新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 秀秀爸爸妈妈辛勤的劳动成果----前后院改头换面(48楼更新) (2010-4-9) fzha8447 · 一场没有然后的虚说 (2008-8-31) Tiger_Karen
· DIY 之 Decking (图文并茂)重点在 camo hidden system (2016-5-9) pengruijun · Yang的外汇交易日志 (2016-7-20) zuo0004
Advertisement
Advertisement
查看: 1495|回复: 11

关于terrible [复制链接]

发表于 2009-2-7 14:08 |显示全部楼层
此文章由 风河 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 风河 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我有个同事整天有事没事就是terrible。有时候糟透了了说terrible,有时候很好也是terrible,搞晕了。

另外糟糕的语气怎么区别,下面3种分别怎么说

不太妙,有点糟

很糟

糟透了,又是一个44度。
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-2-7 14:14 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
terrible绝大多数情况下是很糟的意思,我一下子都想不起来啥时候能用来表达很好的意思。

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 特殊贡献奖章 参与宝库编辑功臣

发表于 2009-2-7 15:32 |显示全部楼层
此文章由 黑山老妖 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 黑山老妖 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
As in terribly good?!

退役斑竹

发表于 2009-2-7 15:51 |显示全部楼层
此文章由 Devil_Star 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Devil_Star 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
  个人习惯, 见怪不怪。 见过好几个人就喜欢用GAY来形容MACHINES, 像"WHAT A GAY VENDING MACHINE", "THIS PHOTOCOPIER IS SO GAY" 。。。只是如果说的人是KEVIN RUDD, 他这样在台上说话, 很快就上新闻被扁。

[ 本帖最后由 Devil_Star 于 2009-2-7 15:57 编辑 ]
海賊王に俺はなる!
背中の傷は、剣士の恥だ!
生きたいッ!
パンツ見せてもらってもよろしいでしょうか!
It is not the strongest of the species that survives, nor the most intelligent, but rather the one most adaptable to change.
[img][/img]

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 特殊贡献奖章 参与宝库编辑功臣

发表于 2009-2-7 15:55 |显示全部楼层
此文章由 黑山老妖 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 黑山老妖 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
This is so gay. Sounds like some school kids talking.
I know when I was in high school "gay" was used a lot in playground.

发表于 2009-2-7 15:59 |显示全部楼层
此文章由 sweeet 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sweeet 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
terrific ?
Advertisement
Advertisement

退役斑竹

发表于 2009-2-7 16:01 |显示全部楼层
此文章由 Devil_Star 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Devil_Star 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 sweeet 于 2009-2-7 15:59 发表
terrific ?


这与AWFUL VS AWSOME有异曲同工之效~
海賊王に俺はなる!
背中の傷は、剣士の恥だ!
生きたいッ!
パンツ見せてもらってもよろしいでしょうか!
It is not the strongest of the species that survives, nor the most intelligent, but rather the one most adaptable to change.
[img][/img]

发表于 2009-2-7 16:02 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 黑山老妖 于 2009-2-7 15:32 发表
As in terribly good?!


I thought of that; it's just that's "terribly" as a adv. rather than "terrible" as an adj....

发表于 2009-2-7 16:04 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 Devil_Star 于 2009-2-7 15:51 发表
  个人习惯, 见怪不怪。 见过好几个人就喜欢用GAY来形容MACHINES, 像"WHAT A GAY VENDING MACHINE", "THIS PHOTOCOPIER IS SO GAY" 。。。只是如果说的人是KEVIN RUDD, 他这样在台上说话, 很快就上新闻被扁。 ...


ya, gay is a popular way of expressing distaste among "straight" blokes. I wouldn't use it myself though...

发表于 2009-2-7 22:40 |显示全部楼层

回复 2# 的帖子

此文章由 海娃 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 海娃 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
没什么,就如我们中间有些人有事没事地说‘操’一样。口头禅!

发表于 2009-2-8 11:37 |显示全部楼层
此文章由 风河 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 风河 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 sweeet 于 2009-2-7 15:59 发表
terrific ?



按我自己的用法都是terrific
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-2-8 12:21 |显示全部楼层
此文章由 wangjing_ku 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wangjing_ku 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这没什么,就是个人习惯,不同的说法。
就像中文里面,好高兴和好不高兴都是一个意思。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部