新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· E&E -- 一起学吃洋蔬菜5 -- 牛油果 (Avocado) (2009-11-1) 闲夏采薇 · 8月活动 - 麻婆豆腐,香不辣豆花水煮鱼 (2010-8-24) 大胃
· 成长日记——在公园目睹Bully的萌芽 (2009-8-5) 风再起时 · 姜汁燕窝炖奶 (2009-5-29) tinanakoo
Advertisement
Advertisement
查看: 6198|回复: 73

抛砖引玉 - 大家都说说经常听到鬼佬的口头语 - 例如 Okie Dokie [复制链接]

发表于 2009-3-2 10:25 |显示全部楼层
此文章由 狗熊 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 狗熊 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
"Okie dokie"
derives from "OK" which is an American expression (now used internationally) to mean "alright", "good" or "yes".

"Ta"
From UK, means small thanks.

呵呵,大家还经常听到什么字典上不好查的,来补充一下吧!
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-3-2 10:31 |显示全部楼层
此文章由 神仙老虎狗 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 神仙老虎狗 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
感觉他们好像经常说:FKwords!

发表于 2009-3-2 23:01 |显示全部楼层
此文章由 janine 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 janine 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
will add some later. forgot now

2010年度奖章获得者

发表于 2009-3-2 23:11 |显示全部楼层
此文章由 魔头 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 魔头 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
"Okie dokie"
我怎么印象以前ELS老师说是 爱尔兰还是北爱尔兰的惯语 (paopaobing(33))

发表于 2009-3-2 23:14 |显示全部楼层
此文章由 qikeyuan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 qikeyuan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
righto.

oh shit.

gday mite.

发表于 2009-3-2 23:28 |显示全部楼层
此文章由 苏苏 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 苏苏 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
cool
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-3-3 00:53 |显示全部楼层
此文章由 I2004 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 I2004 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有个老太太总说right there

2007 年度奖章获得者

发表于 2009-3-3 00:56 |显示全部楼层
此文章由 "魸魸° 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 "魸魸° 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
spot on~
pool of questions (haha 今天刚发现的)
goody goody~
already

发表于 2009-3-7 20:52 |显示全部楼层
此文章由 bluesky 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bluesky 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
u know , even the guys work for the radio station said that very often .

发表于 2009-3-7 20:57 |显示全部楼层
此文章由 pgar 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pgar 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Oh,dear
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2009-3-7 21:04 |显示全部楼层
此文章由 nba2007 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 nba2007 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
alrighty
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-3-7 21:15 |显示全部楼层
此文章由 magebubu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 magebubu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Thanks Dal!

发表于 2009-3-7 21:19 |显示全部楼层
此文章由 Kelly 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Kelly 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
OMG

发表于 2009-3-7 21:22 |显示全部楼层
此文章由 jewar 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jewar 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
fair enough

发表于 2009-3-7 21:30 |显示全部楼层
此文章由 fighting010605 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fighting010605 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bloody hot
sensational
fantastic

发表于 2009-3-7 21:34 |显示全部楼层
此文章由 感恩的心 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 感恩的心 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 魔头 于 2009-3-2 23:11 发表
"Okie dokie"
我怎么印象以前ELS老师说是 爱尔兰还是北爱尔兰的惯语 (paopaobing(33))


我现在办公室的同事超爱说OKIE DOKIE
吾家有女初长成
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-3-7 21:55 |显示全部楼层
此文章由 longnight929 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 longnight929 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
fair dinkum

发表于 2009-3-7 22:57 |显示全部楼层
此文章由 qiyn 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 qiyn 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bits and pieces

2008年度奖章获得者

发表于 2009-3-7 23:00 |显示全部楼层
此文章由 MaxJay 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 MaxJay 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
You bet!
Easy cheezy!
Chile out.
Good on you.
You reckon?

2007 年度奖章获得者

发表于 2009-3-7 23:04 |显示全部楼层
此文章由 coolioo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 coolioo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Chill out , not Chile out

2007 年度奖章获得者

发表于 2009-3-7 23:05 |显示全部楼层
此文章由 coolioo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 coolioo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
kiwi block always say: sweet ass, bro..
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-3-8 02:19 |显示全部楼层
此文章由 Rinalove 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Rinalove 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
here we go

发表于 2009-3-8 12:07 |显示全部楼层
此文章由 lweber 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lweber 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Kiwi bloke not Kiwi block, and it shoud be "Kiwi blokes (plural) always say".....

2008年度奖章获得者

发表于 2009-3-8 12:31 |显示全部楼层
此文章由 degra 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 degra 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 魔头 于 2009-3-2 23:11 发表
"Okie dokie"
我怎么印象以前ELS老师说是 爱尔兰还是北爱尔兰的惯语 (paopaobing(33))


walkie talkie, isimiaki

发表于 2009-3-8 13:35 |显示全部楼层
此文章由 coolstorm 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 coolstorm 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
ta-da, means good-byte

发表于 2009-3-8 13:50 |显示全部楼层
此文章由 chriswxy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chriswxy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
cool
no worries
fair enough
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-3-8 13:57 |显示全部楼层
此文章由 doulaimi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 doulaimi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我还听到过发音像 chou chou的

代表good bye的意思,很奇怪。。

发表于 2009-3-8 14:33 |显示全部楼层
此文章由 HZZTT99 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 HZZTT99 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 doulaimi 于 2009-3-8 13:57 发表
我还听到过发音像 chou chou的

代表good bye的意思,很奇怪。。

是chow,意大利语再见

发表于 2009-3-8 16:33 |显示全部楼层
此文章由 贝贝妈妈 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 贝贝妈妈 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
see ya

发表于 2009-3-8 16:59 |显示全部楼层
此文章由 Sharlene 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Sharlene 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Chipy or chipie (?) means potato chips

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部