所。还没读完但能想象上海大姐最后利用完当然和他拜拜了。

其实我不反感上海大姐这个人物,而且也不用从现在的角度过分谴责当时人的做法,因为读这本书之前我也不具体知道当年的华人在就业和生活上有这么多限制,是现在人很难想象的。就像Gone with the wind我最反感的是百无一用的Ashley, 这本书里我最反感的也是另外一个主人公的高官父亲。虽然受过高等教育,但骨子里还是大男子主义一套,说一不二。有事拍屁股就走,一分钱不留还禁止同受过高等教育的妻子工作,因为会给他丢人。死要面子活受罪。

评分

参与人数 2积分 +7 收起 理由
Jade19 + 3 我很赞同
wasserbogen + 4 我很赞同

查看全部评分

2021年度勋章获得者

发表于 2021-11-12 12:47 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 elena_sokolova 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 elena_sokolova 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
前人的智慧 - 不好在信里用文字表述家乡情况如何就提前约定好了暗号,照片里如果自己站着就是好,坐着就是不好。等终于等到了照片,发现照片里的人是躺着的。

有点像之前读过的苏联号召俄人回国去开发处女地,一些摇摆不定的询问已经回去的朋友的意见。有一家人收到了朋友的一封信里写,'苏联的生活好得不得了,你们等孩子大学毕业就赶紧来吧'。其实那家人孩子当年才2岁,多亏机智的真•朋友最后得以做出正确决定。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 2积分 +6 收起 理由
Sibyl8694 + 3 感谢分享
icicle + 3 感谢分享

查看全部评分

2021年度勋章获得者

发表于 2021-11-13 15:45 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 elena_sokolova 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 elena_sokolova 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
真实的人生比人为杜撰的小说要更加不可预测,所以我很久都没有读虚构类读物的兴趣了。

萍在嫁给大20多岁的华人之后搬到纽约并很快生子,然而孩子还不到一岁丈夫就猝死。萍21岁就成了寡妇,而且在死亡证明上她发现丈夫的年纪是50多岁,而不是他当初说的40多岁。

上海大姐带着小儿子去丹麦跟丹麦老公以及大儿子团聚,之后丹麦老公因为讨厌寒冷天气执意要带孩子移民澳洲。因为澳洲当时的白澳政策上海大姐是不可能入境澳洲的,就跟老公孩子拜拜自己一个人回到纽约并离婚,之后又跟另外一在美上海人结婚。

萍成为寡妇不到一年内就也跟一在美上海人结婚,当时在纽约上海女圈子里也有一些非议。上海大姐告诉萍要一辈子把自己是收养的这个秘密烂在肚子里,在她眼里萍和她就是亲姐妹。人言可畏,收养这事即使是自己的老公和孩子也不能告诉。

萍生育了6个子女,晚年有13个孙辈,童年和青少年时期一直漂泊,后来终于扎根有了自己的家族。每逢有人问起之前在上海的事她都说不想回忆战争的创伤,然而在74岁的年纪有次终于跟自己的女儿,也就是作者说起了自己是被收养的这件事。作者在经历了最初的震惊后就有了更加深入了解自己的母亲以及整个当年的上海人群体的想法。经过12年的收集资料和研究以及对数十上百人的采访,这本书在2019年问世,然而萍没有等到书出版就去世了。

这真的是远超我期望值的一本书。作者在对历史和人性的描写都非常客观,同时又充满细腻的感情和栩栩如生,尤其她每次描写上海大姐骂人的场面和对话都超级有画面感。作者描写的那一代上海人能屈能伸,即使是落魄时也不放弃骨子里的派头。这本书一共四家人,其他三家人也有跌宕起伏的故事。

这本书主要写的是上世纪30年代到50年代中期的事,就是主人公们的幼年和青少年时期。作者在最后也交代了四位主人公后面的人生,但当然还有很多人没有提到,比如苏州军官夫人的下落,大概像那时的很多人一样一辈子就只能成为记忆中的人物了。上海大姐移民澳洲的两个中国丹麦孩子也没提到,不知道上海大姐是不是在后来的人生还和他们保持联系。两个孩子到达澳洲时是11岁和7岁,今天如果还活着也80岁左右了。不知道他们自己或者后人会不会偶然看到这本书结果发现讲的是自己的人生。

总之这是一本非常值得看带给我很多思考的书。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 8积分 +61 收起 理由
graceinau + 2 感谢分享
astina + 18 感谢分享
XUJIAN + 4 感谢分享

查看全部评分

发表于 2021-11-13 15:54 |显示全部楼层
此文章由 pppggghhh1003 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pppggghhh1003 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
感谢分享!一定找来看!
Advertisement
Advertisement

发表于 2021-11-13 16:01 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 yeshu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yeshu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
感谢分享

发表于 2021-11-14 10:12 |显示全部楼层
此文章由 thinker 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 thinker 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 thinker 于 2022-5-26 18:30 编辑
elena_sokolova 发表于 2021-11-12 12:45
其中的一个人物,名字叫萍的女孩,同时也是作者的母亲,是四个主人公里最打动我的。

萍出生在农村,6岁的 ...


感谢分享,我把电子版的epub格式的分享在这里:

Helen Zia - Last Boat Out of Shanghai(2019)

评分

参与人数 16积分 +64 收起 理由
Adelee + 4 感谢分享
lubo_hong + 4 感谢分享
jolvmi + 4 感谢分享

查看全部评分

NAATI翻译

发表于 2021-11-14 10:21 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 txyz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 txyz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有意思,所以常常说生活有时候比小说更精彩。

也许我们的一生的确就是某位作家笔下的故事呢,我们身为故事的一部分而不自知。

发表于 2021-11-14 17:06 |显示全部楼层
此文章由 Pippa 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Pippa 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
精彩的故事背后都是一言难尽的唏嘘。所以我喜欢看有好结果的故事,至少是笑着看完的。

发表于 2021-11-14 17:27 |显示全部楼层
此文章由 amphetamine 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 amphetamine 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 amphetamine 于 2021-11-14 17:29 编辑

查了半天作者的姓氏 才发现zia是上海话 谢 的罗马音 非常少见到这样的 虽然很多年前也一直想知道自己姓氏的上海话拼法 我是坚决的方言拥护者
Advertisement
Advertisement

发表于 2021-11-14 17:35 |显示全部楼层
此文章由 zhongbingo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zhongbingo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
跑出去应该是比较幸福的一群

发表于 2021-11-16 12:34 |显示全部楼层
此文章由 wasserbogen 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wasserbogen 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
想起我妈妈告诉我的,1948年底到1949年初短短两个月间,两艘从上海驶出的满载难民的客轮相继沉没,数千人葬身海底。这使我外公改变了主意,放弃了已经拿到的机票和船票,从此再也没有走出上海,消失在十多年后的暴风骤雨中。
感谢LZ分享,看到书名就知道是我喜欢的题材

评分

参与人数 2积分 +8 收起 理由
chujiqiu + 5 感谢分享
elena_sokolova + 3 感谢分享

查看全部评分

发表于 2021-11-16 12:40 |显示全部楼层
此文章由 wasserbogen 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wasserbogen 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
elena_sokolova 发表于 2021-11-12 12:47
书看到了300多页接近尾声。萍的上海大姐是个非常有意思的人物,可以说是Gone with the wind里面郝思嘉的最 ...

很有同感。我也想到了斯佳丽。在身处乱世时那种坚韧的生命力所爆发出来的力量,令人惊叹。活下去,明天又是新的一天了。

发表于 2021-11-16 12:54 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 牵黄擎苍 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 牵黄擎苍 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
amphetamine 发表于 2021-11-14 17:27
查了半天作者的姓氏 才发现zia是上海话 谢 的罗马音 非常少见到这样的 虽然很多年前也一直想知道自己姓氏的 ...

是指英文拼音吧,没有罗马音这回事吧

zia,是江南一带吴侬软语的发音,带一点尖团音,更倾向苏州话

2021年度勋章获得者

发表于 2021-11-16 13:25 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 elena_sokolova 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 elena_sokolova 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
wasserbogen 发表于 2021-11-16 12:34
想起我妈妈告诉我的,1948年底到1949年初短短两个月间,两艘从上海驶出的满载难民的客轮相继沉没,数千人葬 ...

是,这本书里也提到了沉的船,之前的确不知道这段历史

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
wasserbogen + 3 感谢分享

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2021-11-16 13:33 |显示全部楼层
此文章由 maatthew 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 maatthew 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
让人想起另外一本郑念女士写的 life and death in Shanghai

读完久久不能释怀

发表于 2021-11-16 17:48 |显示全部楼层
此文章由 amphetamine 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 amphetamine 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
牵黄擎苍 发表于 2021-11-16 12:54
是指英文拼音吧,没有罗马音这回事吧

zia,是江南一带吴侬软语的发音,带一点尖团音,更倾向苏州话 ...

romanization 直译罗马音 又称拉丁化
作者那个年代的上海话是有尖团音的。

2021年度勋章获得者

发表于 2021-11-17 17:50 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 elena_sokolova 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 elena_sokolova 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Last boat out of Shanghai这本书我还很喜欢的就是对人性的描写很真实客观,包括家族内部也是,很多例子都有悖于美好的主流宣传。

比如父母永远都是为子女好,但实际上书里就有逼迫孩子学医为了自己老了能被照顾的父亲,也有家庭出现重大变故时抛弃四个未成年子女自己跟人私奔的母亲。而且在一个主人公给妹妹搞到去香港的车票都送到了火车站,私奔的母亲反而在变故后第一次出现,道德绑架不让女儿走,要女儿留下帮她带跟私奔对象生的新孩子。

兄弟姐妹之间的情谊也不是都像很多国家催生时说的'父母能给孩子的最好礼物就是手足'。那个妹妹最后还是被哥哥推上了火车,留母亲在车站跳脚。但到了香港投奔姐姐日子也不好过。姐姐妹妹都没钱,所以妹妹虽然帮姐姐带三个孩子,姐姐还骂她没用白吃她家大米,说她为什么不能像别人一样晚上靠卖笑赚钱。

所以这就是真实人生吧,没有什么是完全美好的,总是会有例外存在。

2021年度勋章获得者

发表于 2021-11-17 17:51 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 elena_sokolova 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 elena_sokolova 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
作者在Instagram上还发过更多自己的母亲萍的老照片

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 2积分 +8 收起 理由
wasserbogen + 3 感谢分享
chujiqiu + 5 感谢分享

查看全部评分

2017年度勋章 2018年度勋章

发表于 2021-11-18 11:30 |显示全部楼层
此文章由 虞宅与美丽 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 虞宅与美丽 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
感谢楼主分享。关于作者本身有更多的介绍吗?小说是英文写作,但是作者自己懂中文吗?
Advertisement
Advertisement

发表于 2021-11-18 11:35 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 meya 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 meya 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
找来看看!
跟An Don 的The Happiest refugee 比较一下!

2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2021-11-18 15:46 |显示全部楼层
此文章由 蚝 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 蚝 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
那个时候的人无论男女都好好看啊,完全不一样的感觉

发表于 2021-11-18 16:29 |显示全部楼层
此文章由 tianshizhiguang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tianshizhiguang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
thinker 发表于 2021-11-14 10:12
感谢分享,我把电子版的epub格式的分享在这里:

Helen Zia - Last Boat Out of Shanghai(2019)

谢谢分享  不好意思 没有分分加

2021年度勋章获得者

发表于 2021-11-19 09:46 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 elena_sokolova 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 elena_sokolova 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
虞宅与美丽 发表于 2021-11-18 11:30
感谢楼主分享。关于作者本身有更多的介绍吗?小说是英文写作,但是作者自己懂中文吗? ...

作者出生在美国,本科是在普林斯顿读的,这些年一直为亚裔和LGBT的利益奋斗。我觉得她中文应该是多少懂一些的,具体什么程度不知道。为写这本书做功课她也在上海住了5个月,据她自己说可以用中文跟人砍价。

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
虞宅与美丽 + 5 感谢分享

查看全部评分

发表于 2021-11-19 10:54 |显示全部楼层
此文章由 wasserbogen 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wasserbogen 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
elena_sokolova 发表于 2021-11-17 17:51
作者在Instagram上还发过更多自己的母亲萍的老照片

比我妈妈大几岁,是同一个时代的人,很典型的那个时代上海女性的味道
Advertisement
Advertisement

发表于 2021-11-19 11:00 |显示全部楼层
此文章由 wasserbogen 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wasserbogen 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
elena_sokolova 发表于 2021-11-19 09:46
作者出生在美国,本科是在普林斯顿读的,这些年一直为亚裔和LGBT的利益奋斗。我觉得她中文应该是多少懂一 ...

好厉害。而且特地去上海采风沉淀,很好的写作态度~!

发表于 2021-11-19 17:40 |显示全部楼层
此文章由 thinker 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 thinker 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tianshizhiguang 发表于 2021-11-18 16:29
谢谢分享  不好意思 没有分分加

有分加给LZ就行, 我就是顺手而已。
NAATI翻译

发表于 2021-11-23 19:22 |显示全部楼层
此文章由 zoe8877 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zoe8877 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
From rice to riches (https://www.goodreads.com/book/show/1675123.From_Rice_To_Riches),这本书是当年我们英语老师推荐的,每一章以一个菜名命名, 作者Jane Hutcheon,ABC新闻班子里的人。总之这本值得推荐。

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
qianqian2007 + 5 感谢分享

查看全部评分

发表于 2021-11-27 20:14 |显示全部楼层
此文章由 pppggghhh1003 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pppggghhh1003 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 pppggghhh1003 于 2021-11-27 19:15 编辑

非常感谢楼主的推荐,我今天看完了这本书,绝对值得一看。了解了好多我不知道的历史。四个人物选的也很好。我最佩服的女性是Ho的母亲,一直坚持给他所有的教育,在四个人之中,Ho算是最幸运的一个。Annuo的父亲是典型的封建产物,不许老婆工作,连孩子上大学都自私地想到自己的利益。我欣赏Annuo的地方是出逃台湾时只允许带一件物品时,她带了飘,最后敢于跟父亲说不,走路自己想走的路。Benny命运多舛,最后靠信仰的支持和识时务地迎合各种调查而从10年的文革中存活下来,最后对去美读书的女儿说的一句不要再回来道明了他的心声。Bing算是比较幸运的一个,虽然被送人两次,连婚姻都是交易,但她遇到的人对她都还不错,她自己也用心,在大姐生活的环境里学到简单的英语,刚到美国也能简单与人交流

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
elena_sokolova + 3 感谢分享

查看全部评分

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部