新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 今天下午给后院做了一把椅子(床板系列之2) (2010-9-25) coleclark999 · Port Stephens 4日行程流水帐+ 照片+ 我型我秀第一次 (2007-4-10) anitalx
· 不算经验,只是经历。。---Cindy Kindy毕业回顾,妈妈们,你们大可不必太焦虑。 (2010-1-20) chinara · 阿德来得自由行之感想(16/12/2006-22/12/2006) (2007-1-3) 无影侠
Advertisement
Advertisement
查看: 4074|回复: 2

[移民入籍] 888表格的问题 [复制链接]

发表于 2017-7-26 16:27 |显示全部楼层
此文章由 berserker0131 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 berserker0131 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
最近在申请Partner Visa 801/820

因为我爸爸是PR, 我想让他帮我们写一份888表格, 因为有父母的祝福, 他的statement会比较有分量

但是我爸爸英文能力比较有限 不会写成句的英文 只会些简单的单独的单词

我想问问大家如果要让他写应该怎么操作?

是我根据他的意思写成英文再让他抄一遍 还是让他写中文再找翻译?


还有就是配偶签证申请资料比较多, 该如何整理好寄出去呢? 要不要把它们全部订成一本书? 还是就是一个类型的文件用书钉?



谢谢大家
Advertisement
Advertisement

发表于 2017-7-27 17:50 |显示全部楼层
此文章由 berserker0131 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 berserker0131 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有大神知道吗? 谢谢了

发表于 2017-7-27 19:52 |显示全部楼层
此文章由 Esther_chenx 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Esther_chenx 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我觉得2个方法:

1. 让你爸爸写中文,找NAATI 翻译后再把原件翻译件交给JP签字;

2. 让他写中文草稿,你翻译成英文之后让他手抄在888上然后给JP签字

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部